На столик выложил накопитель из самых старых. Пожалуй, хватит. Буду считать это привязкой. Можно ли телепортироваться на передвигающийся объект или с него — я не знаю, спросить не у кого, а было бы интересно. Кроме того полезно.
Сидеть три дня на этой лоханке у меня нет ни времени, ни возможности, ни желания. Достал еще и сундук, подпер им дверь и телепортом вернулся на башню в порт. Сработало. Постоял без дела. Потом еще и еще. Нужно выждать. Это не сложно, но скучно.
Место здесь хорошее, можно полюбоваться видом на море или на город. Запах моря здесь даже сильнее чем на корабле. Добавляется много других запахов, характерных для побережья. Гниющие водоросли, мокрые камни, горячий песок. Для моряков это все запахи берега, а для нас сухопутных любителей солнечных пляжей все это связано с морем.
Каждому свое.
Корабль, тем временем, поднял паруса и, поймав ветер, набрал ход. Через полчаса он скрылся за небольшим скалистым островком. То, что мне нужно. Так, мне нужно сосредоточиться и попасть в каюту. Сундук, шмотки, накопитель. Все перед глазами.
— ПЕРЕТОК ЭНЕРГИИ –
— ТЕЛЕПОРТАЦИЯ –
Шаг вперед и я в каюте. То, что нужно. Теперь есть шанс на то, что я доберусь до речки Мутной быстро. Уже без нервов и сомнений вернулся в порт, точнее в Дыру. Спиридон отшатнулся от меня и свалился в ближайшую кучу хлама. Месть, даже такая маленькая, сладка. Этот Гобсек мне чем-то очень не по нраву пришелся.
— Спасибо, Спиридон. Сработал свиток, хоть он и неказистый с виду.
— Не суди о вещах и о людях по внешнему виду. Я честный торговец. А бедность — не порок.
— Извини, это справедливо. Учту и при случае куплю здесь у тебя еще что-нибудь.
Борад ждал меня на улице с любопытством и нетерпением он сразу спросил:
— Ну как? Купил?
— Да, и уже использовал. От башни пришлось вплавь, но это пустяки. Познакомился с Силычем, снял каюту.
— А зачем вернулся? И как ты это сделал? Ты сильный маг? Не говори этого здесь никому. На корабль не возьмут. Все здесь уверены, что Царица Морская магов-людей ненавидит, а корабли с ними на борту топит.
— Эвона как. А магов гномов?
— Не знаю. Не видел ни одного гнома, который бы согласился плыть на корабле. Разве что под страхом смерти. Все постоянно качается, снизу толща воды. Шторма, рифы, монстры. Ходят слухи, что есть в этом океане такие звери, которые любой корабль проглотят и не заметят.
— До сих пор, Борад, у меня планов посещения этой части империи не было. По этой причине я так мало знаю об океане и об этом городе. Ты бы познакомил меня с ним. Главный для меня сейчас вопрос защищенности Дальнего от атак с моря и с суши.
— Хорошо, сегодня прохладно и можно прогуляться. Сам порт ты уже видел. Вся защита с моря — это две башни и цепь. Если ее вовремя поднять, то крупные суда проплыть не смогут. Цепь зачарована, да и сами башни — тоже. Город окружен стеной, за ней ров с водой. Ворота только одни, за ними дорога на север, в Столицу.
— Если я правильно понял, то главной защитой города должны быть маги. Тут даже особенно сильные не нужны. Если на кораблях пиратов их быть не может, то они будут практически беззащитны от атак с берега.
— На островах маги есть и их много, но на кораблях они не путешествуют. Корабли зачарованы и так просто их не потопить. У каждого капитана есть много чего для того, чтобы отбиться в море или напасть самому. О стратегии пиратов при нападении на города я не знаю ничего.
Слухи о войнах между островными государствами ходят постоянно, трудно разобраться, где там правда, а где вымысел. Вот, смотри, мы дошли до центра города, здесь все главные здания. Суд, резиденция губернатора, Храм Света, торговая палата и таможня.
— Довольно скромно все выглядит.
— Не Столица. Это да. После нее все должно казаться крайне скромным. Куда пойдем дальше?
— Я бы хотел взглянуть на стены, рвы и ворота. Кто занимается защитой города?
— Все важные посты заняты семьей князя Чарторыжского. Их тут у нас в Дальнем человек тридцать. В кого не плюнь. Только рыбным промыслом брезгуют, остальное почти все под ними.
— Это бывает часто, но не всегда наносит вред.
— Тебе виднее, но здесь их мало кто любит.
— С этим еще нужно будет разобраться, а что у вас с рыбой? Кажется естественным, что этот промысел должен быть для Дальнего одним из основных.
— Рыбы много и она дешевая, здесь у нас порядок. Рыба свежая, жареная, вяленная, замороженная, копченая любая. Цены такие, что в Столице мне просто не верят. Иной грузчик в порту ест такое, что в хорошем трактире Столицы дешевле, чем за сотню золотых не купить.