Выбрать главу

— Ничего не понимаю, — сказал Ярсгар, рассматривая приютившиеся около дороги мазанки. — Такая стена и нищие кварталы…

— А и не надо ничего понимать, ученик, — сказал Ярсгар. — Здесь все четко поделено на касты. И чем выше каста, тем ближе человек живет к центру, к Запретному Городу.

— Запретный Город?

— Резиденция Императора. Чтобы попасть в него, надо быть приближенным этого фарфорового болванчика, да заодно иметь некоторые физические особенности. Ну а уж чужаку туда путь точно заказан. И это к лучшему. Но, судя по поведению наших провожатых, нам точно не туда.

Старший визгливо крикнул что-то, и показал рукой.

— Ну что, поехали за ними, — Ориан повернул руль фургона туда, куда свернул отряд стражников.

Здесь дорога была намного шире, да к тому же выложена тем самым известняком. Шурша шинами фургон малым ходом двигался вверх по дороге.

— Это что? — задал вопрос Ярсгар при виде необычного здания, вырастающего впереди.

— Это, судя по тому, что я знаю, угурский монастырь, храм Золотого Дракона.

— Понятно, — он рассматривал здание, удивляясь его необычной форме.

Изогнутые крыши с резными балками и коньками одна на другой, изукрашенные столбы у входа, поддерживающие навес… От здания веяло чужеродностью и странной привлекательностью. А венчала все это каменная резная лестница, со столбами балюстрады в виде разных странных сказочных существ.

— Похоже, нам сюда, — Ориан затормозил фургон, заметив, как солдаты остановились и выстроились в две шеренги по бокам фургона. — Выходим.

Они прошли к началу лестницы. А вот, похоже, и посланник — по ступенькам сбежал молодой монах с выбритой головой, в оранжевом одеянии — словно закутанный в простыню. Он низко поклонился пришедшим, сведя ладони вместе.

— Передай То Ри Ену, что к нему прибыл магистр Ордена Искореняющих Скверну Ориан ван Орби, — Ориан изобразил легкий кивок-поклон, как и было положено аристократу высокого ранга перед простолюдином.

Монах не сказал ни слова, лишь вновь поклонился. Затем развернулся к лестнице, и легко взбежал по ней, удалившись исполнять приказание.

— Ждем, — коротко сказал Ориан своим спутникам.

Ну ждем, так ждем, пожал плечами Ярсгар. В этой поездке ему это приходилось делать почти постоянно.

Монах появился минут через пять. Также спорхнув с лестницы, он поклонился Ориану, и жестом показал вверх.

— Немые они все, что ли, — буркнул про себя Ориан.

Они поднялись по лестнице и вошли под полог храма. Ярсгар поморщился — в нос ударил тяжелый запах благовоний. И не то, чтобы неприятно, но как-то больно уж приторно и насыщенно. Внутри было полутемно, и в этом неверном освещении Ярсгар увидел лишь выложенный мозаикой мраморный пол с изображением монады. Стены храма были красными изнутри, везде резная позолота, а в конце залы — алтарь с большим реалистичным изваянием золотого дракона, расправившего крылья. И везде, в том числе и на алтаре, курились благовония, сизым дымком распространяя благоухающий чад.

— Вы хотели меня видеть? — раздался тихий голос, интонации которого, однако, пробирали до глубины души.

— Хотели, — поморщился Ориан, и развеял плетение Поклонения, висевшее в воздухе.

— Странная компания, — фигура в оранжевом балахоне, стоявшая перед алтарем, вышла из тени.

То Ри Ен был стар, очень стар. Лысый, с кожей, покрытой старческими пятнами, с осунувшимся лицом. Вот только аура была не соответствующая старцу, молодая, зеленая и упругая.

— Какие обстоятельства — такая и компания, — пожал плечами Ориан. — Ничего удивительного.

— Если не учитывать, что один из вас — инквизитор, второй — сын Древних, а третий — цзянши.

— Я не цзянши, — возразила Ардани. — Я живая, и к вашим ходячим трупам-зомби, пьющим кровь, не имею никакого отношения.

— Я так полагаю, вы мастер То Ри Ен? — спросил Ориан.

— Вы не ошиблись. Так по какому делу вы хотели меня видеть, магистр Ориан?

— Вы знаете обо мне? — удивленно хмыкнул Ориан. — Польщен.

— У монахов монастыря Золотого Дракона везде есть свои глаза и уши, магистр, — усмехнулся Ен. — Именно поэтому я с вами сейчас разговариваю, и вы еще живы.

— Ну тогда вы знаете, что я жив потому, что убить меня очень непросто, — в свою очередь со смешком в голосе сказал Ориан. — В том числе не удалось это и Ли Ко Ману, который был не только вашим врагом, но и врагом Короны.

— Я в курсе, — кивнул Ен. — И благодарен вам за это. Итак, я полагаю, вы ищете Могуя.

— Ну, вы называете его так. Хотя я не уверен в правильности терминологии, — покривился Ориан. — Вы хорошо осведомлены.

— Трудно быть не осведомленным, когда в провинции Синган творится такое.