Выбрать главу

— Спасибо. Но для начала нужно определиться о статусе договаривающихся сторон. Мы представляем законного владельца котенка. У нас с ним юридический договор.

— Я — Грхр.

— Афоня, это он имя назвал или вид такой есть?

— Что это вы обо мне в третьем лице? Невежливо.

— Обалдеть. Афоня, оно еще и образованное, в смысле с образованием.

— Ты лучше молчи. Толку от тебя. Уважаемый Грхр, просим простить нашу неосведомленность, но мы о вас и о таких мыслящих субъектах до сих пор ничего не знали. Как называется ваш народ, где живут ваши соплеменники?

— Гоблин я, неужели не видно

— Видно? Во блин, гоблин. На данный момент мне видна куча дерьма с двумя глазами.

— А сколько глаз тебе нужно? И вообще, молчи, а то пропитаешься изнутри запахом, тебя Милена год к себе не подпустит. Уважаемый Грхр. А вы здесь один? Я имею ввиду вашу родню. Другие гоблины здесь есть? Где ваш народ обитает? Я об этом не слышал и не читал.

— Информация нужна? А шо я буду с этого иметь? Где мой гешевт?

— Ё, Грхр, ты случайно не родственник тети Сони?

— Сказал, как плюнул. Чем тебе не угодила тетя Соня?

— Эта стерва содержит притон для педофилов.

— Не знаю никакой тети Сони и никаких подофилов и слова такие странные впервые слышу.

— Шерлок, да погоди ты с этой тетей Соней. Далась она тебе. Не сейчас. Уважаемый Грхр, о котенке мы поговорим потом, это вторичный вопрос.

— Что? Прочисти мозг от всего этого…. Да мы же из-за итого заказа сюда и попали. Забыл?

— Знаешь, у меня еще есть одна большая затычка. Для рта. Тоже магическая и трудно вынимаемая.

— Понял. Молчу. Но…

— Потом про кота. Сейчас важнее выяснить то, как мы выбираться будем. Уважаемый не расскажете, как вы выходите на поверхность.

— За деньги.

— Обсудим.

— И за кота.

— Договоримся.

— Афоня. Блин.

— Молчи, а то еще хлебнешь чего погуще. Итак, Грхр.

— Ладно. Верю. Честные гоблины сплошь доверчивые. Как я уже говорил, здесь частенько один кошмарный старик появляться стал. Ходил тут, как будто это не мой дом, а его.

— Вверх и вниз? Сквозь магический барьер?

— Да. У него какой-то зверь есть, который магические барьеры прогрызать может. Он отсюда наверх три таких тоннеля прогрыз. Сам я от них держался подальше и зверя этого не видел. Но тоннели эти нашел и пользуюсь.

— Черт. Афоня. Это же тот самый маг с Тенистых аллей. Все молчу. Давай ты. Хорошо получается.

— Да. Ты уж лучше молчи. А куда, уважаемый Грхр, эти тоннели ведут?

— Покажу и провожу. Но деньги вперед.

— Плати, Шерлок. Это твое задание и твоей заказ.

— Ладно, Грхр. Ты вроде нормальный. Прости погорячился при первом знакомстве. Не сразу понял и оценил. Предлагаю партнерство в этом деле.

— Хрен. Деньги и кота.

— Не будь зверем. Котенку здесь жить постоянно нельзя. Давай так. Иногда мы будем тебе его давать, чтобы поохотился и разогнал всех крыс. А когда вырастет и будет потомство, то одного тебе дадим. Плюс сто червонцев.

— Тысячу.

— Сколько? Что ты ел на обед? Нет. Не говори, итак тошнит. Двести.

— Девятьсот.

— Триста.

— Восемьсот и я не торгуюсь.

— Обалдел? Чем мы тогда тут занимаемся? Пятьсот.

— Ладно. Но деньги вперед.

— Афоня?

— Что? А ладно. Половину я внесу. Про барьер это очень интересно и про зверя грызуна этого узнать было бы неплохо

— Это хорошо, но у меня наличных нет. Я воевать собирался, а не торговаться.

— И что теперь? Ты у меня когда-нибудь деньги видел? Сыщик ты наш наблюдательный.

— Нет. Куда ты их деваешь, кстати? Только из меня вытянул тонну золота.

— Мало я с вас взял. Ох мало. Как же я погорел. Может накинете еще пару тысяч?

— Не облизывайся. Сделка есть сделка. Но еще сотню накину, если ты нас до дома проводишь. Деньги там.

— Заметано. Ну что? Что стоим? Пошли, меня деньги ждут.

— Котенка позови.

— Зачем? Как на сухое выйдем, он сразу прибежит. Ласковый.

— Это девочка. Киска.

Глава 10. Сыщик

Разговаривая по дороге новые знакомые устремились вслед за гоблином. Тот, несмотря на то, что до дна ногами не доставал, перемещался в потоке ловко и быстро. Сноровка и многолетний опыт давали о себе знать. Афанасий достал свиток и шел по жиже, как по дороге.

Хуже всех пришлось детективу. Оскальзываясь и спотыкаясь он двигался медленнее всех, постоянно отставая. Зато опережал обоих спутников в числе комментариев, их качестве и глубине вложенных в них чувств. Шли часа три и словарный запас Шерлока подошел к концу.