Глава 2: Бескрайний океан
Прошло уже два дня пути. Бригантина с последними выжившими островного королевства движется на восток. Кораблей нежити на горизонте не видно. Это не может не радовать. Небо ясное, но вдали всё ещё остаётся чёрное пятно, в котором постоянно бьют молнии. Гром здесь не слышно, но если присмотреться, то можно увидеть вспышки на тёмном фоне. Это их родина. Но почему это всё не прекратилось с падением последнего оплота? Или он ещё держится? Непонятно.
Азек стоит у края корабля и смотрит в воду. Она здесь просто везде. От горизонта до горизонта. Если бы не компас, то ориентироваться было бы невозможно. Хотя наследник престола не понимает, как работает этот прибор. Он магический? Если да, то это всё объясняет. Но всё же, что делать все эти дни путешествия? И в том Морлено? Это же совсем новое место.
— Всё смотришь вниз? — к мальчику подошёл адмирал.
— А что ещё делать? Так вид хоть немного меняется, — вздохнул младший сын королевы.
— Восторг от новых видов быстро исчезает, — старик посмотрел вдаль, куда они направляются. — Ты скоро привыкнешь к этому.
— Дядь Говард, а компас с вами? — Азек поднял свой взгляд и повернулся.
— Интересно? — улыбнулся тот и достал из кармана небольшую восьмиугольную шкатулку чёрного цвета с жёлтой обводкой рёбер.
— Да, можно подержать?
— Только не разбей, — седой дал прибор наследнику престола. Тот снял крышку и посмотрел на стрелку. Показывает на север и юг. Одна половина этой стрелки чёрная, а другая красная.
Представитель драконьей крови на мгновение закрыл глаза и открыл свой разум для окружающей энергии. Посмотрел на компас, но от него ничего не исходит. В то же время везде видна слабая синяя дымка, словно туман. Но её становится видно лишь на большом расстоянии. Это аура. Она пропитана аспектом воды, что не удивительно. Здесь только эта синяя гладь и больше ничего. Так что характер энергии определяется не тем, что этот аспект куда более сильный, а потому, что он единственный. И вот, как только заклинатель моргнул, всё это исчезло.
— Странно, — задумался мальчик, после чего отдал прибор владельцу, закрыв перед этим.
— И что же странного?
— Я не ощутил магию внутри. Оно экранировано чтобы не нашли? — предположил малый.
— Здесь нет магии, — улыбнулся адмирал.
— Вздор! Как он может показывать в одну сторону, если не содержит магии?
— Вот так, может, — старик снова посмотрел вдаль. — Он работает на других законах этого мира.
— Дядь Говард, а куда указывает стрелка?
— На север, конечно же. Она всегда туда смотрит, если не подносить слишком близко магнетит. Этот материал, как и всякие молнии, притягивают к себе указатель и так можно заплыть совсем не туда.
— А что на севере? Это какое-то конкретное место? Или оно указывает только в примерном направлении?
— Говорят, север это место, которое ближе всех других к центру мира. Но всё это лишь байки моряков. Кто-то считает, что там располагается край мира, в противовес первым. Третьи думают, что там город-государство на единственном острове, где изобрели компас. Ещё кто-то — что там какой-то магический артефакт, который заставляет стрелки по всему миру указывать на него.
— Но как компас может указывать на место, где его изобрели, когда там никто не был? Это как-то нелогично.
— Кто его знает, — седой лишь развёл руками. — Единого мнения нет. Если не забудешь, можешь в Келентаре поспрашивать, что на этот счёт думают местные. Уверен, у них найдётся несколько новых теорий.
— Кстати, Келентар это государство, в которое мы направляемся?
— Не совсем. Это как наш остров, но во много раз больше. А государство называется Сэмпре-Соляре. Это значит Вечно солнечный.
— Там всегда день? — удивился Азек.
— Нет, не всегда. Но погода там благодаря тёплому океаническому течению очень похожая на позднее лето. Но зимой снег тоже есть, как у нас, но держится не долго. Это государство весьма чудное, но его культура сильно отличается от нашей. Да и как в других странах Келентара. Там более... Обыденность более жестокая, нежели у нас.
— Это как?
— У Келентара постоянные проблемы с нежитью и порядок там более суров. Нас это не должно коснуться, но чтобы ты знал.
— А других мест нет, куда бы мы могли отправиться?
— Когда-то были, но некоторые исчезли под натиском тьмы, как наш дом. Другие же ещё дальше Келентара и там не так хорошо относятся к нам. Я сам не был там больше десятка лет, так что порядки могли измениться.
— Значит, мы даже точно не знаем, куда попадём, как приплывём?
— Как бы ни было сложно признавать, но да, — адмирал пожал плечами.
— Понятно. Надеюсь, нас там хорошо встретят, а не как врагов.
— Ты вообще как?
— В плане? — не понял наследник престола.
— Ну, самочувствие после пережитого.
— Грустно. Не хочется верить в то, что мама с папой мертвы. Но, как сказала Айрис, от реальности не убежать и это просто нужно принять. Мне бы её железное спокойствие, — младший сын королевы устало потёр глаза. — Такое ощущение, словно ей всё равно на произошедшее.
— То, что она не показывает другим происходящее у неё на душе, не значит, что она бесчувственная. Айрис тоже сложно всё это, но по-своему. Она вообще ведёт себя на пару лет старше.
— Не знаю, что делать дальше, кроме того, чтобы быть вместе с ней, — Азек вздохнул и посмотрел на ворона, который сидит на мачте.
— Никто не знает, — адмирал пожал плечами. — Но является ли это поводом ничего не делать?
— Нет, конечно же. Просто эта неопределённость даже ближайшего будущего пугает. Папа говорил, что самый большой страх это тот, что перед неизвестностью. Думаю, это он и есть. И от понимания этого становится немного легче.
— Помнить слова отца это, конечно, хорошо, но стоит думать своей головой. В новом для тебя мире будет много неизведанного и наставления не дадут ответ. Они даже могут навредить. Я не говорю забыть всё, чему тебя учили, но не надо принимать решения, ориентируясь только на сказанное кем-то. Это так, на будущее. Всё же твоя мать попросила присмотреть за вами, пока моё время не придёт к концу.
— Дядь Говард, ещё один вопрос напоследок. Можно я на корабле буду практиковаться в магии? В неразрушительной. Такой, которая не навредит никому.
— Раз вреда не будет, то зачем спрашиваешь? Или есть какие-то подводные камни? — старик поднял бровь.
— Я не знаю. На корабле впервые и не знаю, вдруг что-то нельзя делать, иначе океан съест нас.
— Никого он не съест, — засмеялся седой. — Только его обитатели разве что.
— Я о них, если что, — наследнику престола не до смеха. — Если кого-то привлекает магия, как некоторых наземных животных, то практиковать что-то подобное будет не лучшим решением. Мне совсем ничего не известно о морских созданиях.
— А, так ты... — адмиралу резко стало не до шуток и он успокоился. — Не понял сначала, что ты имел ввиду. Есть парочка таких животных, но они обычно обитают недалеко от берегов, предпочитая не соваться на территорию более крупных хищников.
— Это каких? Из тех, которых нам стоит бояться.
— О морских змеях ты, наверное, и без меня знаешь. Ещё есть Чешуйчатый осьминог, молотоглав, шипострел, рыба-дровосек, царь-рыба как пример.
— Как рыба может быть дровосеком, если под водой нет деревьев. Или есть? — удивился мальчишка.
— Деревья-то есть, но прозвали это чудище так потому что оно ест древесину, из которой делаются корабли.
После разговора о всяких морских обитателях, Азек пошёл пытаться учиться чему-то новому. Он сел у себя в каюте на кровати и взялся для начала читать книгу под названием "Основы плетения заклинаний". До этого он применял магию более на интуитивном уровне. Она довольно-таки слабая и примитивная, в какой-то мере. А всё, чему учился, это именно что создавать конкретное заклинание. "Сделай что-то чтобы получилось что-то". Отец говорил, что как начнётся полноценное обучение магии, сын сможет сделать многое и основа для этого — понимание самой природы магии. Мальчик думал, что и так знает эту основу, но в ходе чтения он начал встречать всё больше и больше непонятных ему вещей. Но это ведь не сильно важно?