1. Лаодамия была женой Протесилая. 2. Узнав, что он погиб в Троянской войне, она пожелала увидеть его тень. 3. Когда ей это было позволено, она, не расставаясь с тенью <мужа>, умерла в ее объятьях.
57. Филлида и Демофонт[197]
1. Филлида была фракийской царицей. 2. Она полюбила Демофонта, сына Тесея, царя афинян, возвращавшегося с Троянской войны, и захотела выйти за него замуж. Он сказал, что сначала устроит свои дела и вернется к ней для бракосочетания. 3. Так как он ушел и задержался <с возвращением>, Филлида, обуянная нетерпением страсти и горем, думая, что ею пренебрегли, окончила жизнь в петле и была превращена в миндальное дерево без листьев. 4. Возвратившийся потом Демофонт, узнав, что с нею произошло, обнял ствол, который, как бы почувствовав приход супруга, выпустил листья. 5. Поэтому и листья, которые раньше назывались petala, теперь по имени Филлиды называются phylla.
58. Алкон[198]
1. Критянин Алкон был самым замечательным лучником. 2. Когда на его сына напал дракон, он с таким искусством направил стрелу, что она слету проникла в дракона, нанеся ему рану, но не попала в сына. Этим он заслужил славу.
59. Кодр[199]
1. Кодр был царем афинян. 2. Когда началась война между спартанцами и афинянами, оракул ответил, что победить могут те, чей предводитель погибнет. Тогда Кодр в бедной одежде отправился к стоявшим по соседству вражеским шатрам и своей руганью побудил его убить. Так он, никем не узнанный, исполнил предсказание.
60. Пирифой и Марс[200]
1. Пирифой, царь лапифов, справляя свадьбу, созвал на пир соседний народ кентавров, с которым он также состоял в родстве, и всех богов за исключением Марса, вследствие чего разгневанный бог наслал <на собравшихся> безумие, и кентавры завязали войну с лапифами. 2. Отсюда у Вергилия: «Но ведь Марсу силы достало // Диких лапифов сгубить». 3. Кентавры же — сыновья Иксиона и облака, которому Юнона придала свою внешность и подставила его Иксиону.
61. Фессалийцы и кентавры[201]
1. Пелефроний — город в Фессалии, где впервые был найден способ приручения лошадей. 2. Ибо однажды какой-то фессалийский царь, когда его коровы обезумели от оводов, приказал своим слугам собрать их, но тем не удалось догнать их бегом. Тогда они вскочили на лошадей и благодаря их быстроте сумели догнать стадо и ударами стрекал загнать его в стойло. 3. Когда же увидели либо их в быстром беге, либо, как лошади, наклонив головы, пьют воду в реке Пенсе, то поверили выдумке, будто это кентавры.
62. Финикийская жрица[202]
1. Финикиянка Дриопа была жрицей Отца Либера. 2. Однажды, тайно забеременев, она тащила за рога к алтарю быка для жертвоприношения, забыв о своем бремени, и от чрезмерного напряжения ребенок выпал из матки.
63. Сизиф и Эгина[203]
1. Вот за что Сизиф подвергается такому наказанию. Юпитер полюбил Эгину, дочь Асопа, тайно похитил ее, обманув бдительность отца, и признался в содеянном Сизифу, тот же по человеческому легкомыслию сообщил об этом отцу, который разыскивал дочь. Поэтому, говорят, он безостановочно катит в гору камень. 2. Или иначе: Сизиф это тот, кто катит в преисподней большой камень, потому что многих убил огромным камнем.
64. Аретуса и Алфей[204]
1. Говорят, что нимфа Аретуса купалась после охоты в реке Алфее. 2. Когда <бог реки> ее возжелал, она же предпочла от него бежать, боги из сострадания превратили ее в источник, который по тайным путям достигает в своем течении Сицилии. 3. Говорят, что и Алфей преследует ее вплоть до Сицилии.
65. Скирон[205]
Говорят, что Скирон, сидя на высокой скале, заставлял проходивших мимо него мыть ему ноги. Пока же они это делали, он неожиданно сбрасывал их в пропасть.
66. Кротоп и Кореб[206]
1. Кротоп был царем аргивян. Дочь его обесчестил Аполлон. 2. Отец в негодовании убил дочь, так как она была жрицей Весты и должна была всегда хранить девичество. 3. В отмщение за нее Аполлон наслал ужасное чудовище, которое убил некий храбрейший юноша Кореб. 4. Эту историю в высшей степени изящно описывает Стаций. 5. Само же чудовище прозывалось Ламией. 6. Ведь Ламии это рвы в полях, полные воды, или водовороты на реках, почему того самого свирепого зверя и называли Ламией.
197
Из Сервия. Бук. V. 10. См. также: Овид. Гер. II, Лек. л. 591—606; Аполл. Эп. VI. 16—17; Гигин. 59. Греч. πέταλα и φύλλα одинаково значат «листья».
198
Из Серв. Бук. V. 11. Алкон и его единственный сын впервые упоминаются у Аполл. Род. I. 96.
199
Из Серв. Бук. V. 11. История Кодра была известна уже раннему греческому историку Гелланику, но единственное ее обстоятельное изложение — в речи Ликурга против Леократа. 84—87 (см. ВДИ. 1962. № 2. С. 175).
200
Из Сервия. Эн. VII. 304. В § 3 — повторение сказанного в I. 14. 1 (см. примеч.). Пирифоя знает уже гомеровский эпос (Ил. I. 262 сл., Од. XI. 631), однако, связный рассказ о войне лапифов с кентаврами впервые только у Овид. Метам. XII. 210—535; см. также Плутарх. Тесей. 30; Аполл. Эп. I. 21; Гигин. 33. 2. У Вергилия: Эн. VII. 304.
203
§ 1 — из Псевдо-Акрона к Гор. II. 14. 20; § 2 — из Лактанция. Фив. II. 380. О наказании Сизифа в подземном царстве (без указания причины) — Од. XI. 593—600. См. также: Аполл. I. 9. 13, III. 12. 6; Гигин. 60.
204
Из Лактанция. Фив. I. 271, который использовал Сервия. Эн. III. 694, и Бук. X. 4. См. Овид. Метам. V. 572—641. Вплоть до Сицилии. — Ср. I. 58. 5.
205
Из Лактанция. Фив. I. 333. См. Аполл. Эп. I. 2—3; Гигин. 38. 4. Ватиканский мифограф умалчивает о том, что Тесей расправился со Скироном аналогичным образом.
206
§§ 1—3 — по Лактанцию. I. 570, но и с непосредственным использованием Стация. Фив. I. 570—626; начиная с § 5 Кореб введен в миф об Алкионее (см. Ант. Л. 8) из Дельфов, убившем Ламию. Для объяснения того, кто такая Ламия, использован комм. к Гор. Послания. I. 13. 10, где речь идет о слове lama «болото, топь». О Кротопе гораздо подробнее — Кон. 19. Дочерью Кротопа была Псамафа, которая забеременела от Аполлона и подбросила родившегося мальчика, назвав его Лином. Ребенка стал растить, как своего, пастух, и однажды случилось, что мальчика растерзали собаки пастуха. Не сумев от отчаянья скрыть свое горе, Псамафа сама себя разоблачила, и отец обрек ее на смерть, считая рассказ о союзе с Аполлоном ложью. Между тем, разгневанный Аполлон обрушил на аргивян мор, и на вопрос о том, как им найти избавление, велел умилостивить Псамафу и Лина. Вследствие этого аргивяне послали женщин и девушек оплакивать Лина.