— Раз, два, три, — медленно сосчитал он и без дальнейшего промедления телепортировал энергию в воздух прямо перед тенью.
Вспышка пламени была ярче солнца. Вещество тени впитало и удержало энергию. Оно захватило каждый вольт и ватт.
Через несколько секунд Фолловер заговорил:
— Кажется, мы зашли в тупик.
Это была правда, которую Госсейн уже осознал. Он с ужасом ощутил свою слабость. Госсейн был до смешного уязвим, хотя это было и незаметно. Взрывная волна от любого источника энергии, над которым он не установил контроля, — и он погибнет.
Перемещение его сознания в тело восемнадцатилетнего и кажущееся продолжение жизни не изменит значения поражения. Никакой восемнадцатилетний юнец не спасет галактику. И если он будет слишком мешаться, путаться под ногами у более могущественных личностей, вроде Фолловера, его просто уберут со сцены.
Испарина выступила на лбу Госсейна. На мгновение в его голове возникла мысль попробовать кое-что, о чем он раньше не смел и подумать. Но почти сразу он отбросил эту идею. Атомная энергия была слишком опасной и имела большую мощность, чем он мог контролировать дополнительным мозгом. К тому же в ограниченном пространстве радиация одинаково смертельна, как для того, против кого она используется, так и для того, кто ее использует.
— Мне кажется, — голос Фолловера прервал его мысли, — нам лучше придти к соглашению. Предупреждаю вас, я еще не исчерпал все мои ресурсы.
Госсейн верил в это. Стоило только Фолловеру обратиться к внешнему источнику, и он стал бы победителем в этой напряженной, смертельной битве. В лучшем случае Госсейн успел бы ретироваться на остров Фолловера.
И все же он не отважился применить атомную энергию из реактора Пристанища.
Он сделал ноль-А паузу и сказал самому себе: «В этой ситуации можно увидеть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Ни один человек и ни одно вещество не выдержит сорока тысяч киловатт. Значит, я отождествляю. Должно существовать какое-то объяснение этой субстанции тени, базирующееся на физике, которая выше моего понимания».
Но на какой физике? Фолловер мало понимает в этом. Тогда чьими знаниями он пользуется?
Этот вопрос по загадочности был равен тайне существования такого создания, как Фолловер.
Тень прервала тишину.
— Признаюсь вам, — сказал Фолловер, — что вы очень меня удивили. В следующий раз я буду действовать по-другому. — Он помолчал. — Госсейн, допускаете ли вы хоть какой-то вид сотрудничества?
— Да, но на моих условиях.
— Какие же они?
— Во-первых, вы повернете предсказателей против Энро.
— Невозможно. — Голос Фолловера стал отрывистым. — Лига должна быть разрушена. Цивилизация быстро теряет сплоченность. У меня есть особая причина, чтобы требовать создания вселенского государства.
Госсейн вспомнил, где он ранее слышал об этом.
— Ценой сотен миллиардов жизней? — жестко спросил он. — Нет, спасибо.
— Я полагаю, вы ноль-А? — неумолимо спросил Фолловер.
Не было смысла отрицать это. Фолловер знал о существовании Венеры и знал, где она находится.
— Я ноль-А, — подтвердил Госсейн. Фолловер сказал:
— Положим, я предложу вам создать вселенское ноль-А государство?
— Я не поверю вам.
— И тем не менее я подумаю об этом. У меня не было времени изучать эту неаристотелеву философию в деталях. Но, насколько я знаю, это метод научного мышления. Верно?
— Это путь мышления, — осторожно сказал Госсейн. Когда Фолловер снова заговорил, его голос стал мелодичным.
— У меня никогда не было причин бояться науки в любой из ее областей. И я не думаю, что причина появится теперь. Давайте сделаем так: оставим вопрос открытым и хорошенько обдумаем его. Но до нашей следующей встречи вы должны принять решение. Тем временем я постараюсь сделать кое-что, чтобы вы не могли пользоваться энергией на этой планете.
Госсейн ничего не ответил. Тень медленно начала растворяться в тишине.
Даже при этом ярком свете трудно было понять, когда исчез ее последний клочок.
Пауза. Электростанция в Пристанище Фолловера стала давать меньше энергии, и через тридцать секунд энергии не стало.
Другая пауза. И реактор остановился. Почти одновременно упала до нуля магнитная энергия Пристанища.
Фолловер сделал верные выводы, проанализировав случившееся. И даже если он до конца не понял истины, его действия были довольно эффективны. В распоряжении Гилберта Госсейна осталась только магнитная энергия маленького самолета.
X
Во имя здравомыслия указывайте время. Не говорите: «Ученые верят...», а говорите: «Ученые верили в 1956 году...», «Джон Смитт — изоляционист (1956)». Все, включая политические взгляды Джона Смита, подвержено изменению, а следовательно, имеет отношение только к определенному отрезку времени.
Госсейн медленно огляделся. Он глянул в столовую, где недавно суетились слуги, и увидел край стола, уставленный блюдами, хотя еды не было видно, так же, как и слуг.
Его взгляд переместился на Лидж. Он увидел, что она подошла к двери, ведущей в кабину управления. С места, где он стоял, просматривался весь коридор и часть куполообразного переднего окна. Но Янара там не было.
Корабль шел своим курсом.
Тишину нарушила Лидж.
— Вы сделали это, — прошептала она.
Госсейн отошел от стены. Он не стал говорить, что Фолловер свел на нет одержанную им победу. Лидж подошла к нему. Ее глаза сверкали.
— Вы понимаете, что победили Фолловера?
Она дотронулась до его руки быстрым и мягким движением.
Госсейн сказал:
— Пойдемте.
Он направился в кабину управления. Янар сидел, склонившись у радиоприемника. С первого взгляда Госсейн понял, что он делает — ждет приказаний. Он молча подошел и выключил прибор. Предсказатель с яростью выпрямился и усмехнулся.
Госсейн сказал:
— Собирайте вещи, если они у вас есть. Вы выходите на первой остановке.
Янар пожал плечами и, не сказав ни слова, гордо вышел из кабины.
Госсейн задумчиво посмотрел ему вслед. Его раздражало присутствие этого человека, чья роль в галактических событиях определялась только тем, что он был предсказателем. И, несмотря на упрямый и мелочный характер, это делало его интересным.
К сожалению, он был только одним из пяти миллионов, только самим собой. Конечно, можно было бы сделать некоторые осторожные предположения о предсказателях вообще из наблюдений за Янаром и Лидж. Но выводы не будут корректными.
Он выкинул Янара из головы и повернулся к Лидж.
— Сколько времени понадобится, чтобы попасть на Крест, где находится военный корабль?
Женщина подошла к пульту, который Госсейн раньше не замечал, и нажала на кнопку. На стене появилась рельефная карта: море с островами и крошечная светящаяся точка. Лидж показала на нее.
— Это мы, — сказала она и указала на остров перед точкой. — Это Крест. — Она тщательно сосчитала пересекающиеся линии на карте. — Около трех с половиной часов. У нас есть уйма времени, чтобы поужинать.
— Поужинать! — повторил Госсейн.
Он улыбнулся и покачал головой, словно извиняясь. Он был страшно голоден, но почти забыл, что существуют такие обыденные инстинкты. Надо было подкрепиться.
Девушка-служанка подала Госсейну блюдо с каким-то кушаньем. Он подождал, пока другая женщина подала Янару то же самое, и поменял блюда местами путем телепортации.
Он попробовал. Это оказалась рыба со странным резким привкусом. Но, после некоторого замешательства она показалась ему восхитительной. Он съел все. Затем положил вилку, откинулся в кресле и спросил Лидж:
— Как происходит процесс предвидения?
Женщина серьезно ответила:
— Автоматически.
— То есть, нет никакого образца, которому вы следуете?
— Ну...
— Вы думаете об объекте? Вы видите его?
Лидж улыбнулась, и даже Янар, казалось, усмехается. Женщина сказала: