Выбрать главу

66. Как и Геркулес[104]

1. Как был сыном Вулкана и изрыгал устами огонь, который опустошал все окрестности. Геркулес его убил. 2. По правде же, был он негоднейшим рабом Евандра и вором, и потому называли его Каком, что по-гречески это значит «зло». Что он изрыгал устами огонь, говорится потому, что огнем он опустошал поля.

3. Эак, сын Юпитера, когда увидел на фиговом дереве муравьев (по-гречески myrmicas), пожелал, чтобы у него было бы столько же народу, и тотчас муравьи превратились в людей. 4. Но это сказка; ибо, как говорит Эратосфен, мирмидоняне называются от царя Мирмидона.

67. Герион и Геркулес[105]

1. Герион был царем острова Эрифии или Испании. 2. Его называли «тройным» или трехтелым, потому что у него было три головы, или, по словам других, — пятьдесят. Три головы, потому что он правил тремя островами, или потому, что их было три брата, живших в величайшем между собой согласии. 3. По наущению Юноны Еврисфей отправил Геркулеса убить его, надеясь, что там он погибнет. 4. Отправившись туда с бронзовым горшком и двуглавой собакой (бронзовый горшок — по его кораблю, покрытому бронзой; двуглавая собака — так как она одинаково хорошо сражалась на море и на суше), Геркулес подошел к океану и, не найдя никакого корабля, взобрался на ствол ольхи и достиг Эрифии. 5. Здесь он прежде всего убил пса Офра и дочь Гериона Эрифию, потом пастуха Эрифиона, сына Марса; наконец, убил самого Гериона и победителем увел в Грецию его стада.

68. Евандр и Геркулес[106]

1. Евандр сначала не принял Геркулеса, но, когда тот сказал, что он сын Юпитера, и доказал это, убив Кака, Евандр принял его, стал почитать как бога и, наконец, воздвиг ему Великий Алтарь. 2. Когда же Геркулес решил посвятить своему отцу несколько голов из стада Гериона, он встретил двух старцев, Пинария и Потития, которым показал, каким ритуалом его следует чтить по его желанию, а именно: приносить ему жертву утром и вечером. 3. Итак, по совершении утреннего жертвоприношения, когда к вечерней жертве первым пришел Потитий, разгневанный Геркулес приказал, чтобы <с этих пор> род Пинария прислуживал на пирах роду Потития.

69. Евандр[107]

1. Евандр был внуком Палланта, царя Аркадии. 2. Он убил своего отца и по совету матери Никостраты, которую позже назвали Карментой, изгнал древних поселенцев и захватил местность, где позже был возведен Рим. Он построил маленький город на Палатинском холме, который получил название от Палланта, предка Евандра.

70. Беллерофонт или Персей[108]

1. Беллерофонт, он же Персей, сын Главка, ничего не опасаясь, был принят гостем у Прета, чья жена Сфенебея (или Антия) полюбила его. Так как она не могла добиться, чтобы он возлег с нею, она солгала мужу, что гость побуждал ее к разврату. 2. Тогда Прет отправил его к своему тестю Иобату вместе с письмом, которое Беллерофонт должен был тому передать. Прочитав его, Иобат хотел убить такого мужа. 3. И, хотя тот, будучи разумен и целомудрен, избавился от угрожавшей ему опасности, Иобат, чтобы проверить его стыдливость перед лицом огромной опасности, отправил его убить Химеру. Беллерофонт сразил ее с помощью Пегаса. 4. Затем Иобат послал его, чтобы одолеть калидонян. 5. Когда тот и их победил, Иобат, наконец, понял, по какой причине Беллерофонт испытал такие беды, и смыл обвинения, которые на него возвели. 6. Оценив столь высоко его доблесть, Иобат выдал за него свою дочь Алкимену. 7. Сфенебея же (или Антия), узнав о происшедшем, наложила на себя руки.

71. Химера и Беллерофонт[109]

1. Чудовище Химера была дочерью Тифона и Ехидны. 2. Говорят, она состояла из трех тел: первое из них ужасало головой льва, среднее — козы, хвост походил на дракона. 3. Её убил Беллерофонт, так как она опустошала землю вблизи горы Гаргар в Ликии. 4. Некоторые говорят, что Химера была не животным, а горой в Ликии: с одной её стороны селились львы и козы, другая пылала <огнем>, третья была полна змей. 5. Беллерофонт сделал эту гору пригодной для жизни, почему и говорят, что он убил Химеру.

72. Персей[110]

1. Персей, совершая путь через Эфиопию, увидел, что Андромеда, привязанная к скале, отдана <в жертву> морскому чудовищу из-за высокомерия матери, хваставшей, будто она превосходит красотой нимф. Плененный красотой девы, он воспылал к ней любовью. 2. Он договорился с её родителями Кефеем и Кассиопеей, что её отдадут за него замуж, если он убьет чудовище. 3. Итак, Персей совершил, что обещал. Когда же Кефей остался верным своему слову и старейшины приняли участие в свадебном пиршестве, Финей, за которого раньше была просватана Андромеда, нарушил покой пирующих бранью: он счел за тягчайшее оскорбление, что пришельца предпочли близкому родственнику. 4. И вот в царском дворце разгорелось достойное сожаления сражение: многие <гости> с обеих сторон были убиты, взявшись за оружие, которое случайно подвернулось под руку. Наконец, Персей, боясь множества противников, извлек голову Горгоны; увидев её, Финей и его сподвижники окаменели.

вернуться

104

§§ 1—2 — из Сервия. Эн. VIII. 190. §§ 3—4 — из него же, Эн. II. 7, причем составитель спутал Кака с Эаком. О Каке см.: Верг. Эн. VIII. 193—261; Овид. Ф. I. 549—578; Лив. I. 7. 5—7. Об Эаке см.: Овид. Метам. VII. 614—657; Гигин. 52. Евандр. — См. 1. 68 и 69. Имя Кака производится здесь от греч. το κακόν — «зло». Эак — в ркп ошибочно Cacus, что и привело к включению той истории в гл. 66. Эратосфен (ок. 275 — ок. 195) — древнегреч. географ, математик, историк и поэт. Мирмидон — достаточно бледная личность в греческой мифологии. Комментарий Сервия — одно из немногих упоминаний о нем.

вернуться

105

Компиляция из Сервия. Эн. VII. 662, и Реми. IV, metr. 7. 26, который приводит нигде более не встречающиеся и достаточно нелепые подробности (двуглавая собака Геркулеса, ствол ольхи). О сражении Геркулеса с Герионом — уже у Гесиода. Теог. 287—294, 979—983, а затем в поэме Стесихора «Герионеида», отчасти известной по папирусным находкам. См. также: Плиний. IV. 22. 20; Аполл. II. 5. 10; Макробий. V. 21. 16 и 19 (здесь, в частности, объясняется, что под горшком следует понимать корабль). Эрифия — остров, локализуемый одними источниками в устье р. Бетис (совр. Гвадалквивир), другими — в океане, близ города Гадира (совр. Кадикс) или даже отождествляемый с ним. Пятьдесят голов попали сюда по аналогии с Лернейской гидрой. Три брата — объяснение, основанное, вероятно, на прямом значении слова trigeminus, переведенного выше как «тройной», но обозначающего, собственно, одного из трех близнецов. Подошел к океану. — Геркулес шел через Ливию и, следовательно, подошел к океану с африканской стороны совр. Гибралтара.

вернуться

106

Из Сервия, Эн. VIII. 269. См.: Верг. Эн. VIII. 268—275; Лив. I. 7. 4—13.

вернуться

107

Из Сервия, Эн. VIII. 51, 54. См.: Лив. I. 5. 1; Овид. Ф. I. 471—540; Гигин. 277. 2. Кармента — первоначально нимфа Тельпуса, мать Евандра от Гермеса (о происхождении Евандра есть, впрочем, и другие версии). В Риме она считалась пророчицей, прожившей 3 поколения, т. е. до 110 лет. Имя её производили от лат. *canmen > carmen «опевание», т. е. магическое заклинание. От предка Евандра. — По другой версии, от Палланта, сына Евандра. См. Верг. Эн. VIII. 104.

вернуться

108

Из Лактанция. Фив. IV. 589, кроме добавленного составителем имени Персея. Он спутал Беллерофонта с Персеем также в кн. II. 55. 9, где последнему приписано сражение с Химерой. О Беллерофонте впервые в Ил. VI. 155—195. См. также: Аполл. II. 3. 1—2; Гигин. 57; Астр. II. 18. Антия — у Гомера, Ил. VI. 164. В других источниках чаще Сфенебея. Будучи разумен. — Непонятно, в чем могли проявиться названные качества Беллерофонта, прежде чем он успел совершить свои подвиги. Одолеть калидонян. — Беллерофонт к ним обычно отношения не имеет. Наложила на себя руки. — По версии, принятой Еврипидом в недошедшей трагедии «Сфенебея», Беллерофонт, вернувшись в Тиринф, взял с собою Сфенебею, но по пути сбросил её с Пегаса в море.

вернуться

109

Взято главным образом из Исидора. XI. 3. 36, чьим источником являлся Сервий. Эн. VI. 288. К другим свидетельствам, названным в примеч. к гл. 70, следует добавить рационалистическое толкование у Палеф. 28 и в Ватик. ан. 8. Тифона — в ркп: Tyronis. Ехидны — в ркп: Achemenidae. Гаргар. — Горы под таким названием больше известны в Троаде (отрог Иды, см. Верг. Ге. I. 102 сл.) и в Мизии.

вернуться

110

Из Расск. Ов. IV. 19 и V. 1. См.: Овид. Метам. IV. 668—738; Аполл. II. 4. 3; Гигин. 64; Астр. II. 11. Начало истории Персея см. II. 55. Финей, согласно Аполлодору, приходился братом Кефею. Совершенно необычное объяснение — у Кон. 40: Наряду с Финеем на руку Андромеды претендовал-де Феник, и Кефей решил отдать ему предпочтение, но обставить свой выбор так, как будто Андромеда была похищена Феником, когда она приносила жертву Афродите на каком-то пустынном островке. И вот Феник по уговору с Кефеем пристал к берегу на корабле под названием «Кит»: то ли он походил на это животное, то ли был назван так случайно. Когда похищаемая девушка подняла крик и стала взывать о помощи, проплывавший мимо Персей с первого взгляда проникся к ней состраданием и любовью, напал на корабль Феника и плывших на нем. Те со страху только что не окаменели, а Персей разрушил корабль и перебил весь его экипаж. Отсюда у эллинов и пошел рассказ о битве Персея с морским чудовищем — китом и о людях, превратившихся в камни при виде головы Горгоны.