«В летописи Отечественной войны есть немало героических эпизодов, рассказывающих о том, как вступила в бой эта песня-гимн. Один из них относится к весне 1942 года. Небольшая группа защитников Севастополя заняла оборону в пещере, выдолбленной в скале. Гитлеровцы яростно штурмовали эту естественную крепость, забрасывали её гранатами. Силы защитников таяли. И вдруг из глубины подземелья послышалась песня:
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой...
Потом раздался сильный взрыв, и обломками скалы завалило пещеру... Не сдались советские воины ненавистному врагу».
Когда наступил перелом в войне, и всему миру стало очевидно, что фашистская Германия терпит поражение под могучими ударами Красной Армии, актуальность песни «Священная война», казалось бы, должна была снижаться. Но это не так.
Вот, к примеру, свидетельство генерала А. Кронина, командовавшего стрелковой дивизией, напечатанное в газете Ленинградское знамя» от 12 апреля 1963 года.
Дивизия готовилась к прорыву обороны врага на Карельском перешейке: «Когда зазвучала написанная Александровым, ставшая подлинно народной песня «Священная война», трепет душевного волнения охватил всех солдат и офицеров, безусых добровольцев и усатых, израненных в боях бывалых солдат. Каждый крепче сжимал своё оружие. Лица посуровели, я смотрел на солдат и офицеров -моих боевых друзей - воинов и чувствовал сердцем их готовность к суровым боям»...
А вот удивительно верные строки воспоминаний журналиста Льва Сидоровского из его книги «И только потому мы победили», в которых многие из нас узнают и свои собственные давние впечатления от песни «Священная война»:
«А у нас, мальчишек, слушавших её по радио по много раз в день, мурашки пробегали по коже от сурового пафоса, вобравшего в себя и горечь, и боль, и гнев людей, переплавленные в неукротимую силу отпора - в то, что поэт так точно назвал «яростью благородной.
И долгими зимними утрами, ожидая, пока за школьными окнами хоть немножко посветлеет (ведь электричества-то не было), все первые уроки мы старательно выводили неокрепшими голосами: «Гнилой фашистской нечисти загоним пулю в лоб...». А когда приходили в госпиталь с шефским концертом, своё выступление наш школьный хор непременно начинал со «Священной войны», и, честное слово, не было случая, чтобы люди в бинтах и гипсе нам не подпевали.
Читатель, обязательно послушай эту песню. Не «музыкальный фон» в кино, а именно песню - от начала до конца, со всеми словами и тремя вступительными аккордами. Попытайся достать грампластинку - Краснознамённый ансамбль и сегодня поёт её так, как на Белорусском вокзале, не меняя ни на йоту.
Очень внимательно вслушайся в марш, который начинается этим суровым призывом: «Вставай, страна огромная...».
ДО СВИДАНЬЯ, ГОРОДА И ХАТЫ
муз. М. Блантера, cл. М. Исаковского
День начала войны - 22 июня 1941 года был воскресным днём. Когда о вероломном нападении фашистских войск узнали сотрудники редакции газеты «Правда», они сразу же поспешили на свои рабочие места.
Дело в том, что практически все материалы, запланированные на понедельник и несколько последующих дней, не отвечали внезапно изменившимся обстоятельствам. Надо было немедленно перестраивать всю работу.
Кто-то из сотрудников предложил позвонить известному поэту-песеннику Михаилу Исаковскому и попросить его написать стихотворение. Тот оказался дома, и на звонок из редакции ответил, что уже работает над стихотворением и как только оно будет готово, привезёт его в редакцию.
В тот же день он выполнил своё обещание и принёс стихотворение «До свиданья, города и хаты».
На следующий день поэт позвонил своему другу композитору Матвею Блантеру и попросил написать мелодию к стихотворению. Впоследствии композитор вспоминал:
«Слова новой песни Михаил Исаковский продиктовал мне по телефону. Это было 23 июня 1941 года. Я чувствовал, что как воздух нужна песня, которая укрепляла бы веру в нашу победу. И слова Исаковского мне показались именно такими.
Несколько часов я не отходил от фортепиано. Вечером, когда музыка была готова, я позвонил Михаилу Васильевичу и спел в трубку «До свиданья, города и хаты». На следующий день я показал новинку своим товарищам в Союзе композиторов. А. Хачатурян, Д. Кабалевский, В. Шебалин и И. Дунаевский меня поддержали».
В «Правде» это совместное сочинение М. Блантера и М. Исаковского было опубликовано 29 июня 1941 года под названием «Прощальная песня». Вскоре она прозвучала по Всесоюзному радио и была записана на пластинку.
Позднее новые музыкальные варианты этой песни предлагали И. Дунаевский, З. Дунаевский, В. Захаров, но превзойти мелодию М. Блантера они не смогли.