Выбрать главу

— Есть успехи?

Из динамика донесся унылый голос Маккея:

— Нет никаких. Я переключаю тебя на узел связи.

Норден подтвердил эту новость:

— Из поступающего сигнала ясно, что он еще не опознал нас.

Брэдли был ошеломлен. Он был совершенно уверен в успехе, ведь дальность действия маяка  должна была увеличиться  в этом направлении в десять раз. Поводил лучом еще несколько минут, потом бросил. Он уже представил себе маленькую ракету с ее странным, но драгоценным грузом, бесшумно выскользнувшую из его рук и устремившуюся к границам Солнечной системы — и дальше.  Снова позвонил Маккею: — Послушай, Мак, я хочу, чтобы ты еще раз проверил координаты, а потом сам вышел сюда и посигналил. А я буду лечить передатчик.

Когда Маккей сменил его, Брэдли поспешил обратно на свой пост. Гибсон и остальные члены экипажа мрачно собрались вокруг монитора, из которого с невыносимым безразличием доносился непрерывный свист далекой ракеты.

От его обычно плавных, кошачьих движений  мало что осталось, Брэдли дюжинами вытаскивал схемы и врывался в коммуникационную сеть. Ему потребовалось всего лишь мгновение, чтобы впаять пару проводов в сердце передатчика. Работая, он засыпал Хилтона целой серией вопросов:

— Что знаешь об этих ракетах-перехватчиках? Как долго он должен принимать наш сигнал, чтобы повернуть к нам?

— Это зависит, от его относительной скорости и ряда других факторов. В данном случае, поскольку он идет с малым ускорением, я бы сказал, добрых десять минут.

— И после поворота все будет в порядке, даже если наш маяк выйдет из строя?

— Да. Как только носитель направится к нам, сигнал будет не нужен. Но придется опять посигналить, когда он подойдет.

— Сколько времени ему понадобится, чтобы добраться сюда?

— Пару дней, а может, и меньше. А что ты сейчас пробуешь?

— Усилители мощности этого передатчика работают на семьсот пятьдесят вольт. Я беру тысячу вольт от другого источника питания, вот и все. Это будет короткая и веселая жизнь, пока выдержит входной блок, но мы удвоим или утроим сигнал. 

Он включил рацию и вызвал Маккея, который, не зная, что передатчик был выключен уже некоторое время, все еще держал антенну направленной на Арктур, словно бронированный Вильгельм Телль, целящийся из арбалета.

— Привет, Мак, как ты там?

— Я практически окоченел, — с достоинством ответил Маккей —  Долго еще…

— Сейчас, сейчас. Минуточку.

Брэдли щелкнул выключателем. Гибсон, ожидавший, что вот-вот полетят искры, был разочарован. Все выглядело спокойно, но Брэдли, глянув на показания приборов, свирепо прикусил губу.

Радиоволнам понадобилось бы всего полсекунды, чтобы перекинуть мостик к этой крошечной, далекой ракете с ее  автоматическими механизмами, которые навсегда останутся безжизненными если только этот сигнал не достигнет их. Прошло полсекунды, потом еще одна. Но из динамика все еще доносился сводящий с ума свист гетеродина. А потом вдруг все прекратилось. Целую вечность стояла абсолютная тишина. В ста пятидесяти тысячах километров отсюда робот исследовал новое явление. Ему потребовалось около пяти секунд, чтобы принять решение — и несущая волна снова прорвалась, но теперь модулированная в бесконечную цепочку «бип-бип-бип».

Брэдли притушил энтузиазм в рубке:

— Рано радоваться. — Сигнал должен поступать в течение десяти минут, прежде чем сможет завершиться изменение курса.— Он с тревогой смотрел на приборы и гадал, на сколько хватит этой схемы.

Входной блок продержался семь минут, но у Брэдли уже был готов запасной, и через двадцать секунд он снова был в эфире. Запаска еще работала, когда волна «Марк III» снова изменила свою модуляцию, и, со вздохом облегчения щелкнув клавишей, Брэдли перестал истязать передатчик.

— Можешь возвращаться, Мак, — сказал он в микрофон. — Мы сделали это.

— Слава богу, что это так. У меня чуть не случился солнечный удар и окостенение суставов, пока я разыгрывал здесь  Купидона.

— Когда вы закончите праздновать, — пожаловался Гибсон, который был заинтересованным, но озадаченным зрителем, — кто-нибудь в нескольких коротких, понятных фразах раскроет суть этого фокуса?

— Перегрузив передатчик…

—Это все ясно, но почему ты его выключил?

— Механизм управления ракетой сделал свое дело, — начал Брэдли с видом профессора философии, беседующего с умственно отсталым ребенком. — По характеру сигнала стало понятно, что «Марк III» обнаружил нашу волну и что происходит перенастройка его полетной программы. Это заняло несколько минут, а когда он закончил, то послал нам второй сигнал. Через пару дней подойдет поближе, тогда я снова включу маяк и будем готовиться к стыковке.