— Ты опять пришла без мамы?
Оглянувшись, я увидела знакомую драконочку.
— Прости, малышка, но пока не удается ее найти.
Мне стало неловко перед Ла'Рей. В глазах голубой драконочки стояли слезы. Не выношу, когда дети плачут. Я подошла к ней и погладила по спине.
— А где твои братья и сестра?
— Мы здесь, — отозвались остальные драконята.
Странно, я даже не заметила, как они подошли. Мальчики выглядели расстроенными не меньше, чем Ла'Рей. Только одна Ни'Ра держалась стойко. Мне кажется, или они действительно рассчитывали, что я приведу их маму? Неловко как-то… Вроде бы не обещала этого, а ощущение, словно обманула.
— Честное слово, я ищу ее, ребята, ищу. Как только найду, сразу к вам приведу.
Слова обещания сами вылетели и прозвучали как клятва. Знать бы только, где искать мать драконов.
— Мама, наверное, в замке. Ждет нас, — словно услышал мои мысли Кор.
— А замок где? — я старательно пыталась уловить нить поиска.
— Замок? В столице, в Данесграде.
Уже кое-что. «Значит, нам туда дорога»… Появились новые вопросы, но малышка Ла'Рей заплакала, и все наше внимание переключилось на нее. Успокоить плачущего ребенка дело не пяти минут. Пришлось попотеть и мне, и другим дракончикам.
— Хочешь, песенку спою? — я пошла на отчаянный шаг.
Вокальные данные у меня не очень, но петь все же люблю. Дракончки, видимо, не ожидали услышать такое предложение, в их глазах читалось удивление. Голубая драконочка замолчала, чего мы и добивались.
— А ты умеешь петь? — поинтересовался Ти'Рей.
Вот те раз. Неужели не верят? Сейчас исправим положение. Репертуарчик бы вспомнить. Что-нибудь из детских песен. Как назло, ничего кроме «Пусть бегут неуклюже» в голову ничего не приходит. Впрочем, песенка добрая, детская. И я спела ее.
— Что такое гармошка? — поинтересовалась Ла'Рей.
— И что такое ветролет? — озадачил меня Ти'Рей.
— Вертолет, — поправила я дракончика.
— Пусть так, — кивнул Ти'Рей. — Это одежда такая у волшебника?
— Почему одежда? — вот она, детская логика.
— Ты сама пела «прилетит волшебник в голубом вертолете», — не унимался серый дракончик. — Значит, надел и прилетел.
— Это вертолет летает, — попыталась объяснить я. — Это машина такая, чтобы в небе летать.
— Зачем? — удивился Ти'Рей. — А крылья на что?
Да уж… Порой не знаешь, как с детьми разговаривать, как объяснить прописные истины. Хотя то, что взрослому кажется понятным и простым, для малыша сложно и запутанно. И необходимо немало терпения, чтобы все разжевать. Я приготовилась рассказать дракончикам, что к чему, но сизый туман вновь окутал меня.
— Найяр, Найяр, — Кира трясла меня за плечо. — Проснись, Найяр!
Открыв глаза, я резко села. Кибитка стояла на месте, а лица девчонок выражали сильный испуг. Снаружи доносились мужские голоса.
— В чем дело? — сон никак не хотел отпускать меня.
— Стражники, — угрюмо сообщила Кира причину остановки.
— Сейчас разберемся, — потирая лицо, пообещала я.
На перекошенное ненавистью и в тоже время испугом лицо Иннокентия II Шимона не обратила внимания. Прям, беда какая! Ну, вышла из телепорта в его спальне, и что с того? Голых мужиков она, что ли, не видела? Или у него есть что-то такое, чего стоит стыдиться? В углу кровати пряталась под одеялом малолетняя наложница.
— В другой раз доиграешь в куклы, — небрежно бросила Иннокентию Шимона. — Одевайся, разговор есть.
Император знал — спорить с первой леди Ордена себе дороже. Резко кивнув наложнице, он велел ей убираться.
— Придешь ночью, — бросил Иннокентий всхлипывающей девочке.
Та кивнула и выскользнула за дверь.
— Старый извращенец, — фыркнула первая леди, глядя, как император натягивает штаны.
С языка Иннокентия готовы были сорваться ответные слова, но он предпочел промолчать. Император с трудом гасил в себе желание задушить нахалку. Нельзя, иначе последствия окажутся печальными. Развязывать войну с Орденом глупо и бессмысленно.
— Разговор есть, — как ни в чем не бывало, продолжила Шимона.
— Чего хочет магистр Рифальд? — сухо поинтересовался Иннокентий.
Вальяжно развалившись на императорской кровати, инквизиторша сделала вид, что не услышала вопроса. Она рассматривала свои руки, проявляя особый интерес к маникюру.
— Что хочет Рифальд? — чуть громче переспросил Иннокентий.
Первая леди предпочитала не выступать в роли просителя. Даже тогда, когда нужно было именно ей, Шимона разворачивала ситуацию с точностью до наоборот. Психологически это значительно упрощало решение задачи. Вот и сейчас, она вынуждала императора просить — просить разрешения помочь ей.
— Что-то случилось? — Иннокентий потихонечку зверел, манеру общения Шимоны он прекрасно знал, и не хотел идти у нее на поводу.
— Который сейчас час? — инквизиторша открыла свою сумку и стала увлеченно искать в ней что-то.
— Пять минут третьего.
— Пообедать бы, — продолжала игру первая леди.
Позвонив в колокольчик, император отдал распоряжение накрыть стол на две персоны. В его голове промелькнула злорадная мысль — подсыпать бы в бокал первой леди быстродействующий яд. Тело потом закопать в подземелье, да так, чтобы во веки веков не нашли. Правда, всех свидетелей убрать придется, и главного повара — тоже, чтобы не сболтнули лишнего. Шеф-повара жалко, конечно, второго такого виртуоза во всей империи не сыскать. Сама идея Иннокентию очень понравилась, но он был труслив, и перейти от задуманного к делу не рискнул. Скрипя зубами, император оделся и поплелся за Шимоной в обеденный зал. К их приходу стол уже накрыли.
Любезно болтая с императором, первая леди и не думала касаться темы своего визита. Игра в неизвестность доставляла ей удовольствие не из последних. Шимона рассказывала Иннокентию последние сплетни замка Доридор. В красках и деталях расписала новые изобретения пыточного дела. Как и что правильно делать, чтобы добиться нужного результата. Бледно-зеленый император только и мог, что кивать в ответ на слова инквизиторши. Как же ему хотелось придушить Шимону! Избавиться от нее! Сделать так, чтобы она исчезла раз и навсегда.
— Что от меня требуется? — прервал Иннокентий монолог Шимоны. — Скажи, я все сделаю.
— Ты о чем? А, про мой приезд?
— Да, — выдавил из себя император. — Я готов оказать любую помощь.
— Я и не сомневаюсь, — Шимона аплодировала себе. — Ты на хорошем счету у магистра Рифальда.
И она засмеялась звонко, задорно. Со стороны, человеку неосведомленному, могло показаться, что смеется ангел. Но император слишком хорошо знал первую леди, поэтому его передернуло от ее смеха.
— Ничего особенного в этот раз от тебя не потребуется, — Шимона поставила опустевший бокал на стол, расторопный слуга тут же снова наполнил его. — Просто помочь найти одного человека. Все остальное я сделаю сама.
— Найти — и все? — императору не верилось, что инквизиторша требует от него столь малую услугу.
— Ты не ослышался, просто найти.
Если бы Шимона потребовала от него десятка четыре крестьян для забавы или что-то в этом же духе, Иннокентий не стал бы так нервничать. А тут — «просто найти». Все это очень и очень подозрительно. Но деваться некуда. Хочешь — не хочешь, а придется соглашаться.
— Я помогу, — процедил сквозь зубы император. — Только скажи, кто тебе нужен.
— Этот человек, он… — Шимона выдержала паузу. — Он сбежал из одного нашего учреждения. Это душевнобольной маг, выдающий себя за Коричневого Лорда.
— Вот как? — крякнул Иннокентий.
В душе он не верил первой леди, понимал, что та врет и не краснеет. Но для себя решил, что расспрашивать не рискнет — себе дороже. Если Шимона говорит, что искать надо психа, то пусть так и будет. Инквизиторша тоже не относилась к наивным девушкам, и прекрасно понимала, что император ей не поверил. Впрочем, ее это мало волновало. Ну, не говорить же Иннокентию, что Коричневый Лорд действительно вернулся? Это грозит проблемами. Во-первых, никакой помощи от императора уже не будет. Во-вторых, он сам бросится на поиск Коричневого Лорда, чтобы первым принять вассалитет. Все это не входило в планы Шимоны.