Выбрать главу

— Кода тут спать, когда ярус полон малолетних искателей? Того и гляди прикончат, не успеешь и глаз разомкнуть.

Любопытно, похоже, эти твари о нас тоже невысокого мнения. Двое гоблинов показались из-за поворота. Они шли по коридору и подозрительно принюхивались. На какой-то момент показалось, что мы пропали. Конечно, Торкал может создать картинку, но как быть с запахом? У этих тварей с огромными крючковатыми носами поразительный нюх. Они способны учуять людей на большом расстоянии, что уже говорить о расстоянии в пару метров? Нужно было что-то делать, чтобы избежать этой встречи. Причем, срочно.

Я уже думал о том, чтобы первым нанести удар из укрытия по ближайшему гоблину, выведя его из боя и расправиться с другим, пока они нас не заметили, да вот только они успеют поднять шум. А в том, что это передовой отряд, я не сомневался. Гоблины, если на то их воля, никогда не ходят по двое. Сжав булаву в руках, я приготовился к неизбежному, но меня отвлек Торкал.

Иллюзионист достал из дорожной сумки пару пучков трав заплутницы. Один пучок он разорвал возле себя, а второй протянул мне. Точно! Вот же Торкал голова! И почему я не догадался взять заплутницу с собой? Запах этой травы нейтрализует другие запахи, но только в радиусе пары метров. Более опытные твари могли бы догадаться, что если запах резко прерывается, значит, ищи поблизости искателя. Но иллюзия надежно закрывала нас от нежелательных взглядов. Поравнявшись с нами, один из гоблинов застыл, потеряв запах и принюхался. Его огромные ноздри жадно втягивали воздух, пытаясь поймать запах, но у него ничего не получалось. Существо даже задрало голову вверх, проверяя нет ли искателя на потолке.

Гоблин был настолько близко, что я мог достать его булавой. Скорее всего из-за иллюзии он даже не увидит удар. Я не шевелился, но внутри боролся с желанием напасть первым. Я даже чувствовал их зловонное дыхание и жуткий запах пота вперемешку с целым букетом ароматов, которые разили не хуже самого оружия.

— Шевелись, Гренк! Нам еще целый ярус обходить. Хозяин будто головой о скалу приложился. Хочет отыскать этих искателей во что бы то ни стало.

— Следи за языком, Краг, как бы хозяин тебе его не укоротил, — недовольно проворчал другой гоблин, но все же последовал за своим другом.

Они исчезли за поворотом, и Торкал уже собирался рассеять иллюзию, но я потянул его за руку и указал туда, откуда пришли наши недавние гости. Следом за ними шествовали два здоровенных огра в компании с колдуном. Уж кто-кто, а этот точно сейчас почувствует присутствие магии.

— Мы нашли их! — завопил гоблин, появившийся из-за поворота. — Пятеро!

Огры и колдун тут же рванули вперед, потеряв всякий интерес к тому, что происходит с нами.

— Похоже, они заметили наших ребят, — прошептал я Торкалу.

Когда колдун мчался мимо меня, я заметил, что это был не тот темный волшебник, который путешествовал в компании с мантикорой. У него не было посоха с навершием в виде черепа, а голову вместо широкополой шляпы покрывал капюшон. Сколько же здесь этих предателей?

— Давай за ними. В случае чего ударим со спины.

Торкал помчался вперед, позабыв, что мне следовало идти первым. Хотя бы на тот случай, если кто-то из тех тварей обернется или задержится по дороге. Мне удалось догнать друга только через несколько шагов.

— Впереди идут воины! — осадил я друга, и первым помчался на крики и звук шагов. Отыскать колдуна с его приспешниками не составляло большого труда. Их крики было слышно издалека. Какое-то время мы бежали вслед за ними, пока не услышали впереди ругань.

— Как вы могли их упустить? — колдун был явно недоволен и отчитывал своих слуг.

— Мы побежали за вами, чтобы рассказать о своей находке, а когда вернулись, их уже не было.

— Уходим, — шепнул мне Торкал и заторопился в соседний поворот.

Очевидно, что в этой запутанной сети коридоров колдун и твари свернули не туда. Осталось отыскать наших друзей и поскорее убраться отсюда. Вступать в бой с этой шайкой явно не хотелось. Пусть это и не мантикора и колдун явно слабее того, но нас просто задавят количеством и грубой силой.

Свернув в очередной коридор, я увидел отряд искателей, идущих в нашу сторону. Впереди, шагах в двадцати от остального отряда, шагал Барил. За ним деловито шагал Дирк. Девушки, как и положено волшебницам, шли в конце.

— Смотри, это же наши! — я толкнул Торкала локтем под бок и указал в сторону.

— Ага. Если не ошибаюсь, с ними Дирк.

— Решим эту проблему, — я уже рванул вперед, но Торкал догнал меня и остановил.