–Ну и дела. - Он почесывает подбородок сбоку. –Поговорим о проблемах с гневом.
–Забавно, особенно потому, что я не помню, чтобы покраснела, когда только что отказалась от секса с тобой. Это ты чуть не сорвался, а не я.
Его губы приоткрываются от удивления.
–Я не...
–Даже не пытайся это отрицать.
–Я почти уверен, что не делал этого.
–И я на 100% уверена, что ты сделал. - Он фыркает и подходит ближе.
–Смотри...
–Прекрати это. - Я понимаю, что мы ведем себя не столько как взрослые, сколько как сбитые с толку подростки. –Просто прекрати, - говорю я, затем вздыхаю и отворачиваюсь. Я открываю свою машину, сажусь и вставляю ключ в замок зажигания, прежде чем повернуть его.
Ничего не происходит.
Я пробую еще раз, и слышу слабый щелкающий звук, но затем он тоже пропадает.
–Нет, - выдыхаю я. –Нет, нет, нет. - Это не может происходить прямо сейчас.
Тень падает на открытое окно моей машины.
–О, смотрите, шикарная карета маленькой принцессы сломалась, - размышляет Гэвин, затем надувает губы.
Я стискиваю зубы, вытаскиваю ключи и собираюсь засунуть один из них ему в глаз, но он со смешком быстро хватает меня за запястье, затем целует тыльную сторону моих пальцев, прежде чем сказать:
–Дай мне помочь.
–Пошел ты.
Он подмигивает.
–Может быть, позже – если тебе повезет.
–Ты...
Он останавливает меня, наклоняясь и запечатлевая целомудренный поцелуй на моих губах.
–Заткнись нахуй, Сигс, - шепчет он. –Хоть раз в своей напряженной жизни просто заткнись и послушай меня.
Я бросаю на него свирепый взгляд, когда он отходит и смотрит на меня, но ничего не говорю.
Он берет у меня ключи и пытается снова завести машину, но это не срабатывает. После нескольких попыток он громко выдыхает и кладет предплечья на капот машины.
–Нам нужно будет его проверить.
Я закатываю глаза.
–Ни хрена себе, Шерлок.
Он ухмыляется.
–В конце улицы есть гараж, - говорит он мне. –Лучший во всем округе.
Я смотрю вперед, как будто смогу увидеть упомянутый гараж.
–Я уверен, что ты проезжала мимо него пару раз, когда посещала мой салон - добавляет Гэвин.
Я качаю головой.
–Не думаю, что я обратила на это какое-то внимание.
Он смеется.
–В любом случае...
Я снова смотрю на него, что заставляет его смеяться еще громче.
–Я отгоню твою машину в гараж, - говорит он. –Посмотрим, что, по их мнению, в ней не так, и если они хотят оставить ее там, это нормально. Я привезу его к тебе домой, как только они закончат чинить.
Я сжимаю челюсть, переводя взгляд с него на руль. Я вроде как чувствую себя дурой из-за того дерьма, которое наговорила ему, но я также чувствую, что он заслужил часть этого, если не все.
Я облизываю губы и перевожу машину в нейтральное положение.
–Хорошо, - говорю я ему, затем встречаюсь с ним взглядом. –Спасибо, что делаешь это для меня.
Он улыбается.
–Не за что. ‐ Затем он дважды стучит в дверь со стороны водителя, и я открываю ее для него.
–Управляй рулем и тормозами, пока я толкаю, хорошо? - говорит он.
Я киваю, затем крепче сжимаю руль.
Однако вместо того, чтобы приготовиться идти дальше, он наклоняется и снова смотрит на меня.
–Послушай... ‐ Он заправляет волосы за ухо. –Просто... просто будь осторожна, пока мы там будем, хорошо?
Сбитая с толку, я ерзаю на своем стуле и хмурю брови, глядя на него.
–Почему?
По его красивым чертам пробегает безошибочная тень, и его яркие глаза, кажется, немного тускнеют, когда он говорит:
–Потому что, Сигс, владелец гаража, в который мы направляемся, - долбаный Дорран Леджер.
4.
–Привет, Ледж, - раздается голос Джейса впереди меня.
Я выхожу из-под капота Ford Fiesta, над которым работал, затем вытираю перепачканные маслом ладони о переднюю часть своих выцветших джинсов и выпрямляюсь.
–Да?
Он мрачно усмехается, и его карие глаза чуть ли не сверкают, когда он говорит:
–У входа особый клиент. Я думаю, тебе следует взять это самому.
Я выгибаю бровь и вытаскиваю сигарету из заднего кармана.
–Не морочь мне голову, Джей; у меня есть чем заняться.
–Я не морочу. Просто дай мне передохнуть секунду, ладно? - Боже, у него почти кружится голова от радости.
Ему 35 лет против моих 32, и все же прямо сейчас он явно ведет себя не по возрасту.
Я зажимаю сигарету между губами, затем прикуриваю, прежде чем сделать длинную затяжку.
–Кто это? - Спрашиваю я сквозь дым, затем поправляю бретельки своего зеленого жилета в рубчик.
–Черта с два, я тебе скажу.
Я пинаю его в голень, на что он хихикает.
–По-настоящему взрослый, придурок, - бормочу я, затягиваясь сигаретой, затем указываю на него пальцем. –Заканчивай работу над Фиестой. Я пойду разберусь с этим твоим особенным клиентом.
Он шутливо отдает мне честь.
–Принято.
Я закатываю глаза и отхожу от машины, затем оглядываю гараж, выпуская облачко дыма.
Алекс занят ремонтом Jr. Scout, а Варша работает над Corvette, который поступил вчера вечером.
Мой гараж, «Finesse», - моя гордость. Это результат многих лет крови и пота – как в буквальном смысле, так и многих часов проб и ошибок, приведших к успеху. Джейс и я построили это место с нуля 5 лет назад, и, несмотря на то, что почти все в Риверсайде знают, кто я, они все еще привозят свои надежные машины в мой гараж, чтобы их починить.
Утонченность ни в коем случае не является экстравагантной. Интерьер, выполненный из бетона, максимально прост. Прямо перед входом находится главная стойка, слева от которой находится ванная комната, а справа - небольшое рабочее место для двухколесных транспортных средств. У Алекса там есть мини-холодильник, и все, что в нем есть, - это выпивка.
По обе стороны широкой площадки расположены два массивных отсека, в каждом из которых есть свой ящик для инструментов. Металлические платформы, выстилающие пространство вокруг входа в гараж, содержат необходимые запасные части, которые нам нужны для ежедневных ремонтов. И, наконец, есть короткая деревянная лестница – сразу за главным прилавком, – которая ведет на мой лофт.
Но это место – оно не было бы тем, чем оно есть, не без моей команды. Без Джейса, который моя гребаная скала. Без Алекса, чей энтузиазм - наркотик, в котором мы четверо нуждаемся в избытке, особенно в дни, когда дерьма становится слишком много. И без Варши, которая делает меня сильнее, чем я есть.