Выбрать главу

«Вооружение: определена принадлежность.

Универсальный генератор силовых и световых волн. Способен работать с кинетической составляющей.

Емкость батареи: не определена.

Перезарядка: от одной секунды, зависит от мощности удара.

Настройка: предположительно посредством наносети.

Ручная регулировка типа ствола»

Клэрико по крупицам собирал всю возможную информацию.

«Цель: переговоры с высшим управленческим звеном форпоста Ерл-Хаунд»

На более детальный анализ требовалось больше времени для наблюдения. Клэрико v.11.9 ждать умел.

_______________________

Известие о том, что группу ждут на аудиенцию, пришло спустя несколько дней после инцидента с шакалами. Дел в городе у четверки не было, поэтому облегчение, которое испытали Рос и остальные, было сравнимо с камнем, который спал с ног утопленника.

По большому счету, всем хотелось попасть как можно скорее домой. А верный путь к этому только через заключение торгового договора. Вынужденное бездействие оставшийся состав экспедиции больше воспринимал как плановую задержку, но к этому их готовили ещё в учебном корпусе. Запаса местной валюты с избытком хватило бы на пару лет приличного существования.

За время, проведенное вместе, группа крепко сдружилась. Не считая взаимных подколов Энн и Фурри их можно было назвать идеальной командой, состоящих из людей, дополнявших друг друга.

Рос отличался рассудительностью и холодной головой. Это был тот редкий класс, которых в простонародье именовали «идейными». Когда-то он мечтал служить в войсках Империи, а в «Лодж Инк.» пришел из-за банальной нехватки денег на воплощение своих задумок. Перфекционизм и педантичность — именно те двигатели, которые толкали его эго. Росу даром не нужно было подтверждения заслуг перед обществом и регалий, достаточно было самому признать, что сегодня он стал умнее и сильнее. Именно поэтому его негласно признали лидером.

Демиан — отморозок, каких поискать. Полная противоположность Росу: спонтанный, злобный к «чужой стае» и способный в две фразы вогнать собеседника в грязь по самые уши.

Ради близких людей готов на многое, но ко всем, кто находится вне зоны его влияния, всегда относится настороженно и с некой прохладцей. Внешне, правда, не подает виду — будто мешок с сюрпризом. Из тех, что улыбаются в лицо, а где-то тихонько шьют папочку с подробным досье, чтобы потом сдать в тюрьму. Частенько сравнивая себя и Дема, Энн ловила себя на мысли, что войну с таким врагом она вряд ли бы потянула. Впрочем, в разуме Демиану не откажешь — склонить на свою сторону лестью и фантастическими обещаниями его было сложно, парень быстро вычислял нестыковки. Именно поэтому он всегда работал только за деньги.

Фурри был в команде кривым сучком. Хилый и неприспособленный, слишком интеллигентный для миссии, которую им поручили… Но что-то в нем было. Анна, находясь уже без розовых очков, видела, что он слишком много скрывает, но существовала вероятность, что он мог быть и просто придурком. Тёмная лошадка без внятных целей. С другой стороны, в спецподразделения кого попало не брали, Фурри без должных навыков не смог бы пройти в отбор. Головорезов в начальном составе экспедиции и так было достаточно, должен же там быть еще и кто-нибудь хилый и убогий?

Улицы, вымощенные камнем, чистые светлые, немного узковатые, путали хитросплетениями. Усадьба лорда выделялась среди прочих построек высотой и площадью, а внутри поражала скромностью убранства. Нет, там не было голых стен. Но Анна, сравнивая обстановку их гостиницы и палаты правителя, сделала положительный уклон богатства не в пользу монарха.

Кажется, это называется современным минимализмом, где качество преобладает над внешней помпезностью.

Их провели в небольшой зал, напоминавший кабинет, приглашая располагаться. Кресла, обтянутые тонко выделанной бархатистой кожей, не внушали доверия. Хрупкость конструкции, подчеркивающая безупречную внешность, утонченность, вызывала опасения. И не только у Энн: с сомнениями на предложение сесть так же косились Рос и Демиан. Лишь Фурри без лишних и ненужных раздумий сразу бросился в объятия псевдомягкой мебели. Его примеру последовали остальные.

Служащий (то ли дворецкий, то ли официальное лицо) предупредил, что лорд явится через несколько минут. И действительно, Его Сиятельство появилось в самое ближайшее время, без перьев в волосах, корон и прочих атрибутов роскоши. Единственное, что могло отличить его от людей на улицах — это массивный перстень с резной печатью.

Четверка поднялась на ноги, встретив Мартина Де-Шенна. Он поприветствовал группу кивком головы, увенчанной копной присыпанных пеплом темных волос и на правах хозяина первый начал беседу.

— День добрый, путники, — цепкий взгляд скользил с одного лица на другое, в конце концов, признав Роса старшим в команде, лорд уставился на него не мигая.

— Здравия, ваше святейшество, — хором откликнулись спутники.

— До меня дошли смутные слухи, что вы прибыли в наш город не для поиска заработка, как обычно это делают наемники.

— Да, светлейший, — ответил Рос, глядя в глаза монарху. — Прежде всего, позвольте осведомиться, как ваше здоровье? По Ерл-Хаунду бродят нехорошие слухи, что монарх при смерти.

Мартин в голос расхохотался. Смех, отражаясь от голых стен, оставлял неприятные ощущения. В голове у Энн будто прозвенел колокол.

— Полноте, господа. То, что я получил царапину, вовсе не значит, что собираюсь умирать в ближайшее время. Так какова цель вашего визита??

Рос замялся. Фурри не раз говорил, что переходить с порога прямо к делу у аспинов — дурной тон.

— У меня нет такого количества времени, как у крестьян, — будто прочитав мысли, прервал затянувшуюся паузу монарх. — Поэтому слушаю.

— Мы бы хотели заключить с вами договор о поставке крупной партии вархузы.

Мартин удивился, но постарался не подать виду. Он мог предположить все что угодно: металл, мясо, рабы, мастера, но вархуза?

— Почему именно Ерл-Хаунд?

— Потому ваш город лидер по производству этого замечательного фрукта, — осклабившись, ответил Рос.

Губы монарха вытянулись в тонкую нить. Создавалось впечатление, будто его уличили в чем-то незаконном. Видимо, в выращивании аспинского аналога папайи были свои секреты.

— Я не продаю вархузу кому попало. Если бы её выращивание происходило без рисков и других нюансов… Но знатная доля поступлений в бюджет это именно вархуза. В любой другой ситуации я бы вам отказал. Но, учитывая, что не далее как два дня назад вы спасли значительное количество наших крестьян от чарусов…. Даю слово подумать.

На этих словах уже напряглись Энн и остальные. А правитель продолжил:

— Думаю, вы не будете против, если я сам посещу ваше жилище?

Все четверо дружно кивнули.

— Мне нужно будет переговорить с сыном, кстати, забыл представить своего наследника: Тадеус, — Мартин махнул рукой справа от себя.

Анна могла поклясться, что несколько секунд до этого никого возле кресла не было. Сейчас же там стоял молодой человек с очень тяжелым, сверлящим взглядом. Все поднялись в приветствии и тут же ощущение рассеялось. Парень как парень, ничего особенного. Энн даже нашла его несколько привлекательным.

Как она заметила чисто с женской стороны, воина от крестьянина можно было отличить внешне, причем так, что вероятность ошибки была минимальной.

Те, кто специализировался на охране общества, имели не только более крепкое телосложение, здесь как раз таки разбег параметров был минимален. Но походку и более аристократические черты лица не скрыть. Светлые, янтарные глаза, четко очерченные скулы, ровный нос, массивный, мужественный подбородок, этот был воином, как и сам Светлейший.

— Тадеус, окажи гостям честь, проводи к выходу, — обратился лорд к сыну. — А с вами, Рос, и вашей командой было приятно познакомиться.

Рос выпучил глаза. Он не представлялся, да и предлога-то не было за минутную беседу. Будто за тонкие нервные нити дергало сожаление, что на порядок больше времени они потратили на дорогу и ожидание.

— Спасибо за уделенное внимание, — группа, поднявшись, как по команде, учтиво поклонилась. — До встречи.