Выбрать главу

Я быстро повернулась к Максу.

И увидела огонь в его глазах.

Ох, блин.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

«Не переживай, просто живи до смерти».

— In the Fade, Queens of the Stone Age

Макс смотрел поверх моего плеча на старушек в двух столиках от нас, огонь в его глазах становился ярче, скрывал зелень глаз.

— Это демоны, — прошептала резко я, склоняясь вперед.

— Одна из них, — тихо сказал он. Он взглянул на меня. Его взгляд был жутким, когда его глаза пылали. Я словно снова смотрела в глубины ада. — Прости, — добавил он. — Мои глаза снова такие, да?

— Я привыкну, — хотя я надеялась, что нет. — Как она может быть демоном? Она — маленькая старушка. Хотя мне уже приходилось биться с монашкой.

Макс криво улыбнулся, и его глаза засияли ярче.

— Хотел бы я увидеть это.

— Так что нам делать? — спросила я. — Нельзя просто подойти и оторвать ей голову. Люди увидят. Если только…

Он покачал головой, посмотрел поверх моего плеча.

— Нет. Я не буду управлять всеми в этом кафе. У меня нет такой способности, и все равно будет бардак. Мы просто доедим и уйдем, когда уйдут они.

— Что — то мне подсказывает, что это будет не так просто, как увести ее в переулок.

— Нет, она за нами. Она знает.

— Как?

— По моим глазам, уверен, — сказал он. — И она смотрит на меня. Но они знают, когда я рядом, помнишь?

— Думаешь, она пришла через портал, потому что ты тут?

— Вряд ли. Она дружит с теми дамами. И они явно долго с ней дружили. Они не знают правду. Может, она ощутила меня и убедила их прийти сюда на обед, но она явно местная.

— Вот так совпадение, — сказала я.

— Да? Ада, они всюду. В каждом городе, в каждой стране мира.

Холодок пробежал по моей спине. Я знала, что демоны существовали всюду. Джей и Джейкоб научили меня этом, но эти гибриды, демоны в обличье людей, были чем — то новым. Я всегда думала, что Майкл был единственным.

— Почему ты не смог убить Майкла? — спросила я.

Он нахмурился от боли.

— Я пытался. Некоторых убить сложнее, чем других.

— Ты мог бы убить Майкла? А я?

— Ты же это сделала?

— Это было в аду или близко к нему.

— Все еще считается. Но, когда мы в следующий раз наткнемся на такого, как он, мы будем готовы. Нас двое, и у меня меч в багажнике.

— Меч?! — я чуть не выплюнула пиво, которое не стоило пить, если мы собирались открывать голову той старушке. Для этого нужно быть трезвой.

— Взял его в ломбарде, — сказал он, а потом выпрямился на стуле, глядя на старушку — демона поверх моего плеча. — Они уходят.

— Я оплачу, — сказала я, озираясь в поисках официантки. — Хотя тут платить вечность, нужно идти к кассе.

— Я разберусь с этим, — он заметил официантку за мной. — Привет, милая, — сказал он, когда она подошла, снова включил свою опасную улыбку. — Нам нужно уже идти. Было вкусно. Спасибо, что было бесплатно.

Женщина смотрела на него, будто в трансе.

— Твои глаза… — прошептала она.

— Это линзы, — сообщил он.

— О, — она моргнула и улыбнулась. — Ладно — ладно. Надеюсь, вам понравился бесплатный обед. Хорошего дня, — она развернулась и ушла.

Он нахально улыбнулся мне и надел кожаную куртку.

«Черт», — подумала я, вставая. Я никогда не привыкну к этому.

— С тобой круто быть рядом, — сказала я, мы покинули ресторан, и я старалась не ощущать угрызений совести, что мы не заплатили.

— Я сделаю эту ситуацию стоящей твоего времени, милая, — сказал он, обвив рукой мои плечи на миг, крепко и тепло обняв.

Я сглотнула, сердце творило глупости в груди.

А потом он отпустил меня, и мы пошли к двери. Он улыбнулся мне поверх плеча, открыл для меня дверь.

— Спасибо, — сказала я, голос дрогнул.

Мы вышли на парковку и огляделись. Супер Б была в паре футов от нас. Я взглянула на глаза Макса, огонь медленно таял.

— Твои глаза возвращаются в норму, — сказала я, в них уже виднелся зеленый цвет.

Он кивнул.

— Ага. Вряд ли она осталась бы тут. Может, мы слишком грозные для нее.

— Она же не знает, кто я?

Он взглянул на меня, мы пошли к машине, он вытащил ключи.

— Не знаю. Есть теории.

Он отпер дверцу и сел, склонился, чтобы открыть мою. Я скользнула на сидение, он завел двигатель.

— Какие теории? — спросила я, пока мы выезжали с парковки. Макс ехал на небольшой скорости, как подобало в городе.

— Думаю, она может читать твои мысли, как и многие другие, — сказал он. — Они могут делать так и со мной. Может, я привлекаю их, но они не знают, кого они ищут. Может, они сканируют мозги.

Я поежилась. Сканирование мозга не звучало весело.

— Или, может, дело в моих глазах. Мне стоит купить солнцезащитные очки. Мои глаза раньше так не делали.

— Побочный эффект ада.

— Похоже на то.

Он вернул машину на шоссе, мы переехали мост, покидая Флоренс.

— Где остановимся на ночь?

— Я думал, мы будем ехать, пока я не устану.

— Ты не забронировал отель?

Он взглянул на меня.

— Уже не сезон. Мы просто поселимся где — нибудь.

— Да, но хороших отелей не так много, — я уже бывала в мотелях, хватит с меня.

— Мы найдем хороший, не тревожь из — за этого милую голову.

— Да, но если не бронировать заранее, можно оказаться в номере с одной кроватью.

Он закатил глаза.

— Тогда я посплю на полу.

— Надеюсь.

Забавно, что я уже была в отеле с Максом. Перед его смертью, когда он был в Манхэттене, помогал мне и Перри искать Декса, он оставался в моем номере, когда Декс вернулся. Конечно, тогда это не было странно, у нас были две кровати, и это было бы так же, как если бы я делила комнату с Дексом. Они оба были как старшие братья, а Декс теперь стал таким на самом деле.

Было темно, когда мы увидели таблички порта Орфорд и Голд Бич. Казалось, мы ехали по темному лесу часами.

— Блонди? — спросил Макс. — Где хочешь остановиться?

— Голд Бич, — сказала я, глядя на карту. — Это на реке Рог. Там будет больше вариантов, — я быстро поискала места для еды. Там было много кафе с морепродуктами и чаудером, но это уже не радовало, зато был стейк — хаус с неплохими отзывами. — И давай поужинаем в ресторане. Я бы выпила бутылку вина.

— Звучит неплохо. Я тоже мог бы… — он замолк, и я посмотрела на его глаза, взгляд был прикован к зеркалу заднего вида, в глазах снова плясал огонь.

— Серьезно? — спросила я, оглянулась на своем сидении. За нами не было машины или чего — то еще.

А если она пряталась на заднем сидении и возникнет теперь, чтобы напугать нас?

— Сзади машина, — сказал он, успокоив меня на миг. — Фары выключены.

Я вглядывалась во тьму.

— Думаешь, это старушка? — это точно был демон, судя по его глазам, и никто адекватный не ехал бы в темноте по этой дороге без фар.

Он молчал какое — то время, а потом посмотрел на дорогу.

— Держись.

Он нажал на педаль газа, и машина помчалась вперед, меня вжало в сидение.

Блин.

Макс все давил ногой, машина ехала все быстрее, дорога проносилась мимо нас. Я смотрела огромными глазами, как стрелка спидометра двигалась к восьмидесяти, что на любой дороге, тем более, на шоссе с двумя полосами, вело к беде.

— Макс! — вскрикнула я, мы завернули за угол на двух колесах, его ладонь быстро переключила передачи.

Он посмотрел на меня.

— Нужно стряхнуть ее.

— А мне нужно выжить.

— И мне. Если ты умрешь, я умру.

— Как романтично, — буркнула я, глядя на дорогу, пропадающую под нами.

— Мы можем оторваться от нее в Порт Орфорд, — сказал он, мы миновали еще табличку, но скорость мешала прочесть надпись.

Я прижала ладони к панели, чтобы удержаться на месте, молясь, чтобы мы не разбились. Впереди дорога была освещена, может, от города.