Юный Раймон VII возвращает большую часть владений графов Тулузских.
Амори де Монфор осаждает Марманд.
Сражение при Базьеже, завершившееся победой окситанцев.
Принц Людовик Французский собирает крестовое воинство и ведет его в Окситанию.
Французы-крестоносцы осаждают Тулузу, защитников которой возглавляет Раймон VII.
Французы снимают осаду Тулузы и отступают.
Армия под предводительством Людовика подходит к Марманду и соединяется с войском Амори де Монфора; крестоносцы занимают Марманд и вырезают его жителей.
КРАТКАЯ ХРОНОЛОГИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ СОБЫТИЙ ПРИСОЕДИНЕНИЯ ОКСИТАНИИ К ФРАНЦУЗСКОЙ КОРОНЕ
Армия под предводительством Амори де Монфора вторгается в Окситанию.
Смерть Раймона VI; так как граф умирает отлученным, Церковь не дает разрешения на его погребение.
Торжественная церемония, во время которой Раймон VII официально провозглашен графом Тулузским.
Правление французского короля Людовика VIII.
Смерть Раймона Рожера, графа де Фуа.
Амори де Монфор покидает Окситанию и передает все свои права Людовику VIII.
Смерть духовного предводителя крестового похода против альбигойцев Арно Амори.
Отлучение Раймона VII на Соборе в Бурже.
Король Франции Людовик VIII принимает крест и во главе пятидесятитысячной армии вторгается в Окситанию.
Осада и падение Авиньона; Тулуза в ожидании осады.
Людовик VIII заболевает, возвращается домой и умирает в дороге 3 ноября.
Правление французского короля Людовика IX (Святого Людовика).
Регентство королевы Бланки Кастильской, вдовы Людовика VIII, при малолетнем Людовике IX.
Понтификат Григория IX.
Королевские войска располагаются на равнине вокруг Тулузы и ведут тактику «выжженной земли», уничтожая посевы, виноградники и скот.
Пытаясь спасти край от полного разорения, Раймон VII начинает переговоры с французами.
Подписание кабального договора в Mo (близ Парижа), согласно одному из пунктов которого единственная дочь Раймона VII Жанна (в то время 9 лет от роду) должна вступить в брак с одним из братьев французского короля; после смерти Раймона VII его земли переходят детям от этого брака, а если Жанна умирает бездетной, то к французскому королю и его наследникам.
Унижение Раймона VII в Париже.
Замок Монсегюр превращен в укрепленный оплот веры катаров.
Смерть епископа Тулузы Фолькета.
Папа Григорий IX освящает инквизицию и поручает ее ордену доминиканцев; инквизиторы начинают активно преследовать катаров.
Избиение инквизиторов в Авиньонете.
Начало осады Монсегюра.
Капитуляция Монсегюра.
Костер Монсегюра, в пламени которого сгорают более двухсот катаров (в т. ч. женщины и дети), отказавшихся отречься от своей веры.
Смерть Раймона VII.
Правление французского короля Филиппа III.
Смерть Альфонса де Пуатье (второго сына Людовика VIII и Бланки Кастильской), графа Тулузского (с 1249 г.), и его супруги Жанны Тулузской. Земли графов Тулузских окончательно переходят во владение королей Франции.
ПРИМЕЧАНИЯ
Полный текст поэмы «Песнь о крестовом походе против альбигойцев» существует в единственном рукописном экземпляре, хранящемся во Французской Национальной библиотеке (BNF. № 25425). Рукопись, известная под литерой А и вышедшая из- под пера копииста около 1275 года, написана округленной готикой на 120 пергаментных листах, с пагинацией от 1 до 239. На семидесятой странице, где завершается первая часть поэмы и начинается вторая, на полях имеется перечеркнутая тонкой линией надпись: «Pons escriva» («Понс написал»), выполненная тем же почерком, что и весь текст. Как полагают издатели «Песни» П. Мейер и Э. Мартен-Шабо, Понс — имя предыдущего копииста. Имеющиеся на тринадцати страницах пробелы заполнены слабо прорисованными контурными миниатюрами, предназначенными для дальнейшего раскрашивания. Для кого изначально была выполнена рукопись, неизвестно. В 1337 году она, по мнению Э. Мартен-Шабо, принадлежала жителю Южной Франции Жордану (Журдену) Капелле, который, в свою очередь, отдал ее в залог за 15 турских грошей («гро турну а»), о чем свидетельствует запись на оставшейся незаполненной части 239-го листа: «Jorda Capella deu sus aquest romans, xv. tomes d’argent bos, que l prestem a .vj. de fevrier M.CCC.XXXVI.»[849]. По мнению же П. Мейера, осуществившего первое научное издание поэмы, «jordas capella» — это «священник по имени Жордан»[850]. Между долговой записью и окончанием текста поэмы в конце XIV века была сделана приписка: «Finito libro, francatur testa qui escripsit isto romansio» («Книга окончена, но пала голова того, кто записал сию песнь»).