Выбрать главу

Затем следы повернули в ожидаемую сторону. Ездок ухмыльнулся.

7

Эмеральд изо всех сил переставлял кривые короткие ноги, стараясь угнаться за Ездоком и остаться притом незамеченным, но не смог. Умел двигаться продолжительно и упорно, но не с такой же скоростью! Повернул назад, посмотрел на толпу зевак, собравшуюся у разрушенного особняка. Из ворот выбрались, шатаясь и поддерживая друг дружку, помощники Ездока. Эмеральд побрел за ними, размышляя горестно, как же так вышло: привез в Шасессеру дюжину людей — и остался один, а убрали только Защитника.

Господину сын встанет не меньше, чем папаша, — а может, и больше. Говорят, Защитник с рождения тренировал отпрыска, готовил занять свое место. Но пусть-ка попробует взять и удержать это место!

Вся банда явилась в цитадель, как и ожидалось. Эмеральд затесался в праздничную толпу на площади. Представление началось, и он изображал интерес, пока не заметил движение за окном лаборатории. Затем отправился доложить Господину.

Компаньоны Ездока приводили себя и лабораторию в порядок.

— Будто целое племя северян здесь неделю стояло, — пожаловался Святоша и добавил цитату из Писания про дикарей, умаляющих землю.

— С чего ты все время нас хаешь?

— Потому что цивилизованные люди так не делают!

Сидевший наблюдателем у окошка Су-Ча хихикнул. Чаз глянул сурово.

— Я про тебя, дьявольское отродье, не забыл! Придет еще твой час! Будешь ты вареный бес в чесночном соусе! Подумай хорошенько, представь, как оно в котле с бульоном.

— Если хочешь отомстить, заставь его лучше помогать с уборкой, — предложил Тяп. — Он своей работы не сделает, даже при…

— Тихо! — с внезапной серьезностью предупредил Су-Ча. — Посмотрите-ка!

Соскочил с подоконника, встал, умостив локти, приподнялся на цыпочках — ни дать ни взять, любопытный мальчишка у родительского окна. Чаз со Святошей выглянули осторожно.

— Главный негодяй, Эмеральд, — сообщил Святоша.

Празднование уже шло вовсю, народ запрудил площадь, но Эмеральд был хорошо заметен: стоял с краю толпы, наблюдавшей за воротами цитадели. Вся Ездокова команда скучилась у окна.

— Возьмем его! — предложил Тяп.

— Ездок велел оставаться здесь, — возразил Шпат. — Сеть нужно чинить, ему нужна наша помощь.

— Но вряд ли он хотел, чтоб мы этого типа просто так выпустили.

— Сказали здесь сидеть, будем сидеть, — твердо заявил Чаз, поразив всех.

Обычно варвар легко поддавался соблазну, всегда первым лез в неприятности.

— Дело-то очень непростое, — выговорил он извинительно. — Чтоб справиться, толком надо приступать, организоваться.

— Мне организовываться не надо, чтоб по темени этому гаду настучать! Теперь уж он меня не проведет! — объявил Су-Ча.

С тем бес направился к дверям. За ним последовали все прочие, кроме Чаза со Шпатом. Варвар продолжил наблюдать за Эмеральдом из окна, Шпат же заметил наставительно:

— Поспешность удручает самое себя и губит любое сопровождаемое ею дело. Самое разумное сейчас — восстановить Сеть, а уж потом гоняться за врагами. Нам нужна помощь Сети.

— Думаешь, новость еще не разнеслась? — Чаз глянул на труп, прибитый к стене.

— В интересах заговорщиков держать все в секрете, пока не подготовятся наилучшим образом.

— Чего же ожидать вечером?

— Ты о чем?

— Жерк-старший всегда сам награждал прыгунов.

— А-а, ну да. Значит, наши враги надеются управиться со всем до вечера.

— Думаю, Ездок займет место отца… Глянь-ка, вон они, двинулись!

Шпат подошел к Чазу посмотреть, как приятели бросились на коренастого. Тот, завидев погоню, кинулся бежать, резво перебирая короткими ногами.

— А бежит-то — загляденье!

— Это как сказать, — заметил Чаз. — Вряд ли он продержится четверть мили.

Вар вдруг замедлился до трусцы, погоню, однако, не бросая.

— Что там Вар удумал?

А у того родилось подозрение: слишком уж легко заметили Эмеральда. Может, опять в засаду заводит? Если так, его ждет сюрприз: Вар явится после того, как ловушка сработает.

Эмеральд бежал все медленнее, преследователи близились. Коренастый оглядывался, и во взгляде его читалось неподдельное отчаяние. Метнулся за угол, суматошно размахивая толстыми руками.