-- Жираф. А он вообще не пьет, а только влагу с листьев слизывает.
-- Врешь! Разве может лошадь, хоть и с шеей в пять локтей, этим напиться?!
-- Так это и не лошадь...
-- Сам говорил, что на лошадь похож... А может, действительно, лошадь? Привязали к шее палку с башкой, обернули в леопардовые шкуры, вот тебе и твой жираф.
-- Не может быть, я сам видел...
-- Вот смотри, мим[41]
на ходулях, у него что, ноги в пять локтей? Эх ты...
На большом помосте жались друг к другу несколько десятков обнаженных рабынь.
-- Рабыня-сирийка, обученная тридцати трем способам любви!
-- Что-то она какая-то тощая. Цена?
-- Четыреста денариев.
-- Тебе голову напекло, уважаемый?! Этой худосочной красная цена - сто. Взгляни на нее, плоская, как доска. Ну-ка задом поверни ее...
-- Зато шустра и искусна! Триста пятьдесят.
-- Что-то не верится. Она, наверное, вообще девственница. Сто двадцать.
-- Опытная, опытная, всеми богами клянусь, тридцать три способа...
-- А чего она у тебя прикрыться пытается? Точно, девственница, стыдливая! Сто двадцать пять, больше не дам.
-- В убыток не продам, она обошлась мне в двести.
-- Может она музыкантша? Эй, девка, на флейте играть умеешь? Чего молчишь? Чего она у тебя, по-гречески не говорит?
-- Чтобы на флейте играть, знать язык не надо, тем более на той, которая у тебя, уважаемый... ну ты понял, в общем.
-- Иеродула[42]
в храме Афродиты дешевле обойдется.
-- Так каждый раз платить, как приспичило, а эту купил и сколько хочешь...
-- Зато, каждый раз -- другую. Нет, мое слово последнее.
-- Ну, взгляни на эту эфиопку, уж она-то покрупнее сирийки.
-- Сколько?
-- Двести пятьдесят денариев.
-- А за сирийку просил четыреста, что так?
-- Дикая совсем, не умеет ничего, зато смотри какие у нее...
-- Это я вижу, да вот только, боюсь, зарежет на ложе в первую же ночь.
-- Тьфу-ты, Цербер на тебя, не покупаешь, проходи! -- купец отвернулся, потеряв всякий интерес к покупателю и снова заорал, - рабыня-сирийка, обученная тридцати трем способам любви!..
Проталкиваясь через торговые ряды в сторону юго-восточной городской стены, и вслушиваясь в многоголосый хор тысяч людей, зазывающих, торгующихся, обменивающихся новостями и сплетнями, Эвдор различил нечто более важное, чем обсуждение прелестей рабынь или проблему существования жирафов:
-- ...на рассвете перешли реку, под дождем...
-- ...все, как один бежали, убитых -- тьма!..
-- ...говорят, римляне построили вал с узким проходом и, заманив внутрь конницу, всех перебили!..
-- А вон там говорят, что ночью реку перешли...
-- Да врут, кого ты слушаешь! Я точно знаю!
-- Сам, что ли, видел?
-- ...царевич к отцу бежал, в Пергам...
-- ...всех вырезали, до единого.
-- Не может быть!
-- Верно говорю! А Митридата на кол посадили.
-- Римляне на кол не сажают.
-- Ты мне не веришь? Да мне Архилох сказал, а он врать не будет!
-- Эх, граждане, что теперь-то?
-- Радоваться надо, Митридат мертв, победа!
-- Ты его мертвым видел?
-- Нет, конечно, где я и где он...
-- То-то.
-- Не Эвпатора убили, а сына его.
-- Жив он, в Пергам бежал.
-- А римляне что?
-- Что-что... по пятам идут. Пергам уже осадили, небось.
-- Да не, взяли уже! Под чистую разграбили, царя на кол...
-- Ты-то почем знаешь?
-- Да мне Архилох...
-- ...а кто идет-то? Сулла?
-- Сулла в Фессалии.
-- Да ну? А кто тогда?..
А дальше было уже совсем интересно, Эвдор резко замедлил шаг, жадно ловя каждое слово, а разобрав разговор, вообще остановился:
-- ...в военной гавани они, сам сегодня видел.
-- Так тебя туда и пустили!
-- Ну, не я, шурин мой, он в страже там служит у пирсов.
-- Египетские это корабли, самая большая пентера -- "Птолемаида".
-- А ты откуда знаешь?
-- Это Луция Лукулла корабли.
-- Не было же у римлян флота здесь.
-- Не было, а теперь есть.
-- А я тебе говорю, египетские.
-- Верно, египетские. Лукуллу их Птолемей Латир дал. А еще, говорят, многие с Крита и Кирены пришли.
-- А я слышал, Лукуллу в Египте отказали...
-- Ты там у трона стоял и все слышал?
-- "Птолемаида" это, точно. Видел я ее много раз, я в Александрии каждый год бываю...
-- ...Сулла со всеми сговорился, против Митридата...
-- Не Сулла, а Лукулл.
-- ...это верно, всем понтийцы поперек горла...
-- ...что, прямо так и дал, даром?..
-- Не даром, мало что ли римляне награбили в Дельфах и других местах. По всей Элладе храмы осквернены...
-- Эх, пропала Эллада, нету больше свободы нигде.
-- То-то она там была... У кого мошна, у того и свобода, а простому люду...
-- ...Сулла строит флот в Фессалии.
-- И наши, говорят, Лукуллу флот передадут. Дамагор скоро прибудет с тридцатью триерами, под его начало.