Выбрать главу

В. Инбер

Девушка из Нагасаки

Он юнга, его родина — Марсель, Он обожает пьянку, шум и драки. Он курит трубку, пьёт английский эль, И любит девушку из Нагасаки.
У ней прекрасные зелёные глаза И шёлковая юбка цвета хаки. И огненную джигу в кабаках Танцует девушка из Нагасаки.
Янтарь, кораллы, алые как кровь, И шёлковую юбку цвета хаки, И пылкую горячую любовь Везёт он девушке из Нагасаки.
Приехав, он спешит к ней, чуть дыша, И узнаёт, что господин во фраке, Сегодня ночью, накурившись гашиша, Зарезал девушку из Нагасаки.

Народный вариант:

Он — капитан, и родина его — Марсель. Он обожает ссоры, шум и драки, Он курит трубку, пьёт крепчайший эль И любит девушку из Нагасаки.
У ней следы проказы на руках, А губы, губы алые, как маки, И вечерами джигу в кабаках Танцует девушка из Нагасаки.
У ней такая маленькая грудь, На ней татуированные знаки… Уходит капитан в далёкий путь, Оставив девушку из Нагасаки.
И в те часы, когда ревёт гроза, Иль в тихие часы на полубаке Он вспоминает узкие глаза И бредит девушкой из Нагасаки.
Кораллов нити алые как кровь, И шелковую блузку цвета хаки, И верную и нежную любовь Везет он девушке из Нагасаки.
Вернулся капитан из далека, И он узнал, что господин во фраке, Однажды накурившись гашиша, Зарезал девушку из Нагасаки.
У ней такая маленькая грудь, А губы, губы алые, как маки… Ушел наш капитан в далекий путь, Не видев девушки из Нагасаки..

Пародия на «Темную ночь» из к/ф «Два бойца»

Тёмная ночь, тишина полегла над Невой. В парк уходит последний трамвай, звуки радио льются. Темная ночь. Всех испортила женщин война… И теперь вот такие слова в этой песне поются.
Танцы, кино, маскировкой закрыто окно, Но в квартире военных полно — от сержанта и выше. Ты меня ждешь, а сама с капитаном живешь. И от детской кроватки тайком ты в кино убегаешь.
Ты не ждала — я случайно попал в Ленинград И у детской кроватки тебя не застал, не увидел. В доме застал я висячий замок на двери, А кроватка, где сын мой лежал, опустела навеки.
Годы пройдут, будет тихая мирная жизнь… Знаю, встречусь с любовью моей, но уж к ней не вернуся. Я не вернусь, где бы стены встречали меня; Больше ты не увидишь меня, что б со мной ни случилось.

О. Митяев

Изгиб гитары желтой…

Изгиб гитары желтой ты обнимешь нежно, Струна осколком эха пронзит тугую высь, Качнется купол неба, большой и звездно-снежный… Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Как отблеск от заката, костер меж сосен пляшет. Ты что грустишь, бродяга, а ну-ка улыбнись! И кто-то очень близкий тебе тихонько скажет: «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!»
И все же с болью в горле мы тех сегодня вспомним, Чьи имена, как раны, на сердце запеклись. Мечтами их и песнями мы каждый шаг наполним… Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Изгиб гитары желтой ты обнимешь нежно, Струна осколком эха пронзит тугую высь, Качнется купол неба, большой и звездно-снежный… Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
1979

О. Митяев

Соседка

Снова гость к моей соседке. Дочка спит, торшер горит. Радость на лице. По стеклу скребутся ветки, В рюмочки коньяк налит — Со свиданьицем.
Вроде бы откуда Новая посуда? Но соседка этим гостем дорожит: То поправит скатерть, То вздохнет некстати, То смутится, что неострые ножи.
Он — мужчина разведенный, И она разведена. Что тут говорить… Правит нами век казенный, И не их это вина — Некого винить.
Тот был — первый — гордым, Правильным был, твердым. Ну да Бог ему судья, да был бы жив. Сквер листву меняет, Дочка подрастает… И пустяк, что не наточены ножи.