— Смотри, мам! — Джейсон вертелся вокруг стола с компьютером в углу своей комнаты. — Настоящий «Пентиум-два». Не какое-нибудь там тормозное старое барахло!
Эшли не хотелось разочаровывать сына, но пришлось.
— Этот компьютер тебе не для игр, а для учебы.
Джейсон посмотрел на мать с мольбой во взгляде.
— Мам, ведь лето начинается!
— Хотя бы два часа в день, но заниматься тебе придется. Я не хочу, чтобы ты попусту терял время. На базе есть библиотека. Ты туда запишешься, возьмешь две книги и будешь читать их. А потом напишешь сочинение по каждой из них.
На Джейсона было больно смотреть. В глазах его застыло отчаяние.
— Ничего себе! Лето называется!
— В мое отсутствие с тобой будет… — Она едва не сказала «нянчиться», но вовремя спохватилась. Джейсон ей этого не простил бы. — За тобой будет присматривать мистер Роланд. Надеюсь, ты не станешь возражать?
Мальчик отвернул в сторону сердитое лицо. Эшли поняла: настало время подсластить пилюлю.
— Если ты будешь хорошо себя вести и не станешь лодырничать, тебя здесь ожидают и приятные сюрпризы.
— Ага, — скептически хмыкнул Джейсон. — Какие, например?
— Начнем с того, что я нашла на базе специалиста по восточным единоборствам, с которым ты сможешь продолжить свои занятия. Если хочешь получить в конце года желтый пояс, тебе необходимо практиковаться.
Стрелка на барометре Джейсона перешла с отметки «шторм» на «переменно».
— Кроме того, здесь есть электрические мотоциклы и гидроциклы, на которых тебе разрешат кататься.
Джейсон скорчил рожицу.
— Почему электрические?
— Чтобы не загрязнять воздух выхлопными газами. Пещеры имеют свою экологию, и ее необходимо охранять.
Эшли вспомнила, как хмурился и ворчал Бен по поводу вопиющего отношения здешних обитателей к хрупкой экологии пещеры. Отбросив с лица непослушный локон, она продолжала:
— Но и это еще не все, Джейсон. Здесь для тебя найдется множество интересных занятий: рыбалка, баскетбол… Только назови! А если ты будешь хорошо заниматься, доктор Блейкли пообещал взять тебя в центр управления, откуда будут следить за нашими передвижениями. Ты сможешь даже поговорить со мной.
— Да, это будет здорово, — согласился Джейсон, хотя было видно, что он все еще немного дуется.
— Но и это еще не все. — Эшли приготовилась выложить главный козырь. — Тут есть кабельное телевидение. Вон тот телик, — она показала в сторону своей комнаты, — принимает сто пятьдесят каналов.
— Вот это да! — завопил Джейсон, забыв прежние огорчения. — Надо проверить!
Он метнулся к двери, но Эшли успела ухватить его за рукав и подтащила к себе.
— Не спеши, сынок. Через полчаса у нас ужин, так что приведи себя в порядок, а с телевизором наиграться успеешь.
— Ну-у, мам! Нельзя, что ли, отдохнуть?
Она улыбнулась. Все как дома, только от поверхности земли их отделяют две мили.
— Как тебе это нравится, детка? — спросил Бен, подходя сзади к Линде.
Она стояла на берегу озера, которое здешние шутники прозвали Бездонной лужей. В футе от ее ног плескались волны, набежавшие на берег от проплывшей мимо надувной военной лодки.
Бен поскреб заросшую щетиной щеку.
Линда обернулась. В ее глазах плясали огоньки, отражаясь от лагерных костров.
— Чудесно! — Она показала на свод пещеры, едва видневшийся в нескольких сотнях футов над их головами. — Кажется, что мы снаружи.
Бен кивнул в сторону озера.
— Собралась поплавать голышом?
Она улыбнулась.
— Я — нет, но ты можешь.
— Еще чего! Я залезу в воду, а ты прихватишь мою одежду и смоешься, чтобы потом надо мной потешалась вся база!
Линда рассмеялась.
— Я всего лишь имела в виду, что ты действительно можешь искупаться. Недавно тут плескались военные и сказали, что вода теплая. Двадцать восемь градусов. Я сама пробовала. Этот водоем нагревают горячие вулканические газы.
— Странно, правда? — произнес Бен. — Наверху — мороз, лед и полярные ветры, а здесь — теплая купальня и тропический бриз.
— На самом деле ничего странного в этом нет. Я слышала, что воды вокруг острова Десепшн у побережья Антарктиды прогреваются до температуры горячих источников. Вулканическая активность там настолько высока, что иногда вода даже закипает. И это — всего в нескольких метрах от ледника!
— Да ну? — округлил глаза Бен, словно не веря в подобные чудеса.
Линда шутливо толкнула его локтем.
— Я правду говорю!
Он улыбнулся.
— Я тебе верю. Мне нередко приходилось бывать в пещерах, согреваемых вулканами. Я просто подшучивал над тобой.
— Как обычно, — сказала Линда, закатывая глаза.
В ярде от берега из воды, блеснув куском янтаря, выпрыгнула рыба, заставив Линду ойкнуть от неожиданности.
— Послушай, прелесть моя, — заговорил Бен, — я хотел кое о чем с тобой поговорить.
Линда вытерла с лица брызги.
— О чем?
— Я наблюдал за тобой, и я… ммм… Короче говоря…
Женщина подняла руку, веля ему замолчать.
— Извини, Бен. Мы с тобой танцевали в Буэнос-Айресе, но и только. Это было необходимо, чтобы выпустить пар. Но ничего другого между нами быть не может. Для меня это не развлекательная поездка, а научная экспедиция.
Бен усмехнулся, поняв, что она приняла его слова за попытку завязать интрижку. При такой внешности она, должно быть, постоянно сталкивалась с подобными приставаниями.
— Господи, да я совсем не об этом хотел поговорить!
— А о чем же?
— Я много лет водил туристов в пещеры и теперь нюхом чую возможные неприятности. Той ночью, когда мы с тобой танцевали, я наблюдал за тобой и кое-что заметил. И в тесном баре, и здесь, в пещере, ты постоянно напряжена. Частое глотание, влажные ладони, бледное лицо… — Бен на секунду умолк, видя, что Линда беспомощно уставилась в каменный пол. — Именно поэтому я пришел, чтобы поговорить с тобой один на один. Ты ничего не хочешь мне сказать?