— О, ребятки, проходите, — еще не видя, но уже услышав их шаги, произнесла Мей, откладывая в сторону какие-то документы, которые секунду назад внимательно изучала. — Как раз вовремя. Сразу видно, ученики Макото.
Женщина сидела за своим письменным столом. Как всегда заваленным стопками документов, книгами и пишущими принадлежностями. И хотя на первый взгляд это не было заметно, вид у нее был усталый. Наверняка провела очередную ночь здесь, не выпуская из рук документы.
Саюри, Акиро и Изаму зашли в кабинет и остановились перед столом.
— Доброе утро, Мей-сама, — поздоровалась девушка.
— Доброе? — с горькой усмешкой переспросила Мизукаге. — Я бы так не сказала, девочка моя... ну да ладно, перейдем сразу к делу. Макото ведь сказал вам, почему вы здесь?
— Да, Мей-сама, — ответила Саюри. — Макото-сенсей сказал, что вы хотите поручить нам миссию ранга В. Но, поскольку этот ранг под силу только уже опытным отрядам чуунинов, а мы, как вы сами знаете...
Женщина по-доброму улыбнулась.
— Я на сто процентов уверена в каждом из вас, — произнесла она, вставая со своего места. — Понимаете, в связи с обстановкой в мире и последними событиями, практически все чуунины и большинство джонинов сейчас находятся на заданиях. Мы с вашим сенсеем все обсудили и решили, что вы лучше всех подойдете для этой миссии.
Мей подошла к карте мира, что с недавних пор висела на стене недалеко от стола, и остановилась напротив нее спиной к ребятам. Она простояла так несколько секунд, словно пытаясь что-то на ней разглядеть, после чего снова развернулась и смерила их оценивающим взглядом. Как будто пыталась убедиться, точно ли эти трое — именно те, кто ей нужен.
— То есть, Мей-сама, вы уверены, что мы справимся с этой миссией? — спросила Саюри.
— Я на это рассчитываю.
Женщина снова повернулась к карте, но на этот раз она уже ничего на ней не искала — теперь она просчитывала маршрут.
— Мы не подведем вас! — решительно произнес Акиро, мельком взглянув на Саюри, не разделявшую его уверенность. — Да, кстати, а в чем заключается наша миссия?
— Так Макото вам еще ничего не объяснил? — удивилась Мизукаге, вскинув брови. — Ну, он в своём репертуаре. Вы трое отправитесь на разведку в страну Птиц, — она ткнула пальцем в одну из точек на карте, — и добудете как можно больше необходимой информации о ней.
Саюри облегченно вздохнула. Тот факт, что их миссия заключалась лишь в разведке, значительно упрощал задачу — была возможность избежать прямых столкновений с врагом и даже остаться незамеченными, что несомненно радовало.
— А какого рода информацию нужно добыть? — поинтересовалась она.
Мей нахмурилась и, вернувшись к своему письменному столу, взяла с него несколько листов бумаги, лежавших в отдельной стопке.
— До нас дошли слухи, что феодал этой крошечной страны сильно недоволен тем, что основная власть сосредоточена в руках Шиноби Годайкоку, то есть Пяти Великих Стран Шиноби. Похоже, что он собирается объединиться с феодалами соседних мелких стран и попытаться совершить переворот. Только вот в его стране даже нет деревни шиноби и, как следствие, нет силы, способной на это. В общем, ребята, — женщина устало вздохнула, — вы должны проверить, насколько серьезно он настроен.
Акиро и Изаму заулыбались еще шире — наконец-то у них будет интересное и, возможно, опасное задание.
— Должна вас предупредить, — снова заговорила Мей после небольшой паузы, — что на пути вы можете столкнуться с ниндзя из других деревень, которые вряд ли будут вам очень рады. Всегда будьте наготове.
— Так точно, Мей-сама! — отсалютовал Акиро, едва не дрожавший от нетерпения. — Можно прямо сейчас отправляться?
— Нет, сейчас вы пойдете собирать вещи. Путь ждет долгий, как-никак. Выдвинетесь вы на закате. Лучше идти, когда стемнеет, чтобы привлекать к себе как можно меньше внимания. Мир — вещь шаткая, и те, кто сейчас называет себя нашими союзниками, через минуту могут оказаться врагами и ударить в спину.
На минуту повисла тишина. Лицо Акиро вытянулось, и в миг он перестал быть таким радостным. Изаму немного напрягся, вопросительно подняв бровь, как бы спрашивая “что вы имеете в виду?”, а Саюри, как ни странно, наоборот, не очень-то удивилась, так как подозревала, что Мизукаге скажет нечто подобное. Последняя же, заметив смятение ребят, осознала свою ошибку и тут же с улыбкой добавила:
— Но я надеюсь, что у вас все пройдет гладко. Желаю удачи.
Деревня Скрытого Тумана после захода солнца выглядела еще более загадочной и даже немного пугающей. Улицы и квадратные серые домики обволакивала густая дымка, придававшая селению мистический вид, а шелест листвы завершал сложившуюся картину. Было тихо.
Когда Саюри подошла к выходу из деревни в оговоренное время, парни уже были там, полностью экипированные и с собранными рюкзаками за плечами. Изаму стоял, прислонившись спиной к воротам, а Акиро ходил туда-сюда вдоль них, очевидно, продумывая план, маршрут и все остальное. Они ждали ее.
Чем ближе куноичи подходила к воротам, тем тревожнее ей становилось. Волнение росло с каждым ее шагом, и она ничего на могла с этим поделать, а лишь нерешительно заламывала пальцы до боли. Девушка пыталась успокоить себя мыслями вроде “это простая миссия, у нас все получится”, но это мало помогало. Руки Саюри снова начали дрожать, как вдруг на ее плечо опустилась теплая ладонь Акиро.
— Ты как? — спросил парень. — Боишься, что ли?
Куноичи нервно сглотнула.
— Нет, — соврала она. — Все нормально. Пора отправляться.
Девушка сделала шаг по направлению к выходу за пределы деревни, но Акиро остановил ее и развернул к себе лицом.
— Саюри, — заговорил он. — Ничего не бойся, ладно? Мы выполним миссию и вернемся в деревню без каких-либо проблем. Что бы не случилось, я буду защищать тебя. Все будет хорошо, я обещаю.
Несколько секунд она молча смотрела на парня, не зная, что и сказать. Его слова поддержки были сейчас очень кстати. А что касается обещания защищать ее при любых обстоятельствах...
Тусклого света фонарей не было достаточно для того, чтобы рассмотреть выражение лица Акиро, но Саюри знала, что оно выражало уверенность.
Девушка улыбнулась.
— Большое тебе спасибо, — наконец произнесла она, нарушив повисшую в воздухе тишину. — Но всё же я надеюсь, что до битвы не дойдет, и защищать меня тебе не придется.
— Я свои слова назад не возьму. И это касается не только данной миссии.
Изаму, ставший невольным свидетелем этой сцены, глубоко вздохнул, недовольно скрестив руки на груди, и демонстративно откашлялся.
Акиро, словно только теперь осознавший, какие громкие слова произнес и чуть не сболтнул того, о чем не стоило распространяться, снова засмущался и почесал затылок. На его щеках появился едва заметный румянец. Тот самый, что появлялся каждый раз, когда он разговаривал с Саюри.
— Думаю, нам пора идти, — уже более небрежно произнес он, выходя за ворота.
Изаму одобрительно кивнул. Саюри, поравнявшись с ними, обернулась и мельком взглянула на деревню. Хоть миссия и не казалась особенно сложной и практически не предполагала риска, у нее было нехорошее предчувствие.
Еще раз откашлявшись, чтобы привлечь внимание товарищей, Изаму кратко изложил план дальнейших действий: указав на Акиро, показал один палец, а на них с Саюри — два. Потом показал воду, лодку, затем — большой лес, дождь и крест, то есть цель.
Вместо Саюри и Акиро молча кивнули и выстроились так, как он показал — клином. Изаму не говорил с момента смерти своих родителей, но они научились понимать друг друга без слов. Это, безусловно, было одной из заслуг Макото-сенсея, все время твердившего им о важности работы в команде. К тому же, в его отсутствие Изаму часто брал на себя роль негласного лидера, так как из них троих он лучше всех продумывал их стратегии и действия наперед, и поэтому спорить с ним никто никогда не брался.