Выбрать главу

— А что думает Ричи?

— Он полон решимости надрать задницу бывшим хозяевам, — отозвалась девчонка.

— Ты не боишься?

— Нет. А ты?

— Мне страшно до чёртиков, — ответил Найрад, наблюдая, как меняется выражение её лица. Немного реалистичного взгляда на ситуацию ей явно не повредит.

Остаток дня Найрад провёл, тренируясь со стражем. В арсенале Ричи нашлось немало магических приёмов, о существовании которых оборотень и не подозревал. Иногда ему дадк начинало казаться, что овчар славный малый. Чем больше Найрад общался с ним, тем больше видел в Ричи боевого товарища, а не ошибку природы и врага.

Сумерки незаметно подкрались к лесной избушке. Розовая дымка заката алела на горизонте, солнце подсвечивало перинки облаков оранжевыми и красноватыми лучами. Подгоняемые ветром облака сбивались в кучу, образуя неповторимые узоры, которым через пару минут суждено раствориться в воздухе, ибо такова их судьба.

Найрад оглянулся на избушку. В окне на кухне горела свеча, Кейса что-то рассказывала, размахивая руками, а пёс сидел напротив и внимательно слушал. Найраду вдруг стало жаль себя и своих спутников. Возможно, через пару дней они все бесследно исчезнут в мясорубке войны, подобно тому, как растаяли в небе эти прекрасные закатные облака.

На следующий день Агнесс подняла троицу затемно и вручила походные рюкзаки. Внутри оказались полезные вещи: спальный мешок, туристический коврик, кусок полиэтилена, которым можно укрыться от дождя, складная посуда, вода, а также сухой паёк.

Псу повезло больше всех, рюкзака для собаки не нашлось, поэтому он отправился в путь налегке. В этом были свою плюсы, Ричи сохранял скорость и мобильность и мог защитить Кейсу в случае нападения.

Мысли Найрада путались. За несколько месяцев он впервые нашёл безопасный приют, а теперь ему предстояло оставить мирное прибежище и окунуться в гущу событий.

Агнесс без лишних церемоний проводила их к кромке леса и просто указала на выход из чащи. Найрад сделал шаг, прошёл сквозь невидимую стену и оказался на светлой опушке тёмного леса.

Найрад поймал себя на том, что понятия не имел, где они находятся. Кейса с интересом вертела головой, а Ричи принюхивался, шумно втягивая воздух ноздрями.

Найрад усиленно тёр веки, пытаясь отделаться от пелены, застилавшей глаза. Пока к ним возвращалась чувствительность, он взглянул на внутренний монитор. Безопасная зона осталась позади, здесь в большом мире охотники и посланники Лиса могли поджидать их где угодно.

Лес, из которого они вышли, выглядел как зловещая голограмма. Вид деревьев, заросших паутиной, вызывал отвращение. Внутри царила непроглядная тьма, хотя снаружи уже светало. Вряд ли кому-то в своём уме захочется войти под свод зловещих сосен. Агнесс потрудилась на славу, создавая охранные чары.

Опушка, на которой они оказались, представляла собой высокий холм, с которого хорошо просматривались окрестности. Лес тянулся на много километров во всех направлениях, и нигде не было признаков дороги или тропы.

— Как нам понять, куда идти? — озадаченно спросила Кейса.

Это был чертовски хороший вопрос. Найрад мог бы попытаться почувствовать своих сородичей или вожака, но это было слишком опасно. Велика вероятность, что те нащупают его ментальный след.

— Я могу узнать, где находится ближайший город, — отозвался Ричи.

— Анти не засекут тебя? — спросил Найрад.

— Нет, — ответил пёс, — охотники всего лишь люди, они не владеют магией, только техникой.

Пёс закрыл глаза и направил нос по ветру.

— Город там, — выдал он через полминуты, кивая головой в нужном направлении.

Сразу на спуске с холма начался новый лес, менее зловещий, чем тот, что они оставили позади. Вековые сосны обступили их со всех сторон. Могучие деревья тянулись к небу, а прямые нижние ветки образовывали ступеньки наподобие лестницы.

Найрад хотел забраться и осмотреться, но оставил эту идею. Ничего нового он там не увидит, так что не стоит терять время даром. Вместо этого оборотень, замыкающий шествие, сканировал пространство с помощью внутреннего видения.

— Можешь вырубить это? — пёс обернулся и наморщил нос.

— Что?

— Экраны, мониторы или как вы их называете? Когда ты смотришь таким образом, сигнал о твоём присутствии фонит на много километров. Все псы в округе будут в курсе, что пора начать охоту.

Найрад обижено фыркнул.

— И как я теперь должен осматриваться?

— Ты прям как будто с луны свалился. Ваши давно научились делать это по-тихому.

Найрад вздохнул. В его реальности не водилось таких овчарок, поэтому не было необходимости перестраивать видение.