Выбрать главу

— Ты тоже привлекаешь внимание, Крис… — поделилась девушка увиденным. — Так ты отведешь меня к твоей этой эзотерическо-психологической тусовке, или передумал уже?

Кристиан с некоторым сожалением прервал созерцание аппетитных форм, скрытых лишь легкой тканью сарафана, и кивнул:

— Да, пойдём. Пока ещё не все собрались, но мы минута в минуту и не стремимся приходить. Ну, понимаешь полчаса туда, полчаса сюда — как получится.

— Понимаю. — холодно ответила Алиса, которая ценила собственное время, а потому старалась всегда везде приходить вовремя. Но стоит ли спорить по поводу чужого отсутствия пунктуальности? Как говорили мудрые латиняне: suum cuique (каждому своё (лат.))

Они шли бок о бок по центральной дорожке парка, потом свернули на одну из боковых, и ещё раз, и ещё. Спустя пару поворотов Алиса оказалась в небольшом тенистом закутке. Асфальтовая дорожка здесь заканчивалась. Как везде в парке, тут стояла пара скамеек, развернутых друг к другу. Но местные обитатели, похоже, для сидения предпочитали траву, густую, хоть и не высокую, росшую вдоль забора.

Кристиан громко произнёс:

— Всем привет! Это Алиса, она увлекается психологией. А это…

Слух девушки как будто бы на несколько мгновений выключился. Она просто смотрела на присутствующих с искренним детским любопытством, полностью погрузившись в процесс созерцания.

Их уже было больше десятка, совсем молодых юношей и девушек, и людей постарше, ведущих себя, впрочем, не серьёзнее молодёжи. Но в самый первый миг внимание Алисы привлекла одна парочка — иначе и не скажешь, они и одеты были в схожем стиле, предпочитая чёрный цвет в своём гардеробе всем остальным.

Молодой стройный мужчина, смуглый, явно с примесью восточной крови, делавшей его лицо более необычным за счёт черных, удлиненного разреза, глаз, и гладких, почти смоляного цвета волос, собранных в хвост. Одет он был в чёрную рубашку, классические, тоже чёрные, брюки и блестящие чёрные ботинки с вытянутыми носками. Мужчина стоял, прислонившись спиной к дереву, внимательно случая сидящую напротив него на траве девушку с распущенными рыжими волосами.

Девушка была одета в чёрное платье с пышной юбкой до колен и рукавами-фонариками. Она так смотрела на своего собеседника, что, казалось, весь мир для нее был сейчас сосредоточен в нём, и она наслаждается каждым мгновением его снисходительного мгновения к себе.

Осторожное прикосновение к плечу оторвало Алису от созерцания увлекательного зрелища, и Кристиан заботливо поинтересовался:

— Ты о чём задумалась? Вот, познакомься, это Олег, я тебе о нём рассказывал…

Оторвав взгляд от заинтересовавшей ее парочки, Алиса обнаружила рядом с собой мужчину около тридцати лет, одетого в мятую светлую рубашку и потертые, выцветшие светло-синие джинсы. Олег улыбнулся и кивнул головой:

— Привет. А мы тебя ждали. Крис все уши нам о тебе прожужжал.

Девушка ответила озадаченно:

— Да? И что говорил? — намекая, конечно же, на их совсем недавнее с Кристианом знакомство. Олег ухмыльнулся:

— Очень хотел, чтобы мы с тобой познакомились. Надеюсь, ты здесь не заскучаешь.

— Я тоже надеюсь… — кивнула Алиса. Пока ей действительно не было скучно среди этих людей, но так мог работать, например, эффект новизны.

Снова бросив взгляд на заинтересовавшую ее парочку в чёрном, Алиса всё-таки решилась спросить у Кристиана:

— Крис, а это кто?

Тот проследил за направлением интереса девушки, и проворчал, нахмурившись:

— Это Лев. Мне кажется, этот тип ещё сам не определился, кто он: сатанист (сатаниизм, дьяволомания, дьяволопоклонничество — ряд оккультно-религиозных представлений, мировоззрений и верований, оформившихся в XIX веке, в которых образ Сатаны трактуется как символ могущества и свободы) или тёмный оккультист (оккультизм — общее название оккультных наук и искусств (оккультная философия, алхимия, астрология, магия, теургия, психургия, онейрокритика, некромантия и др.), касающихся скрытых и неизвестных сил и явлений в человеке, космосе и природе, впервые термин был употреблен в XVI веке Агриппой Неттесгеймским, термин «оккультные науки» восходит к названию книги Эзеба де Сальверта, а термин «оккультизм» был введён в широкое употребление Элифасом Леви в 1856 году, к 1884 году Жозеф Пеладан под «оккультизмом» подразумевал все «оккультные науки»).

Алиса уже и сама увидела висящую на шее мужчины тонкую цепочку с пентаграммой (пентаграамма или пифагорейский пентакль — звёздчатый многоугольник, полученный соединением вершин правильного пятиугольника через одну, её можно также писать как звёздчатый многоугольник, образованный диагоналями правильного пятиугольника, а также как многоугольник, полученный продлением сторон правильного пятиугольника до точек пересечения), расположенной двумя лучами вверх, называемая еще, кажется, сигилом Бафомёта (сигил Бафомёта представляет собой пятиконечную звезду с тремя вершинами, указующими вниз (перевёрнутую пентаграмму) со вписанной в неё головой козла, является официальным символом Церкви Сатаны, как символ сатанизма начал использоваться только после появления Церкви Сатаны и выпуска Сатанинской библии). Символ (как и сам демон Бафомёт (Бафомёт — дьявол, идол, изображается в антропоморфном виде, содержащим в себе неортодоксальные элементы, связанные с гностическими учениями)), придуманный и использованный еще Элифасом Леви (Альфоонс-Луи Констан, литературный псевдоним Элифас Леви, — французский оккультист и таролог) в его колоде таро, и введенный в широкое употребление Антоном Шандором Лавеем (Антон Шандор Лавей — основатель и верховный жрец «Церкви Сатаны», автор «Сатанинской библии», известный как создатель авторского варианта сатанизма, один из «видных идеологов оккультизма и сатанизма»), действительно мог демонстрировать принадлежность носящего как к школе темного оккультизма, так и к сатанистам… Или это мог быть просто защитный амулет (амулет — предмет с магическими силами, который должен каким-то образом магически воздействовать на носящего), как любая пентаграмма.

— Ага, понятно. Лев, значит. А девушка кто?

— Девушку зовут Оксана, но она желает, чтобы здесь ее называли Мессалиной. — снова просветил собеседницу Кристиан. — Она ведьма, вроде.

Олег спросил, снова отвлекая Алису от созерцания привлекшей ее внимание парочки:

— Алиса, а как ты заинтересовалась психологией?

Девушка задумчиво улыбнулась, вспоминая, как зажегся ее интерес к этой науке:

— Однажды я увидела в книжном магазине тоненькое издание с названием «А вы пробовали гипноз?»…

* * *

На самом деле всё было совсем не так. Однажды Алиса увидела в книжном магазине колоду карт таро. «Русское таро» –так она называлась. Девушка не смогла пройти мимо такой диковинки, а, приобретя колоду, конечно же, захотела научиться с этими картами работать. Очень вовремя ей попалось объявление в газете (вот и верь, что совпадения всегда случайны), и таким образом попала в школу биоэнергетики и психологии «Астрал».

Тогда ещё школа не имела такой большой известности, как сейчас, занимала один съёмный кабинет в здании проектного института, сдававшего лишние площади за очень маленькие деньги, по тем временам, и обучение представляло собой скорее сборы кружка по интересам. Нынешний директор школы как раз подбирал и обкатывал методику обучения, поэтому платы за учёбу с экспериментальной группы не брал. Именно в этой группе и оказалась Алиса.

Несмотря на кажущееся отсутствие системы обучения, «Астрал» многое дал ей. Да, из девушки получилась не мистическая гадалка на картах, хотя расклады и трактовки в нескольких вариантах Алиса узнала, а, скорее, шарлатанка, подходящая к процессу гадания с точки зрения психологии.