Мефодий (с осторожным интересом). Я что ль?
Нюра (наиграно возмущённо, Мефодию). А то кто же?
Мефодий (с осторожным интересом, наигранно). Чем я провинился перед тобой, о прекрасная?
Нюра (наиграно возмущённо, Мефодию). Ну как же? Значит, с Веданой тебе очень приятно было познакомиться! Агнессе ты, видишь ли, сердечно рад! А мне просто ответил — будем знакомы. Ты что же, ловелас драный, мне не рад что ли?
Мефодий (с осторожной нападкой). Да как же не рад? Сел-то я куда?
Нюра (наиграно возмущённо, Мефодию). Куда?
Мефодий (с осторожной нападкой). Глаза-то разуй свои чарующие, да посмотри повнимательней. Кабы был не рад, так не сел бы с тобой рядышком. А коли сел, так стало быть рад!
Ведана (с радостной хитринкой). Выходит и мне рад!
Агнесса (наигранно печально). А мне, выходит, не рад?
Мефодий (выкручиваясь, Агнессе). Им (Показывает на Нюру и Ведану.) Я просто рад! А тебе, великолепная, я рад сердечно! (Вздыхает.) Фуф…
Подруги, в целом удовлетворённые ответом, с пониманием кивают.
Мефодий выкрутился. Он доволен собой, поглядывает украдкой то на одну, то на другую, то на третью пассию. Бабоньки смущаются. Отводят взгляды. Дед, проказник ещё тот. Подмигивает, подыгрывает мимикой, чем ещё больше смущает подруг.
Нюра не выдерживает, её бунтующая натура вновь кидается в бой.
Нюра (возмущённо, Мефодию). Так! Хватит тут глазёнками стрелять. Лучше расскажи-ка мил человек, откель ты к нам такой на головы свалился. Ведь не было тебя тут прежде?
Мефодий (самодовольно). Не было, это верно. Теперь, стало быть, есть!
Ведана (настойчиво, Мефодию). Эээээ, ты от темы-то не увиливай! Из каких краёв к нам прибыл, соколик? Изволь дать исчерпывающее пояснение, по всей форме! По всей строгости, так сказать!
Агнесса (поддакивает подруге). Да!
Мефодий сверлит взглядом бабулек, с хитроватой улыбкой приподнимается, встаёт по стойке смирно, рапортует.
Мефодий (рапортует). Кондратюков Мефодий Панкратиевич. Уроженец Саратовской области, но давно уже по факту человек мира. Побывал много где, много где жил, сменил множество профессий. Ныне официальный статус — пенсионер. Год рождения не скажу!
Показывает язык внимательно слушающим подругам, дразнится!
Нюра (разочарованно фыркает). Фыф… Ну и что ты сейчас сказал? Сам-то понял?
Мефодий (присаживаясь на насиженное место). Конечно, понял. Котелок-то тьфу-тьфу (стучит себе по голове, чтобы не сглазить) работает.
Ведана (с поддёвкой, Мефодию). Работает? Точно?
Мефодий (позитивно, уверенно, Ведане). Не извольте сомневаться, драгоценная! И котелок посвистывает, и порох в пороховницах ещё имеется, да и вообще я ещё в целом и общем очень даже очень!
Агнесса (скептически, глядя на подруг). Моя мама говаривала: Бодливой корове Бог рогов не дал! (Выдерживает тактичную паузу, отводит непринуждённый взор). Что-то вспомнилось.
Подруги тихонько улыбаются, отворачиваются. Дед тоже понимает, о чём речь.
Мефодий (задумчиво, с философским уклоном). Нет, на самом деле, оно не то чтобы, (Дед задумывается). Но… в какой-то мере… Впрочем….
Мефодий резко меняет тему.
Мефодий (позитивно, бодро). Так, ну что! За знакомство бы и тяпнуть не грех, так вот ведь проблема… не пью я. Что делать будем, курочки?
Нюра (с подковыркой). У кого тут котелок посвистывает? Сам назвался груздём, сам и думай…, петушок!
Подруги хихикают.
Мефодий (скептически, понимая сарказм). А… га…
Агнесса (Мефодию). А, между прочим, у Нюры сегодня день рождения!
Мефодий (восхищённо). Да вы что? Ёшки — матрёшки, и Вы молчали? Ну, всё!
Мефодий встаёт с места.
Мефодий (бодро, решительно). Сидеть здесь, никуда не уходить, я скоро!
Мефодий уходит, оставив подруг в смешанных чувствах.
Ведана (с интересом). Куда это он?
Агнесса (скептически, глянув на подруг, потом вслед ушедшему Мефодию). Известно, куда.