Выбрать главу

— Хватит, — сказала ему Магьер, и новый хлопок двери отвлек ее. — По крайней мере, Малец следит за кем-то, кроме меня

— О чем ты и так знала, — проворчал Лисил. — И только поэтому у нас нет шара чтобы…

Лисил закусил губу, когда Магьер налетела на него. Они только недавно преодолели отчуждение, что разделило их в пуштоши. Он не хотел снова заходить на опасную территорию.

Судно резко качнуло.

Перед тем, как дверь окончательно захлопнулась, они услышали царапанье когтей по палубе. Магьер отбросило на другой конец койки через всю каюту. Громкий стук из другого конца коридора продолжился резким визгом и рычанием. Лисил застонал и вцепился пальцами в матрас, чтобы не налететь на Магьер.

— Пойду приведу его, — сказал он ей. — Прежде чем он не разобьется насмерть… или не проведет всю дорогу, мотаясь по грузовому отсеку.

Корабль накренился влево, но тут же его повело в другую сторону. Магьер вцепилась в койку и проехала через всю каюту, чтобы врезаться в дверь. Дверь распахнулась, и ее вынесло в коридор.

Еще один удар раздался в другом конце коридора, и его сопровождал еще один лобный рык.

— Малец, будь ты проклят, иди сюда… быстро! — крикнула Магьер, пробираясь к двери.

В другом конце каюты Лисил вцепился в матрас и прижался к нему. Он не мог отделаться от чувства жалости к себе, вспоминая весь их путь с Магьер.

Только потому, что у нас нет шара, чтобы…

Его мысли перенесли его в Пустоши…

* * *

Лисил бежал за санями, пока его чувства не окаменели также, как и тело. Он и Малец пыталась удержать Магьер от того, чтобы вставить торк в борозды шара на протяжении нескольких ночей. Это была ее идея выбрать этот путь.

Чтобы опровергнуть худшие опасения Лисила — он был уверен, что Малец следит за Магьер каждую ночь, — она делала это только в их присутствии и не пыталась вытащить стержень и на дюйм. Ей не нужно было это, или она так говорила, но выражение ее лица и редкие слезы заставляли все мышцы Лисила напрягаться, пока она не убирала торк от проклятого шара.

А по утрам она обращалась к Тийквагу в случаях необходимости.

Магьер ничего не говорила о том, куда они едут. Или она не знала, либо не была уверена, либо просто не хотела говорить.

Лисилу становилось плохо от одной этой мысли. Как мог шар направлять ее — и зачем? Он не мог перестать думать о голосе, что шептал в ее снах… направляя ее укрыть шар в первозданном тайнике. Она клялась, что на этот раз все по-другому.

Но он ей не верил.

В начале их путешествия он верил, что все их лишения, так далеко от их дома и трактира, были, чтобы сокрыть шар от Вельмидревнего Отче или Древнего Врага там, где они не смогут их найти. Теперь Магьер явно преследовала другие цели.

По негласной договоренности Лисил и Малец следили за ней день и ночь, пока они направлялись севернее и западнее. Даже Малец знал, что у них нет выбора. Они должны были продолжать свое путешествие, пока не найдут надёжное место, чтобы спрятать шар. Они оба понимали, что не смогут распознать нужное место, поэтому они позволили Магьер выбирать путь. Но чем севернее они забирались, тем более бесплодными и унылыми становились земли, пока называть это «землей» не стало плохой шуткой.

От бесконечной белизны вокруг болели глаза. Более половины запасов они уже израсходовали. Надеяться на пополнение запасов было бессмысленно, и температура все время была гораздо ниже нуля.

Тийкваг начал следить за количеством масла в лампе. Ее крошечное пламя поддерживало температуру в их убежище немногим больше, чем снаружи. Несмотря на странность их путешествия, их проводник никогда не задавался вопросом, куда Магьер ведет их. Он продолжал исполнять свои обязанности, хотя было ясно, что его беспокоит сокращение запасов.

Лисил задавался вопросом, как они вернутся назад, даже если успешно завершат миссию. Однажды, когда они уже двигались дольше, чем обычно, Тийкваг указал вперед.

Лицо проводника было наполовину скрыто кроличьим мехом, который он обычно укреплял перед тем, как надеть капюшон. Лисил не мог видеть выражение его лица, но что-то определенно приковывало его взгляд.

Лисил прищурился, пытаясь разглядеть это. С первого взгляда ему показалось, то это куча снега, сваленная на пустой равнине. Затем он увидел дым над насыпью.

— Что это? — спросила Магьер из-за саней.

— Поселение, — ответил Тийкваг. — Это хорошо.

Вскоре после этого сани проехали мимо нескольких ледяных крыш, запорошенных снегом. Лисил пошел к стоянке и наклонился, чтобы отряхнуть колени. Взглянув вниз, он увидел, что едва не ступил в прорубь, и резко попятился назад.

— Для рыбалки, — ответил Тийкваг, проверяя собачью упряжку.

Малец оглядывался вокруг с явным беспокойством. Лоскут меха, которым Лисил обвязал собаку, сейчас болтался вокруг морды Мальца.

Тийкваг был из тех, кто точно знает, что делает. Он не мог привести их в опасное место. Прежде чем Лисил смог спросить его об этом, из ледяных домов стали появляться маленькие люди, закутанные в меха. Тийкваг стянул с лица кроличий мех, улыбнулся и начал говорить на языке, которого Лисил никогда не слышал.

Темнокожие, полностью одетые в меха, люди улыбались и говорили все время, окружая сани. Молодая женщина отошла от толпы и направилась прямо к Лисилу. В руках она держала небольшую чашу, из которой поднимался пар. Когда она подошла ближе, он увидел в миске темно-коричневую жидкость.

Блестящие черные волосы выбивались из-под капюшона и спадали на ее лоб. Она посмотрела на него и сощурила глаза, на ее лице явно читалось выражение удивления.

Лисил начинал чувствовать себя неуютно под ее пристальным взглядом, а затем она широко улыбнулась и протянула ему миску.

— Апкалавок, — проверещала она.

— Спасибо, — сказал он, беря миску и не зная, что с ней делать. Она подняла руки, сложенные вместе, и сделала вид, что пьет.

Чтобы ни было в миске, пахло оно почти как бульон. Он осторожно попробовал его и обнаружил, что он вовсе не такой горячий, как кажется. Он залпом проглотил половину, и жидкость оставила маслянистый привкус во рту. Затем он указал на Мальца, стоящего за санями и окруженного темнокожими детьми, разглядывающими собаку.

— Можно дать ему? — спросил он, указывая на Мальца, а затем на миску. Но когда он посмотрел вниз, то был поражен. Теперь уже три женщины смотрели на него.

Одна из девушек хихикнула и прижала ладонь в пушистой рукавице к щеке, сразу под правым глазом. Другая девушка проговорила что-то, звучащее как «оооо».

Лисилу не нужен был перевод. Они обсуждали его янтарные глаза, и он невольно сглотнул от того, как вторая женщина вглядывалась в него.

При этом, первая женщина прошептала что-то остальным, хватая их за запястья, пытаясь что-то изобразить. При этом все они хихикали, так что у одной даже покраснело лицо, и это было заметно, несмотря на темную кожу.

Они все смеялись над ним.

— Только не здесь и не сейчас, — простонал Лисил. Последнее, в чем он нуждался, это толпа девиц, окружающая его, чтобы просто потрогать, женить на себе или еще чего-то другого. Он огляделся вокруг в поисках помощи.

Магьер все еще стояла позади Мальца. Четыре человека отделились от толпы и заговаривали на повышенных тонах. Один из них постоянно смотрел на Магьер.

— Попробуй, — позвал ее Лисил, отчаянно махая ей и стараясь игнорировать толпу поклонниц. — Это бульон, но он не останется горячим долго.

Магьер сделала несколько шагов вперед, чтобы обогнуть Мальца и сани.

Одна из женщин повернулась, чтобы посмотреть, кого зовет Лисил. Она словно застыла и вцепилась в руки своих подруг. Затем все они затихли, и Лисил больше не видел их лица.

Все больше людей смотрело на Магьер. Они прекратили болтать, как и улыбаться. Один из четверки сказал что-то Тийкваг. Проводник посмотрел на Магьер, затем наклонился и произнес что-то короткое и резкое на их языке. Для Лисила это прозвучало как огрызание.

— Что не так? — спросил он.