- Подскажи мне, где я могу принять душ? Элибер безразлично пожала плечами. На ней была коротенькая юбочка из темно-зеленого шелка и толстый белый свитер, подчеркивающий прелесть ее хрупкой фигурки. Трудно было понять, сколько ей на самом-то деле лет.
Девушка весело улыбнулась:
- Насколько я помню, мое тело не входит в условия сделки.
- А я об этом и не думал, - удивленно ответил Джек и, помолчав, добавил: - Хорошо. Если здесь нельзя принять душ, то, может быть, здесь можно хотя бы поесть? Предположим, я заказал бы бифштекс, салат, какой-нибудь сок, ну или что-нибудь еще...
При упоминании о еде она оживилась:
- Хорошо. Об этом я позабочусь. Но послушай, у тебя очень много денег, так что не жадничай и прибавь еще сотню.
Шторм вынул сотенную банкноту и молча протянул ей.
Через пару секунд Элибер уже не было: она хлопнула дверью и помчалась на поиски провизии. Джек добрался до кровати и в полном изнеможении вытянулся. Ему надо было хоть немножечко отдохнуть.
Какие еще сюрпризы ожидают его на Мальтене? Конечно же, никаких иллюзий о жизни на этой планете у него не было, он ведь уже видел на улицах вездесущие камеры службы безопасности. На душе было неспокойно и мутно. Надо было срочно перезарядить бронекостюм. Да, пожалуй что, это здравая мысль: потом, когда все будет приготовлено для крайнего случая, который может грянуть в любую минуту, он сможет задавать себе всякие вопросы. Он должен добраться до императорского дворца, а это неблизкий путь. Джек улыбнулся и осторожно потрогал щеку. Очень хотелось есть. В том, что Элибер вернется сюда через какую-то четверть часа, Джек был уверен. Вопрос был в другом: сколько сотенных банкнот ей понадобится для того, чтобы покинуть его навсегда?
* * *
Элибер сидела на кровати и с интересом смотрела, как Джек поедает только что принесенный ею бифштекс. Свою порцию она уже съела и теперь с приятною расслабленностью чувствовала тяжесть съестного в животе. Если бы она съела еще что-нибудь, то, наверное, уже никогда в жизни не смогла бы пошевелиться.
Когда Элибер пришла из магазина, Шторм спал. Тихо-тихо, как научила ее тому воровская профессия, она положила продукты на стол и повернулась. Господи, да как же он мог что-то услышать? Джек уже стоял на ногах и приглаживал взлохмаченные волосы.
- Ты чутко спишь, - с явным интересом сказала она.
- Если вообще сплю, - кивнул он и подсел к столу.
Элибер вдруг подумала, что когда корка от лазерного ожога, здорово уродующая его лицо, отвалится, он будет выглядеть совсем неплохо. Правда, в лице Джека была какая-то необъяснимая странность: выражение его глаз утомленное и печальное - совсем не соответствовало молодому и энергичному лицу. Интересно, а сможет ли она узнать об этом парне хоть что-то в банке компьютерных данных? Скорее всего нет. Наверное, он матерый преступник или шпион. Ей опять вспомнилась страшная кончина Пласто. А может быть, и наоборот. Вполне возможно, что он какой-то галактический герой.
Джек внимательно посмотрел на Элибер:
- А ты-то сама наелась?
- Пожалуй, я бы не отказалась от сока.
Джек открыл бутылку ананасного сока, стоящую на столе, и налил ей целую кружку. Она отпила несколько глотков ярко-оранжевой жидкости и почувствовала свежий вкус мякоти на губах. Ладно, хоть сок. В конце-то концов сок был куплен на его деньги.
Судя по тому, как осторожно и медленно Элибер пила сок, он был для нее редким и исключительным лакомством. Джек подцепил на вилку последний кусок мяса и быстро его прикончил. Салат оказался несвежим, и он хотел было выбросить его, но девушка возмущенно остановила его руку:
- Да ты с ума сошел! Ведь там же есть санчоки! Джек улыбнулся и подвинул ей тарелку:
- В таком случае, угощайся!
Элибер подцепила сочный зеленый лист и с удовольствием проглотила его.
Джек подошел к бронекостюму. Плечо было повреждено довольно-таки серьезно, хотя оборванные провода не так уж и сложно было соединить. А вот с перезарядкой придется возиться долго.
Девушка тихо спросила:
- Ты хочешь его выбросить?
От неожиданности Джек чуть не свалился на пол.
- Нет, что ты. Я собираюсь его починить. Элибер была явно разочарована. Она тотчас же отошла от Джека и с шумом плюхнулась на край кровати. Шторм достал инструменты из внутреннего кармана бронекостюма и, еле сдерживая смех, посмотрел на девушку. Она была сосредоточена. Создавалось впечатление, что она прислушивается к чему-то. Он не знал, о чем ее спрашивать, и поэтому сказал совершенно неопределенно:
- Что?
- Что - что? - с изумлением переспросила она.
- Я... я не знаю... - Элибер глубоко вздохнула и вдруг выпалила - Да что это за штука такая, в конце-то концов? Шляться в ней по трущобам - это то же самое, что въехать во дворец Пеписа на тракианском танке и думать при этом, что тебя здесь никто не заметит!
"Удачное сравнение!" - невольно подумал Джек, соединяя концы очередного оборванного провода.
- Это бронекостюм, - мягко сказал он. - Боевые доспехи рыцаря Доминиона.
Конечно, такие речи не имели никакого смысла. Вряд ли эта молоденькая девушка имеет хотя бы малейшее понятие о том, о чем он сейчас говорит. Ее еще и на свете не было, когда закончилась поражением Первая Песчаная война.
- Рыцари... Ну да, насколько я помню, это что-то типа телохранителей императора? - сморщила нос Элибер.
- Да, да, что-то вроде этого... Когда-то рыцари считались элитой пехоты. Они всю жизнь проводили на передовой.
- Неужели? - она с явным недоверием посмотрела на нега. - Как же они на такой низкой скорости могли преследовать врага? Ты шел, как черепаха!
Джек рассмеялся:
- А ты потерпи немного. Вот я заряжу бронекостюм, и тогда ты посмотришь, как эта черепаха будет прыгать через небоскребы!
Элибер с интересом потрогала боевую перчатку:
- А твое оружие... оно встроено в перчатку... А для того, чтобы выстрелить, достаточно прицелиться и вот так вот нажать на палец?