– Как девочка? – спросил Дункан. Я улыбнулся:
– В свои два месяца она уже красива. Мы назвали ее Айслинн – в честь моей бабки по матери.
– Пусть Боги даруют ей мудрость ее жехаана, – серьезно пожелал Дункан. Я рассмеялся:
– Но, надеюсь, не его облик. Аликс улыбнулась в ответ, но вскоре ее лицо стало задумчивым:
– Ты, конечно, приехал к Финну. Его здесь больше нет.
Я с трудом проглотил вставший комом в горле мед:
– Нет. Я встретил его по дороге. Он отправился в Хомейну-Мухаар. Нет, я Не с ним пришел говорить. Я пришел говорить о Хомейне…
И я рассказал им все, что мог. Они слушали меня молча, все трое, глаза Донала были широко раскрыты и полны любопытства. Без сомнения, он впервые слышал о войне – да, к тому же, от самого Мухаара, я знал, что он запомнит это навсегда. Я вспоминал, как сидел когда-то с отцом, слушая рассказы о военных планах. Война и убила его, в конце концов. Но Донал не думал о смерти, это было видно. Он был Чэйсули и мечтал только о сражениях.
– Мне нужны союзники, – закончил я. – Не только Чэйсули.
– И ты предлагаешь союзы, – кивнул Дункан. – Что еще ты можешь предложить?
– Мою сестру, – прямо ответил я, прекрасно зная, как это звучит. – Я могу предложить Турмилайн – я уже сделал это. В Эллас, Фэйлиа и Кэйлдон есть неженатые принцы.
Аликс зажала рот рукой:
– О нет, Кэриллон, нет! Не торгуй своей сестрой!
– Торри предназначена для принца, – нетерпеливо сказал я. – Она все равно выйдет замуж за одного из них: к чему ждать? Мне нужны люди, а Торри нужен супруг. Достойный супруг, – я невольно подумал о Лахлэне. – Я знаю – не в обычае Чэйсули так предлагать женщин. Но это традиция большинства Царствующих Домов. Как еще можно найти мужчину или женщину, достойных по положению такого брака? Торри давно вступила в зрелый возраст: значит, придется увеличить приданое. Встанет вопрос о том, девственна ли она…
Я снова посмотрел на Донала, подумав, что он слишком молод для таких разговоров. Но он был – Чэйсули, и даже в свои годы казалось, понимал едва ли меньше меня.
– Она жила несколько лет у Беллэма, он даже собирался жениться на ней.
Встанет вопрос и об этом. Но она – моя сестра, а это чего-то да стоит. Я получу за нее достаточно высокую цену.
– И союзников для Хомейны, – что-то в голосе Дункана помогло мне угадать его мысли. – Разве Чэйсули недостаточно?
– Не в этот раз, – прямо ответил я, – Торн нанесет не один удар. Беллэм напал сразу – Торн умеет учиться на чужих ошибках. Он перейдет границы не в одном месте, а в нескольких, разбив свое войско на более мелкие отряды. Если я рассредоточу силы Чэйсули, я сделаю слабее лучшее свое оружие. Чтобы достойно встретить вторжение, мне нужно больше людей.
Дункан изучающе посмотрел на меня, потом улыбнулся – почти неприметно:
– Ты подумал, что мы не придем?
– Я не могу приказывать вам – никому из вас, – тихо ответил я. – Я прошу.
Улыбка стала шире, я увидел, как сверкнули белые зубы – не в оскале, как зубы Финна, Дункан откровенно веселился:
– Собирай армию, Кэриллон. Ты получишь помощь Чэйсули. Делай., что должно, чтобы получить помощь союзников. Мы встретим Торна и отправим его назад на его остров… – он помолчал. – Если, конечно, Торн переживет эту встречу.
Аликс взглянула на мужа, потом перевела взгляд на меня:
– Что сказал тебе Финн, когда ты его встретил?
– Немногое.
– Но ты же знаешь, зачем он приходил… Я внезапно почувствовал себя неуютно:
– Мне было сказано, что это связано с очищением. Что-то вроде ритуала.
– Да, – согласился Дункан, – А теперь ему пришлось вернуться.
Чаша стыла в моих руках.
– Он сказал, что ему больше некуда идти. Что, проще говоря, вы отослали его прочь из Обители, – я пытался сделать так, чтобы мой голос звучал спокойно, однако мне это не удалось. Финн стал настолько близок мне за эти годы, что сейчас я даже его брата готов был обвинить в несправедливости и жестокости.
– Финну здесь всегда будут рады, – возразил Дункан. – Никому из Чэйсули не может быть отказано в очищении, когда он в этом нуждается. Просто его место рядом с тобой, и он знает это.
– Даже когда он так несчастен? У Аликс было взволнованное лицо:
– Я знала, что ему не нужно уезжать…
– Он и сам может с этим разобраться, – Дункан взял мою чашу и, наполнив ее горячим питьем, снова отдал мне. Это была высокая честь – вождь клана сам наливал мне чашу, но для меня он был просто Дунканом.
– Что-то сильно изменило его, – нахмурившись, я отпил глоток меда. – Он… другой. Не знаю, как объяснить…
Я покачал головой, вспомнив выражение глаз Финна:
– То, что произошло с Электрой, испугало меня. Я никогда не видел его таким.
– Потому он и пришел, – согласился Дункан, – потому и оставался здесь так долго. Восемь недель, – он был мрачен. – Редко ленник так надолго оставляет своего сюзерена – разве что это связано с родственными или клановыми узами. Но он не мог жить с памятью о том, что сделал. Он и пришел сюда, чтобы обновиться.
Чтобы коснуться силы земли через и-тоша-ни…
Внезапно Дункан показался мне очень усталым и словно бы постаревшим:
– С каждым раз или два в жизни случается так, что нам необходимо пройти через очищение.
Даже в переводе на Хомейнский в этом слове чудился какой-то неуловимый оттенок смысла, которого я не мог понять. Дункан говорил о том, чего не знал и не испытал ни один хомэйн – даже я, хотя однажды я и был близок к Чэйсули.
Однако не так близок, чтобы понимать до конца их кодекс чести и связующие их узы.
Дункан отпил меду. Я заметил, что его волосы по-прежнему были черны, как ночь – ни единой серебряной нити. Мне это показалось странным: все-таки Дункан был старшим братом.
– Я не уверен, что он очистился, – очень тихо сказала Аликс. – Он… несчастен, – она бросила взгляд на Дункана, – но это очень личное.
– Почему он ничего не говорит мне? – я не мог скрыть отчаянья. – Видят боги, мы были ближе многих. Мы делили годы изгнания – только из-за меня, ведь он-то мог остаться со своими! – я смотрел на них обоих, взглядом почти моля их о понимании. – Почему он ничего не говорит мне?