«Я думал, что ты поможешь», - сказал Лиафорн. "Послушайте, я сейчас еду в Window Rock, и все, что я знаю, это предварительная проверка, которую провел адвокат для тети Поллард. Я не смог связаться по телефону с боссом Поллард, и как только я это сделаю, я пойду в Тубу. и поговорим с ним. Если я узнаю что-нибудь полезное, я дам вам знать. "
«Я был бы признателен», - сказал Чи. «Я хотел бы узнать об этом больше».
«Вероятно, абсолютно никакого отношения к делу Кингсмана», - сказал Лиафорн. «Я не понимаю, как это могло быть. Если только у вас нет причин думать иначе. Я просто подумал…»
Его прервал громкий голос из дверного проема.
"Чи!" Оратор был крепким молодым человеком с рыжевато-светлыми волосами и лицом, страдающим от слишком многочасового сухого воздуха и высокогорного солнца. Пальто его темно-синего костюма было расстегнуто, галстук был немного свободен, белая рубашка помята, а выражение его лица было раздраженным. «Микки хочет покончить с этим проклятым делом», - сказал он. «Он хочет, чтобы ты был там».
Он указывал на Чи, что было нарушением правил вежливости Dine. Теперь он этим жестом кинул Чи во множестве других культур.
Чи встал, его лицо потемнело.
«Мистер Липхорн, - сказал Чи, указывая на мужчину, - этот джентльмен - агент Эдгар Эванс из Федерального бюро расследований. Его назначили сюда всего пару месяцев назад».
Лиафорн подтвердил это, кивнув в сторону Эванса.
«Чи, - сказал агент Эванс, - Микки в аду…»
«Скажи мистеру Микки, что я буду там через минуту», - сказал Чи. И Лиафорну: «Я позвоню тебе из офиса, когда узнаю, что у нас есть».
Лиафорн улыбнулся Эвансу и повернулся к Чи.
«Меня особенно интересует этот джип», - сказал Лиапхорн. «Люди не уходят просто так от хороших джипов. Это странно. Кто-то видит это, упоминает об этом кому-то еще, это слово распространяется».
Чи усмехнулся. (Больше, как подозревал Липхорн, для Эванса, а не для себя.) «Да, - сказал Чи. «И довольно скоро люди начинают решать, что это больше никому не нужно, и его части начинают появляться на машинах других людей».
«Я хотел бы рассказать, что есть награда за обнаружение этого джипа», - сказал Лиапхорн.
Эванс громко прочистил горло.
"Сколько?" - спросил Чи.
" Звучит как тысяча долларов?"
«Правильно», - сказал Чи, поворачиваясь к двери. Он сделал знак агенту Эвансу. «Давай, - сказал он. "Пошли."
Комната офицера Бенджамина Кинсмана была освещена солнцем, проникающим через два окна и батарею потолочных люминесцентных ламп. При входе мы проскользнули мимо дородного мужчины-медбрата и двух молодых женщин в бледно-голубых халатах, которые носят доктора. Исполняющий обязанности помощника прокурора США Дж. Д. Микки стоял у окна. Фигура офицера-родственника лежала в центре кровати, прикрытая простыней. Один из мониторов жизненно важных функций на стене над кроватью зафиксировал горизонтальную белую линию. Другой экран был пуст.
Микки посмотрел на часы, затем на Чи, взглянул на двери и кивнул.
"Вы арестовываете офицер?"
«Верно, - сказал Чи.
«Я хочу, чтобы вы спросили здесь потерпевшего, может ли он рассказать вам что-нибудь о том, кто его убил. Что произошло. Все это. Мы просто хотим зафиксировать это в протоколе на случай, если защита попытается сделать что-нибудь необычное».
Чи облизнул губы, откашлялся, посмотрел на тело.
«Бен», - сказал он. «Ты можешь сказать мне, кто убил тебя? Ты меня слышишь? Ты можешь мне что-нибудь сказать?»
«Стяните простыню, - сказал Микки. "С его лица".
Чи покачал головой. «Бен», - сказал он. «Мне жаль, что я не добрался туда быстрее. Будьте счастливы в своем путешествии».
Агент Эванс стянул простыню, натягивая ее, обнажая восковое лицо Бенджамина Кинсмана.
Чи схватил его за запястье. Жестко. «Нет, - сказал он. «Не делай этого». Он вернул простыню на место.
«Отпусти», - сказал Микки, снова глядя на часы. «Думаю, мы закончили». Он повернулся к двери.
Там, глядя на Чи, на всех них, стояла Джанет Пит.
«Лучше поздно, чем никогда», - сказал Микки. «Я надеюсь, что вы пришли сюда достаточно рано, чтобы знать, что все законные права вашего клиента удовлетворены».
Джанет Пит, очень бледная, кивнула. Она отошла в сторону, пропуская их.
Позади Чи медицинская бригада работала быстро, отключая провода и трубки, и кровать катилась к боковому выходу. Там, предположил Чи, будут спасены почки офицера Бенджамина Кинсмана, возможно, его сердце, возможно, что-нибудь еще, что может использовать какой-нибудь другой человек. Но теперь Бен был далеко-далеко. Здесь останется только его чинди. Или он последует за трупом в другие комнаты? В другие тела? Теология навахо не учитывала такие случайности. Трупы были опасны, за исключением тех младенцев, которые умирают до своего первого смеха, и людей, которые умирают естественным образом от старости. Благо Бенджамина Кинсмана пойдет с его духом. Та часть его личности, которая находилась вне гармонии, задерживалась как чинди, вызывая болезнь. Чи отвернулся от тела.