— Человек из президентской администрации!
— Как его фамилия? — грозно спросил Сергей.
— Не знаю, — ответил Мустафа.
И было ясно, что он не врет.
Вот оно что! Сергей что-то в этом духе предполагал. Теперь вот подтвердилось.
Да тут, оказывается, и до антигосударственного заговора недалеко.
А ведь это значит, что Голубков что-то недоговаривает, что-то знает во всей этой истории... Или, наоборот, не знает?..
— Вы видели этого человека? — спросил Сергей.
— Нет.
— Мустафа, — напомнил Пастухов, — не усложняйте себе жизнь.
— Я не знаю человека, который командует Ивановым, — повторил Мустафа.
— Сейсмограф? Мустафа покачал головой. Неожиданно запиликал телефон. Мустафа взглянул на Сергея.
— Возьмите, — разрешил тот. — И включите внешний динамик. Не делайте глупостей.
Мустафа переключился на внешнюю связь.
— Да?
— Мустафа, где Макс? — тут же без предисловий начал голос, принадлежащий, как все быстро убедились, Иванову.
— Не знаю, — ответил Мустафа. Держался он вполне спокойно, но после каждой своей реплики поднимал взгляд на стоящего над ним Пастухова.
— Почему он не выходит на связь? Что там стряслось?
— Не знаю, но они все сделали.
— Знаю, слышал...
Иванов шумно выдохнул и немного помолчал. Голос его был явно обеспокоенным, и это казалось совершенно неожиданным для Пастухова.
— К утру мы должны все закончить. И завтра будем ждать Юсефа.
— Э-э... — Мустафа прищурился, словно напрягая память. — Может быть, эго будет важно для вас. Юсеф добирается через Чечню. Там у наших гостей хорошие завязки. Будьте осторожны: до конца им верить нельзя. Я знаю. Они могут попытаться применить силу и забрать все, чтобы не рассчитываться.
— Вы думаете? — Иванов немного помолчал. — Ну ладно, спасибо за совет. Связь отключилась.
— Господин Рахман, — недовольно проговорил Пастухов, — на кой хрен вы приплели в разговоре о чеченцах какого-то Юсефа? Это что — код?
— Юсеф, — нервно пояснил Мустафа, — это человек Бен Ладена. А то, что он идет через Чечню и может привести с собой боевиков, я знаю точно. Должен же я был предупредить об этом партнера?
Сергей достал наручники.
Мустафа с каким-то искренним удивлением смотрел на него.
— Но я правду сказал.
Видимо, он хоть и боялся Пастухова, но был настолько уверен в могуществе Иванова и тем более тех, кто за ним стоит, что появившиеся для его холеных рук металлические браслеты показались ему нонсенсом.
— А я вам поверил, — сказал Сергей и защелкнул наручники у него на запястьях. — Так, а теперь очень быстро и подробно. Место встречи, время встречи, количество людей и как будет задействован полигон в Кулябе?..
Мустафа сначала молчал минуты три.
А потом принялся рассказывать. Не то чтобы говорил он с удовольствием, но облегчение от этого явно получал.
Глава шестьдесят четвертая
Мурыгин занимал пятидесятиметровый зал, обставленный шикарной немецкой офисной мебелью, оборудованный системой кондиционирования воздуха и соединенный с небольшой комнатой отдыха, ванной комнатой и сортиром. Короче говоря, здесь вполне можно было бы жить и постоянно.
Док сидел в мягком крутящемся офисном кресле за большим столом. Мурыгин с заметным неудовольствием посматривал на своего посетителя поверх дорогих очков.
— Я отложил свои дела и, как видите, попросил оставить нас с глазу на глаз, — произнес снисходительно Мурыгин. — Надеюсь, что дело достаточно серьезное?
— Боюсь, что более серьезного дела у вас еще не было.
— Что-то случилось?
— Случилось. В меня стреляли.
— Сочувствую. Надеюсь, все обошлось?
— Ирония здесь совершенно неуместна, Андрей Андреевич, потому что сочувствовать надо вам.
— Что вы имеете в виду? — нахмурился Мурыгин.
— Видите ли, — охотно пояснил Док, — я сначала удивился, каким образом мне удалось остаться в живых и почему стреляли нападавшие настолько бездарно — меня не убили, а вот пистолетик потеряли. Но быстро понял, в чем тут дело, когда отправил на экспертизу пистолет.
— Ну и?
— Это револьвер тысяча девятьсот шестнадцатого года выпуска, подарочный вариант со змейками на дуле и полустертым клеймом императорского оружейного завода... Одним словом, это револьвер из вашей коллекции, Андрей Андреевич. Припоминаете?
— Вы уверены?
— Может быть, вы хотите сказать, что из вашей коллекции не пропал ни один экспонат?
— На что вы намекаете? — возмутился Мурыгин.
— Я ни на что не намекаю. Я не сказал еще главного. Дело в том, что именно из этого оружия был убит начальник вашей охраны Феликс Карпенко.
— Вы думаете, что я имею отношение к убийству Феликса и к покушению на вас?!
— Не думаю, — честно признался Док. — На револьвере, кстати, не нашли никаких отпечатков. Но это не имеет никакого значения, потому что подставить вас теперь с этим револьвером проще, чем вы себе представляете, Андрей Андреевич, и никакие пальчики не будут им нужны.
— Меня хотят подставить?! Кто?!
— Вы пытались сунуть нос в дела человека Круглова. А дела там, видимо, серьезные...
— Какого Круглова?
— Да хватит, Андрей Андреевич. Депутата Владимира Петровича Круглова, которого вы весьма ощутимо поддержали на прошлых выборах. О чем, кажется, сейчас очень сожалеете. Ведь это его помощника по фамилии Иванов вы хотели проверить с помощью Феликса?
Мурыгин вдруг наклонился к Сергею и едва заметно улыбнулся.
— Никак не пойму, чего вы хотите? — спросил он. — Денег?
— Ни в коем случае.
— Может быть, вы выполняете чей-то частный заказ?
— Нет.
— Тогда что?
Док тоже чуть наклонился в сторону Мурыгина:
— Во-первых, мы с вами попали в одну и ту же грязь. Ну а во-вторых, я надеюсь в ответ тоже получить от вас кое-какую информацию.
Мурыгин облегченно вздохнул.
— Какая вам нужна информация? — спросил он.
— Когда и как Иванову будут переведены деньги? Мурыгин с минуту молчал, судорожно сглатывая.
— А-а... Откуда вы... Откуда вы знаете? — наконец выдавил он.
— Знаю, — сказал Док. — Итак?
— Но это коммерческая...
— Андрей Андреевич, — вышел из себя Док. — У меня очень болит раненая рука. У меня в последнее время вообще плохое настроение. Я вот сейчас встану, пойду в милицию и отдам ваш пистолет, безо всяких там коммерческих тайн говорю вам. Ну!
— Деньги будут переведены завтра. На мой банк. А я должен отправить их в Москву.
— Номера счетов, быстро.
Мурыгин полез в стол, достал оттуда папочку, подал Доку листок.
Тот повернулся на стуле, сунул листок в ксерокс и нажал кнопку.
— Вот и все.
— И что мне теперь делать? — жалобно спросил Мурыгин.
— Жить, если получится.
— А деньги? Перевести?
— Конечно, Андрей Андреевич, ведь наш с вами разговор — это и есть самая настоящая коммерческая тайна.
Глава шестьдесят пятая
Артист в курортной панаме с пляжной сумкой через плечо продефилировал мимо ворот загородного дома в Яковлевке. Он скользнул равнодушным взглядом по фасаду здания, отметив про себя, что за все время наблюдения за домом только однажды видел открытое окно на втором этаже. Все остальное время жалюзи были опущены и рамы закрыты. Можно подумать, что эти люди совершенно не страдают от жары, хотя всего по фасаду насчитал только два кондиционера.
Артист свернул в переулок и начал спускаться по асфальтовой дорожке к левому, пологому берегу рукотворного водоема, образованного невысокой аккуратной плотиной. Питала водоем небольшая речушка, а вернее, ручей, который у русских наверняка назывался Переплюйкой.
Задний двор загородного дома выходил как раз на пятачок берега, засыпанный желтым речным песком явно привозного происхождения.
Домик этот они вычислили ночью. Просто приехали по шоссе в Яковлевку и отсканировали жучок по ноутбуку. Носорог порывался сразу же брать дом приступом, но Док его остановил. Надо было все проверить. Мало ли ловушек им уже понаставили. Может, это еще одна?