Сильный поток ветра влетел в дверь и превратился в знакомую книгу в красной обложке.
–А вот и книга. – Сказал Лукас.
–Идите, а я с Алисой и Робертом останусь. – Сказала Ирида.
–А если нам будет нужна твоя помощь?– Нахмурившись, спросила Регина.
–Вы можете меня позвать. – Ответила Ирида. – Я и так слишком долго не проводила время с учениками.
Рита напряжённо кивнула. Камилла и Амадеус встали.
–Останьтесь на обед. – Попросила Ирида. Рита кивнула. Лукас согласился. Все, кто сидел, встали и последовали за Иридой по мягкому коридору. Здесь было много занавесок, из-за которых доносились вопли. Команда спустилась по такой же лестнице, по какой спускалась в шатре Ириды в Сапфировом лесу.
Внизу уже собрались дети и взрослые в цветных халатах.
ГЛАВА 25 В храме знаний
В столовой Камилла увидела много круглых столов с тремя-четырьмя стульями. Посередине стояла круглая бочка с тарелками и ложками. Справа, у окон, толпились взрослые и дети. Ирида поманила всех сначала к бочке, за тарелками, а потом к ближайшему окну. Алиса и Роберт протиснулись вперёд и стукнули в стекло пальцем.
–Ученикам надо ответить на вопрос, чтобы получить еду. – Объяснила Ирида. Тем временем, стекло мелко задрожало, и раздался голос:
–Как достать рог единорога?
–Подождать, пока выпадет. – Ответила Алиса. – Теперь ты, Роберт.
На тарелке Алисы появилось три сосиски и зелёный салат.
–Когда распускается роза истины?– Спросило окно.
–Раз в девять лет. – Неуверенно сказал Роберт. На его тарелке возникла сосиска и солёный огурец.
Ирида и вся команда подошла к окну, и на их тарелках появилась еда. Камилла тоже подошла. Ирида щёлкнула пальцами. Из окна вылетели три яблока и горка сырников. Прямо как любит Камилла! Она села за один столик с Амадеусом и Полиной.
После обеда Ирида отвела Роберта и Алису в комнату, и пошла проводить Пещеру Ящериц.
–Ты точно остаёшься?– Спросил Лукас.
Ирида кивнула. Лукас пожал плечами и, обхватив за плечи Риту, пошёл к повозке. Когда все уселись в кресла, Рита сказала:
–Мы едем в библиотеку прятать Книгу Легенд, но вы можете взять любые книги.
Все кивнули. Ирида помахала со входа, все замахали ей в ответ. Ивер свистнул, и повозка тронулась с места. Живот Камиллы втянулся, когда повозка начала снижаться.
Повозка свернула налево. Камилла открыла сумку и проверила блокнот Регины и фотографии Николь. Всё лежало на своих местах. Камилла подняла глаза и наткнулась на Полину. Она выдернула из кофты нитку и наматывала её на палец. Амадеус сидел рядом с Полиной.
Повозка остановилась перед квадратным зданием с квадратными окнами. Слева, на холме, расположились два овальных озера.
–Заходите. – Пригласила Рита.
Камилла вышла после Амадеуса и толкнула круглую дверь носком ботинка. Перед ней сразу возникли полки, висящие в воздухе. Ниже стояли квадратные столы с жёсткими табуретками. Светло-зелёные стены были начищены до блеска.
Регина взяла с ближайшего стола маленький колокольчик и позвонила. С потолка по верёвочной лестнице спустился…скелет. На нём была панама из газеты и костюм из бумаги. Камилла вытаращила глаза и отступила.
–Привет. – Поздоровалась Рита. – У нас поручение от императрицы Тетиманты.
Скелет кивнул. Рита продолжала:
–Нужен самый надёжный тайник из всех существующих.
Скелет огляделся, проверяя, не подслушивают ли их и ударил пальцами о пальцы. С потолка тут же спрыгнули два одинаковых скелета.
–Лукас, Регина, Ивер– со мной. – Скомандовала Рита. – Все, кто останется, ждите нас. Можете взять любые книги.
Камилла кивнула, хотя лучше бы пошла смотреть тайники. Амадеус улыбнулся и предложил:
–Пойдём туда. – Он показал на две табуретки посередине. Камилла пошла за ним. Она села на жёсткую табуретку напротив Амадеуса. Камилла следила за Ритой, Лукасом, Региной и Ивером, пока они не скрылись в угловом шкафу. Остальные начали садиться за квадратные столы.
–Сейчас я покажу тебе книги заклинаний. – Сказал Амадеус и вытянул руку вверх. Полка плавно опустилась на стол. Волосы Камиллы зашевелились от порыва ветра. На полке стояли обыкновенные разноцветные книги.
Амадеус вытащил маленькую чёрную книгу и протянул Камилле. Она без особого интереса раскрыла книгу в конце. Номеров страниц не было. Камилла хмыкнула и начала читать строчку в середине: «Не вздумай показывать индейцам острова Лигсадо руку с растопыренными пальцами. Иначе они принесут тебя в жертву местному духу воды. В Априте этот жест означает мир.» Камилла перелистнула назад несколько страниц и наткнулась на главу «Символы»