-- Не смирится, -- согласно кивнул легат, -- война продолжится.
-- Да, но теперь уже только весной. Все его войска здесь разбиты, новых морем теперь не перебросить. Испортилась погода, да и мы бы теперь не дали. Твоими стараниями, Луций, ты отлично справился, пью за твое здоровье, - Сулла поднял кубок.
Лукулл с достоинством кивнул и тоже отпил вина.
-- Уже увиделся с Марком? -- спросил Сулла.
-- Мельком. Обнялись и тут же разбежались по делам.
-- Успеете еще наговориться. Полагаю, ему не терпится услышать повесть о твоих подвигах из первых уст.
-- Как ты оцениваешь его службу?
-- Все Лукуллы рядом со мной -- в первых рядах по доблести, Марк не исключение. Хоть он и зовется Теренций Варрон, родная кровь говорит сама за себя[188]
. Я назначил его квестором в Первом легионе, и он прекрасно справляется со своими обязанностями.
-- Приятно слышать. Собственно, я никогда не сомневался в его способностях.
-- Твой брат далеко пойдет. Вот увидишь, он будет консулом. Так же, как и ты.
-- Для этого надо еще вернуться в Рим и выгнать марианскую шваль поганой метлой.
-- Выгоним, не сомневайся. Но прежде надо решить одну проблему в Азии.
-- Ты сейчас о Фимбрии?
Сулла выпил еще.
-- Да, о нем.
-- Он предлагал мне союз. Если бы я согласился, мы могли бы захватить Митридата живым.
-- К чему мне Митридат? Провести его по улицам Города в цепях во время триумфа?
-- Почему нет?
-- Если так, мне пришлось бы потратить втрое больше времени на улаживание всех азиатских дел. Как-то решать с Тиграном, который, несомненно, озлобился бы из-за казни своего тестя. Всю эту мелочь, недоцарьков разводить по разным углам, чтобы не подрались и не путались под ногами. Живой Митридат, конечно же, опять поднимется, но думаю, сейчас его смерть принесла бы хлопот больше, чем выгоды. Если лев будет мертв, кто-то из шакалов непременно постарается занять его место. Митридат предсказуем. Я ему не доверяю и буду за ним пристально следить. Остальные претенденты будут уверять нас в своей дружбе, а при первом же удобном случае пырнут ножом исподтишка.
-- Следить можно и за ними.
-- А вдруг преемник Митридата в Понте со всеми договорится? А Эвпатор -- никогда. Слишком всем насолил. К тому же мы поимели бы в союзники человека, которого следует распять. И эту проблему следовало бы как-то решать. Нет, ты все сделал правильно.
-- Но тебе все равно придется что-то решать с Фимбрией.
-- Несомненно. Об этом мы еще поговорим.
Некоторое время они молчали, потягивая вино, затем Лукулл поинтересовался:
-- Какие дальше у тебя планы, Луций Корнелий? Будем стоять здесь до весны?
-- Ну, уж нет. Легионам такой период безделья пойдет во вред. Есть для "мулов" дело.
-- Какое?
Сулла отставил пустой кубок.
-- Отличное вино, не хуже фалернского, -- император поднялся с ложа, потер затекший локоть и мотнул головой, указывая виночерпию на выход, -- пошел вон.
Раб убрался. Лукулл терпеливо ждал.
-- При Херонее у Архелая был крупный отряд фракийцев, предводительствуем неким Дромихетом.
-- Знакомое имя.
-- Да, не сомневаюсь, ты слышал, но бьюсь об заклад, не помнишь, откуда.
-- Пожалуй, не помню.
-- Из книг, Луций, -- Сулла вновь удобно устроился на ложе, -- из сочинений греческих историков. Так звали царя гетов, который успешно бил Лисимаха, одного из полководцев Великого Александра.
-- Припоминаю, что-то действительно читал. Это не он убеждал взятого в плен Лисимаха, что геты очень бедны, и их нет смысла завоевывать?
-- Да, тот самый Дромихет. Однако, как ты понимаешь, речь совсем о другом варваре.
-- Он тоже гет?
-- Не знаю, скорее нет. Геты, по некоторым сведениям, сидят за большой рекой, которую называют Истром[189]
. Они даже Митридата, насколько мне известно, послали к воронам. Этот -- из ближних фракийцев. Весьма шустрый. В бою уцелел. Многих своих сохранил и ушел. Отделился от Архелая. Я за ним не гнался, понтийцев хватало. Ну, ушел и ушел, наплевать.
Сулла потер виски, словно у него болела голова.
-- Недавно пришло письмо от Гая Сентия.
-- Он все еще наместник Македонии?
-- Да, хотя я, признаться, удивлен, как ему до сих пор не свернули шею понтийцы, которые превратили провинцию в проходной двор, перегоняя через нее свои армии одну за другой. Ну, так вот, он пишет, что на провинцию напали варвары, если не ошибаюсь -- дарданы...
-- Дарданы?
-- Да, фракийское племя. Или иллирийское, Плутон их разберет. Пришли, дескать, "в силах тяжких и учинили многия разорения". А предводительствует ими некий Дромихет. Вот я и думаю, что недобитка следует примерно наказать.