1. Лаомедонт, троянский царь, отец Приама, попросил Нептуна и Аполлона построить город Трою, пообещав им награду. Когда же они его построили, он отказался платить вознаграждение. 2. Поэтому Аполлон, негодуя, наслал на троянцев мор, а Нептун — морское чудовище. 3. Когда по этому поводу стали спрашивать совета у Аполлона, он дал двусмысленный ответ, что всех дочерей Лаомедонта надо отдать чудовищу, которое опустошало весь город. 4. В это время неожиданно явился Геркулес, направлявшийся к колхам, попросил в жены Гесиону, дочь царя, который ему ее пообещал, если он спасет ее от чудовища. 5. Геркулес, убив чудовище, потребовал себе обещанную супругу, но Лаомедонт его обманул. Негодуя, Геркулес разрушил троянские стены, а Гесиону отдал некоему своему сподвижнику Теламону. 6. От нее родился Тевкр; ибо известно, что Аякс был рожден другой. 7. Тогда Геркулес восстановил на отцовском царстве Приама, выкупленного союзниками.
35. Акеста и Гиппот[175]
1. Когда ранее упомянутый царь Лаомедонт отказался выполнить обещание, данное Аполлону и Нептуну, построившими ему город Трою, разгневанный Нептун наслал на город огромных морских чудовищ. 2. Аполлон, к которому по этому поводу обратились за советом, ответил, что чудовищу следует отдать благородных девушек. 3. Когда стали исполнять этот приказ и дочь царя Лаомедонта под давлением народного возмущения уже находилась в оковах, некий знатный человек Гиппот, боясь за свою дочь Акесту, посадил ее на корабль и предоставил воле судьбы. 4. Занесенная в Сицилию, она подверглась насилию со стороны бога реки Криниса, обернувшегося псом или медведем, и родила Акеста. 5. Тот основал город, назвав его по имени матери Троей; сейчас он называется Акестой.
36. Тевкр[176]
1. Когда Тевкр после разрушения Трои вернулся домой без брата, который в безумии покончил с собой из-за не доставшихся ему доспехов Ахилла, он был изгнан с Саламина и прибыл в Сидон. От него Дидона узнала все <о Троянской войне>. 2. Так как этот Тевкр не пришел на помощь своему брату, убитому, как утверждают некоторые, под Троей, не отвез на родину его прах и не взял с собой его маленького сына, полагали, что он его убил, дабы не делить наследства. 3. Изгнанный отцом, Тевкр прибыл к финикийскому царю Белу, который силой оружия покорил остров Кипр; здесь Тевкр после долгой войны основал город, который по имени своей родины назвал Саламином. 4. Этот Тевкр, вместе с данайцами, был врагом <троянцев>; но есть и другой Тевкр, по которому троянцев зовут тевкрами, — он после смерти Дардана возвел стены Трои и расширил город. 5. Аякс же и Ахилл были двоюродными братьями, так как Теламон и Пелей были братьями, сыновьями Эака.
37. Тифон и Аврора[177]
1. Тифон был братом троянского царя Лаомедонта. 2. Так как его полюбила Аврора, он попросил у нее очень долгой жизни и вследствие этого жил так долго, что из-за глубочайшей старости был превращен в цикаду. 3. Своего сына Мемнона, рожденного Авророй, он послал на помощь Трое; Мемнона же назвали «черным эфиопом», потому что при восходе зари освещение остается ненадежным. 4. Мемнон был убит и похоронен под Троей, и на его могилу ежегодно прилетают птицы, чтобы его почтить.
38. Пирр и Гелен[178]
1. Как читаем у историков, Ахилл, пронзенный стрелой Париса в храме фимбрейского Аполлона, умирая, попросил, чтобы после победы над Троей на его могиле принесли в жертву Поликсену. Это исполнил его сын Пирр, бывший у него от Деидамии. 2. Впоследствии у себя на родине, он нападал на Аполлона, а в его Дельфийском храме установил алтарь своего отца и начал совершать жертвоприношения. 3. Этот же Пирр, когда был убит Орестом, чью жену Гермиону он хотел похитить, еще дыша, приказал отдать его супругу Андромаху Гелену. 4. Хотя Пирр увел Гелена из Трои как пленника, тот во многих случаях надежно предостерегал его и взывал к его осторожности; поэтому Пирр отплатил ему таким благодеянием.
39. Диомед[179]
1. Диомед, он же Тидид, ранил Венеру, когда она в сражении вырвала из его рук своего сына Энея, окутав его облаком. Когда же он узнал, что вследствие гнева Венеры его жена в Аргосе ведет позорный образ жизни, он не захотел возвращаться, но занял часть Апулии. И, покорив всех обитателей горы Гарган, основал в этой области много городов. 2. А именно, он основал и Беневент, и Эквустутик, и Арпы, которые называются также Аргириппа; в этот город был послан из Тибура аргивянин Венул, а не в Арпин, который, как известно, находится в Кампании. 3. Отсюда и такой стих: «Так, увлекая стремглав из рядов тибуртинских добычу…»
175
Из Сервия. Эн. I. 550 и V. 718. Ср. Верг. V. 35—41, 711—720. Отдать девушек. — См. выше, 34. 1—3. Кринис (Crinisus) — так обычно в ркп традиции Вергилия передается греческое название реки Κριμισσός. Акеста. — Старое греческое название города — Αιγεστα, лат. Aegesta. По Сервию, мать Акеста дала городу название Segesta, под которым он был известен в истории. Другая версия основания Акесты — II. 100. 5.
176
§§ 1 и 5 — из Сервия. Эн. I. 619 (ср. Верг. Эн. I. 619—626); § 4 — с использованием его же, Эн. III. 104 и 108. Для §§ 2—3 источник не выяснен. Вообще же Тевкр-данаец известен уже из «Илиады» как один из лучших стрелков из лука; на его счету свыше 10 убитых троянцев и участие в погребальных играх по Патроклу, XXIII. 850—883. Совсем иначе по сравнению с § 2 освещается его отношение к погибшему Аяксу и его сыну в трагедии Софокла «Аякс». См. также Гор. I. 7. 21—32. Другой Тевкр. — См. III. 1. 6; Аполл. III. 12. 1.
177
§§ 1—2 из Сервия. Эн. I. 489, Ге. III. 328. К § 3 см. Плиний. Естеств. ист. X. 26 (37). К § 4 см. Исид. XII. 7. 30. Ср. Аполл. III. 12. 4. Полюбила Аврора. — См. Гесиод. Теог. 984 сл.; гомер. гимн к Афродите. 218—238; Проперций. II. 18. 7—18. Убит под Троей. — Подвигам Мемнона и его гибели была посвящена «Эфиопида». См. позже: Овид. Метам. XIII. 576—622; Аполл. Эп. V. 3; Дикт. IV. 6.
178
Компиляция из Сервия: §§ 1—2 — Эн. III. 321—332; §§ 3—4 — Эн. III. 297 — II. 166. Ахилл попросил. — См. I. 36 и примеч. Пирр был убит. — См. I. 41 и примеч., а также Еврипид. Андромаха. 1086—1165. Отдать Гелену. — См. I. 40. 1.
179
Из Сервия. Эн. VIII. 9. О сражении Диомеда с Венерой — уже Ил. V. 330—417. Впрочем, Мифографу, скорее всего, этот эпизод был известен по так наз. «Латинской Илиаде» — достаточно скудному изложению «Илиады» на латинском языке в поэме объемом ок. 1070 гексаметров. Вот как это там выглядело (ст. 454—469):
Позорный образ жизни. — Ср. Ант. Л. 37. 1—3. Эквустутик, Аргириппа. — Названия восстановлены по источнику. В ркп: Equitucium, Agrippam. Аргивянин Венул. — У Вергилия Венул упоминается как тибуртинец, посланный просить помощи в борьбе против троянцев у Диомеда (Эн. VIII. 9; XI. 225—242; ср. Овид. Метам. XIV. 457—464), поскольку тот происходил из Аргоса, а Тибур считался древним поселением аргивян. Позже над Венулом одерживает победу этрусский вождь Тархон, почему Сервий и цитирует стих Вергилия из описания их единоборства: Так, увлекая… — Верг. Эн. II. 757. Дальше у Вергилия: «…мчится Тархон».