Глава 6. Сыщик
— Вот вы где. Я сначала даже думал, что адресом ошибся, — в гостиную дома мага Афанасия вошёл следователь Андрон. — Я без стука, так как все нараспашку и вокруг полно соседей, которые с тревогой ходят вокруг.
— Добрый день, господин Андрон, это мы к вашему приходу привели дом в порядок. Это Милена, она…
— Здравствуйте, Шерлок. Да, я помню, «Страж», мы с ней знакомы, я там частенько бываю. Где Афанасий?
— В саду.
— Здесь есть сад?
— Как оказалось, да. Это мы выяснили благодаря Милене, она же нашла в подвале сундук с книгой. Я пойду попробую Афанасия от неё оторвать.
— Добрый день, Андрон. Рада вас видеть, но вынуждена всех вас покинуть. Вам дела обсудить нужно, а мне на работу пора. Счастливо, господин Андрон. Шерлок, Афанасию привет.
Девушка всем улыбнулась, зацепила взглядом сыщика, убедилась, что её усилия не пропали даром, помахала всем ручкой и скрылась за дверью.
Шерлок при этом вдруг почувствовал, что ему остро чего-то не хватает. Что бы это было?
Через пару минут все трое сидели за столом.
Андрон собирался с мыслями и готовил план беседы.
Шерлок вспоминал лукавые глаза и улыбку, которые как бы остались в доме, даже после ухода Милены.
Афанасий мысленно проклинал все на свете, особенно Шерлока и Андрона. Книга, должно быть оставшаяся от прежнего владельца дома, оказалась крайне интересной.
— Что ж, приступим. Еще раз напоминаю вам обоим о том, что все произошедшее ночью должно быть сохранено в тайне.
— Мы же поклялись, чего же более?
— Да, но я уже жалею, что взял у вас двоих такую клятву, вы, Афанасий, сколько я успел вас узнать, вполне можете проговориться без всякого злого умысла. Просто по рассеянности и в состоянии увлеченности очередным опытом или исследованием.
— Это да, он может и не раз проговаривался, чему я был свидетелем.
— Не было такого. Хотя…
— Как бы то ни было, изменить уже ничего нельзя. Даже я, да даже сам Император не сможет ничего сделать. Наказание вы знаете — каторга на десять лет. Приговор ни изменить, ни отменить никто не сможет. Разве что Величайший Герой, о котором было объявление. Он, судя по всему, мог бы обратиться с просьбой к богине Света. Но кто мы такие для него?
— Да, крутой, видно, чел. Вы в страже о нем знаете что-нибудь?
— Нет, Афанасий. Не знаем, но если бы и знали, то не сообщили бы никому, кроме Императора или Верховного жреца Лиры. Все это я вам сказал только для того, чтобы обосновать свое предложение и просьбу.
При этих словах и Афанасий, и Шерлок напряглись, просьбы стражи — это серьезно. Даже в реале не стоит пренебрегать такими вещами, здесь же, в Столице, это было бы просто безумием…
— Так вот, я думаю, что раз вы оба друзья и раз сложилась такая ситуация, то вам лучше жить вместе в этом, как оказалось, довольно приличном доме. Риск проговориться для Афанасия снизится в разы, и я буду спокойнее.
— А это идея, ты, сыщик недоделанный, будешь мне еще и за аренду платить, в дом к сыщику воры вряд ли полезут, будешь тут прибираться и находить нужные вещи, которые постоянно куда-то деваются. Класс. Давай еще Милену пригласим. Дом большой, а она такую книгу нужную мне нашла, причем в моем же доме. Ценным даром обладает, нужно ее уговорить.
Шерлок хотел было возразить, ведь жить в доме Афанасия будет поопаснее, чем сидеть на тикающей бомбе. Та просто разорвет тебя на кусочки, а крайне любопытный маг с тенденцией к беспамятству и рассеянности мог начудить что-нибудь пострашнее. Но, услышав имя Милены, он сразу и мгновенно забыл все свои возражения.
— Так и быть, присмотрю за тобой, чтобы тебя, убогого, не навещать на каторге. Придется помучиться, но куда деваться? Добрый я и отзывчивый.
Андрон, с интересом наблюдавший за их беседой и внимательно вглядывавшийся в постоянно менявшиеся выражения их лиц, что-то для себя понял и удовлетворенно кивнул.
— Хорошо. Это мы обсудили — Милена приемлемый кандидат и что-то мне подсказывает, что сложностей с ней не будет ни у вас, ни у стражи. Перейдем к нашим делам. Всего я вам сообщить не могу, но и того, что вы уже знаете, достаточно, чтобы понять главное.
Была совершена измена, самые ценные реликвии Империи были похищены извечным врагом. Боюсь даже предположить, что было бы, если бы не Величайший герой и его подвиг. Наш мир мог быть разрушен, и всё, что мы так ценим, пошло бы прахом. Смерть, мерзость и запустение царили бы везде, даже здесь, в Столице. Я утром получил свыше четкие указания и сделаю все, чтобы выполнить их. Уже сейчас проводится внутреннее расследование в храме Лиры, мне приказано выяснить все, что имеет хоть сколько-нибудь приближенное отношение к этой измене.