Выбрать главу

— Позволите? — взяв со стола подарок князю Антипову, посмотрел на Плотникова Сидак.

— Разумеется, Геннадий Алексеевич, — судорожно сглотнул посланник Антипова. — Со своей стороны хочу сказать, что это не более чем наглая ложь. Никогда не думал, что представитель старой аристократической семьи опустится до подобного, чтобы выбить немного денег из своего доброго соседа, который так ему помог.

Банкир, не обращая внимания на слова Плотникова, взял со стола нож и вскрыл пакет. Дикая вонь тухлятины мгновенно перебила ароматы еды. Сидак слегка поморщился и удивлённо посмотрел на меня.

— И что это такое, ваша светлость? — тщательно скрывая отвращение, спросил он.

— Хвост Дохляка, — ответил я. — Аномальной твари второго ранга.

— Вы верно шутите, ваша светлость, — улыбнулся Геннадий Алексеевич. — Дохляки не бывают таких размеров. Я уже давно не хожу в аномалии, но прекрасно помню, как выглядят эти существа.

— Верно, Геннадий Алексеевич, — кивнул я. — Обычно эти монстры действительно имеют меньший размер. Однако, если обеспечить им подходящие условия, то можно получить поразительный результат.

Во время своей речи я не спускал взгляд с представителя Антиповых. Мне нужно было увидеть его реакцию, чтобы понять насколько я в действительности прав. И я увидел всё необходимое. Роман сжал челюсти и разом как-то подобрался. Словно только сейчас осознал всю сложность ситуации. Это уже была не просто проблема для его хозяина. Это могло обернуться катастрофой.

— И какие же, позвольте узнать, условия необходимы? — брезгливо отодвигая конверт ножом в сторону, с интересом посмотрел на меня представитель банка.

— Кровь аномального зверя четвёртого ранга, разлитая по всему ангару, — тяжело роняя слова, произнёс я. — Закрытый объект, куда не ходят местные, чтобы тварь могла вырасти до нужных размеров. И две недели покоя, чтобы не мешать процессу роста. Всё это происходило прямо в посёлке. В пяти сотнях метров от ангара жили своей жизнью граждане империи. Женщины, дети, старики. В момент, когда у монстра закончилась бы еда, он должен был выйти наружу.

— Я надеюсь, пострадавших на вашей территории нет, ваша светлость? — произнёс Сидак и я снова увидел его колючий взгляд. Если бы кто-то из жителей погиб от лап дохляка, то мне бы уже никакие суды не помогли.

— Нет, Геннадий Алексеевич, — спокойно ответил я. — Николай Петрович сумел остановить чудовище до того, как оно вырвалось на свободу.

— Это замечательная новость, ваша светлость, — кивнул банкир. — Что ж, думаю, что это происшествие действительно стоит передать в работу сотрудникам жандармерии. Жду от вас финальный вариант договора патронажа, Роман Александрович. А теперь прошу меня извинить, пришло время ужина. Ярослав Константинович, на пару слов.

На Плотникова Геннадий Алексеевич уже внимания не обращал. Роман пару мгновений пялился в стол, а потом быстро собрал документы и направился к выходу. Следом за ним потянулась охрана и дружинники Антиповых. Откуда-то появился Андрей, который ловко запихнул в вакуумный ящик хвост дохляка и залил всё вокруг освежителем с резким цветочным запахом. Сочетание получилось откровенно мерзким и я поспешил присоединиться к представителю банка. Он уже занял самый дальний столик возле приоткрытого окна.

Я сел напротив Геннадия Алексеевича и уставился в окно. Рядом появился взмыленный распорядитель зала, который начал расставлять перед моим собеседником блюда с едой. Некоторое время стояла тишина. Потом представитель банка взял приборы и принялся разделывать румяную утиную ножку, лежавшую в окружении воздушного пюре.

— Хотел с вами поговорить насчёт моего предложения выступить гарантом, Ярослав Константинович, — с удовольствием принявшись за еду, произнёс Сидак. — Хотелось бы узнать о тех пунктах в договоре, на которые мне стоит обратить внимание.

— Как уже говорил Роман Александрович, документ наверняка будет переработан, — ответил я. — Однако, те вещи, которые меня не устраивают, вряд ли куда-то денутся. Но для этого вам лучше посетить моё имении и убедиться в этом лично, Геннадий Алексеевич.

— Завтра в первой половине дня у меня назначено несколько встреч, ваша светлость, — немного подумав, ответил банкир. — На этой неделе очень много дел. Вас устроит, если я приеду завтра во второй половине дня? В районе пяти часов?