Выбрать главу

Минут через пять вино кончилось. Принцесса вздохнула, вытащила из потайного кармана кружевной платок, аккуратно промокнула им губы и, судя по заклинанию, отправила его в тайник в подпространство. Я читал о такой магии, но ни разу не пользовался: тогда она была для меня слишком сложна.

– Элвин, я прошу прощения. Мое поведение было совершенно недопустимо. В последнее время на меня находит. Наверное, приступ скоро. – Шериада поймала мой взгляд и прищурилась: – Но ты и правда следи за языком. Любое сравнение с Повелительницей, любой намек на то, что ты метишь на ее место, может стоить тебе жизни. Я не преувеличивала, когда говорила, что за такое и смерти мало.

Тогда до меня наконец дошло – и даже дыхание от волнения перехватило.

– Я? На ее… место… Госпожа, нет! Конечно, нет! Кто, я?!

Шериада слабо улыбнулась – теперь у нее это получилось.

– Ну и хорошо. Ты помнишь, что корона здесь передается от сильного к еще более сильному? Ты ведь жил при дворе на Острове, ты понимаешь, каких тем следует избегать, правда?

Боже, да это же как сообщить лорду Ридану, что я дружу с оппозиционерами и антимонархистами. Плаху мне организуют в мгновение ока.

Вот теперь и я упал на колени.

– Госпожа, вы же не… Я не то имел в виду!..

– Элвин, ради всего святого, встань. Я ничего не слышала. Ты точно вина не хочешь?

«Какое вино, она же все выпила», – подумал я тогда.

– Нет, госпожа.

– М-м-м… А кофе? Ах да, ты завтракал?

– Нет, госпожа.

– Надо же, я тоже. – Шериада не воспользовалась звонком или магией – она, встала, подошла к двери, открыла и крикнула в коридор: – Ори, ты нам снова нужен! Организуй, пожалуйста, завтрак.

Потом закрыла дверь и кивнула мне на второе кресло.

– Садись. Будем твою магию выправлять. А то сияешь, как новогодняя елка.

– Почему елка, госпожа? – вырвалось у меня.

– А что, у вас другое дерево на Новый год наряжают?

– Любое, какое Его Величество прикажет.

– А-а-а… Хорошая традиция. Кстати, в Нуклии не празднуют Новогодье.

– Нет? – А как же тогда они отмечают начало нового года? Просто днем в календаре, и все?

– Нет. – Принцесса опустилась на пол у моих ног. – Откинься на спинку кресла, закрой глаза и расслабься. Можешь пока поспать.

Поспать? Пока она сидит у моих ног и смотрит мне в пах?

– Госпожа, что вы делаете?

– Говори по-нуклйиски, Элвин. Не бойся, не посягну я на твою честь. Расслабься.

«Она что, шутит?»

Шериада скривилась и снова поймала мой взгляд.

– Ладно. Давай так. Закрой глаза. Закрой, я сказала! Молодец. Теперь глубокий вдох. И медленный выдох…

– Я знаком с основами медитации, госпожа.

– Ну так медитируй и не мешай мне тебя лечить!

Волшебник должен уметь входить в транс в любом состоянии, даже в панике – это необходимо для некоторых заклинаний. Я умудрялся входить в транс в присутствии преподавателя (а она ведь женщина) и даже под пристальным взглядом Криденса. С Шериадой это было почему-то сложнее, но она молчала, и я вскоре успокоился. А потом даже задремал, хотя это совсем не похоже на настоящий транс, когда ты остаешься умиротворенным, но осознаешь, что происходит. Просто было раннее утро, а я не выспался.

Шериада разбудила меня, водя чашкой под моим носом.

– Ори варит замечательный кофе. Просыпайся, Элвин, вкуси этот нектар богов. Я смотрю, ты последовал моему совету о ресторанах? И как?

– Хорошо, госпожа.

Тут мою голову пронзила боль, и я скривился. Шериада это заметила и сказала:

– А ты что хотел? Ты магию сдерживал, похоже, с рождения. Скажи спасибо, что наизнанку не выворачивает.

– Я сдерживал?

– Кто же еще? Элвин, милый, вам не рассказывали, как наш слабый человеческий организм работает с магией?

– Не помню.

– Тогда если очень упрощать, то это как кровеносная система. Ты где-то пережал, рука онемела. Если долго ее так держать, она умрет. Ты бы, кстати, тоже умер лет в двадцать пять. Но вот ты начал потихоньку пользоваться магией, однако «сосуды» забиты, и она как следует не течет. Я их почистила – представь, какой шок должно испытывать теперь твое тело. Так что радуйся, что отделался одной головной болью. Не волнуйся, мы и это подлатаем, только давай сначала поедим. Ты завтракать будешь? Если нет, то хоть в столовой со мной посиди; я ненавижу есть одна.

Нет, аппетит у меня не пропал – скорее, наоборот. Ори довольно улыбался, накладывая мне добавку утиной печени в пряном соусе. Он всегда так радовался, когда я «как следует ел», то есть набивал живот.

– У тебя, кстати, занятия начинаются завтра. И через неделю будет бал, ты пойдешь туда со мной.

полную версию книги