Выбрать главу
Когда отважный Пьер д’Осер, Робер де Куртене И сам Монфор, что с ними был, как то известно мне, Устали графа де Фуа искать по всей стране, Они отправились в Лавор, рассержены вдвойне[231]. 5 Немало рыцари Креста трудились по весне; Они, лаворцев захватив, как зверя в западне, Четыреста еретиков сожгли в святом огне. Я вам, сеньоры, рассказал, какая суждена Смерть тем, кто защищал Лавор без отдыха и сна: 10 Их удавили, как воров, которым грош цена. А та сеньора, что была, как майский цвет, нежна, В колодце, в каменном мешке, живьем погребена, Хотя кричала, и звала, и плакала она. И тут уж дрогнула душа, я знаю, не одна! 15 Других же дам один француз, в котором честь видна, Всех приказал освободить, хоть плохи времена[232]. И много в городе нашли стальных мечей, вина, Коней, и рыжих, и гнедых, и хлеба, и зерна, Одежды и знамен.

Лесса 72

Крестоносцы осаждают Монферран, оборону которого возглавляет граф Бодуэн брат Раймона VI
В Каоре жил один купец — де Сальваньяк Раймон[233]. Был сей влиятельный сеньор, что не для зла рожден, Богат и знатен, как никто из прочих горожан, Ссужая деньги и кормя весь крестоносный стан. 5 Вино, отборное зерно, поскольку был резон — В счет долга все забрал купец, взял всю добычу он. И вновь на подвиги повел своих бойцов Симон. В тот год лежал в крови весь край, скажу вам не в обман, Не сдался рыцарям Креста лишь замок Монферран[234]. 10 Роландом[235] нынешних времен был здешний сюзерен, Тулузского сеньора брат, отважный Бодуэн. Будь он, как прочие князья, землей не обделен, Граф бы владения свои расширил без препон. И будь на четверть Монферран столь грозен и силен, 15 Как звуков имени сего силен и грозен звон, Доныне не был бы никем тот замок покорен. Но к пораженью Бодуэн, увы, приговорен, И смерть глядит в упор.

Лесса 73

Граф знал, что замок Монферран слабее, чем Лавор. Вот кто был в битве рядом с ним: тот Пьер, чей мрачен взор, Затем тулузец Рыжий Понс, большой любитель свар, Затем отважный Юк дю Броль[236] и рыцарь де Монклар. 5 Был пятым Санчо Эспада, отважный кавалер, Но больше всех встревожен был один простой рутьер — Грозило смертью без суда отсутствие манер! Гроза рутьеров граф д’Алос[237] был мудр, хоть и не стар. Но ближе к делу! Если Бог не отведет удар, 10 То всех, кто в замке осажден, ждут муки и позор: Не сдержит камень этих стен французских войск напор И гарнизон здесь мал.

Лесса 74

Граф Бодуэн сдает Монферран и переходит на сторону Монфора
Всяк в замке видел, как герольд французов созывал, Как те обрушили во рвы земли и веток вал. Займись тем сотня человек, никто б не унывал, Но сотням сотен граф Шалон приказы отдавал. 5 И враг немало катапульт вдоль стен установил, И доблесть каждый из бойцов при штурме проявил. Досель в опасности такой сей замок не бывал, Но не смутился Бодуэн и духом не упал. Велел он, чтобы гарнизон вниз головни бросал. 10 И вскоре запылали рвы, но ужас прибывал, Ведь враг почти у самых стен свои знамена взвил. Тут диво дивное Господь, по слухам, сотворил: Поникли рыцари Креста, теряя ратный пыл, И отступление трубач французам протрубил. 15 О Бодуэне граф Монфор давно наслышан был, Смягченный доброю молвой, он графа возлюбил. Погибни храбрый Бодуэн, Монфор бы возрыдал, А за других, я вам клянусь, он бы гроша не дал. Был куртуазен граф Шалон, благой порядок знал, 20 Тотчас барона одного граф в Монферран послал. «Граф Бодуэн, прошу в наш стан, — при встрече рек посол, Мы все хотим, чтоб вас и нас к согласью Бог привел». Не стану медлить, но скажу: едва гонец позвал К Французам графа, Бодуэн душой возликовал, 25 Ведь положение свое вполне осознавал. Уж в бочках не было вина и опустел подвал, В котором целый сонм мышей когда-то пировал. С оружьем вышел гарнизон, когда граф замок сдал. Всяк, на Евангельи святом поклявшись, обещал 30 Впредь против Церкви не идти и даже малых дел С еретиками не иметь: им смерть дана в удел И ждет их Божий суд.

Лесса 75

Деяния графа Бодуэна
Не тронув в замке Монферран ни знать, ни прочий люд, Ушли французы, торопясь продолжить ратный труд[238], И захватили Рабастенс, Гальяк и Монтегют. Пред ними пал Пюисельси, скажу не наугад, 5 Затем Лагард и Сен-Марсель открыли створы врат. Бросая копья и щиты, стремился в плен народ, Дабы о милости просить, спасая свой живот. Когда же был и сам Альби крестовым войском взят, Просил помиловать людей один святой прелат;[239] 10 Иначе те смогли б спастись едва ли и навряд. Меж тем отважный Бодуэн, достойный всех наград, Спас от разора Брюникель, о чем сказать я рад. Когда б не он, то местный люд, спалив дома и сад, Пустился б в ужасе бежать куда глаза глядят. 15 Поскольку, разум потеряв средь горестей и бед, Могли бы жители принять опасный тот совет, Что граф Тулузский дал.
вернуться

231

Они отправились в Лавор, рассержены вдвойне. — Автор «Песни» повторяет рассказ о взятии Лавора, что обусловлено устным исполнением «Песни»: рассказчик, прервавшийся в конце лессы 68 для изложения вставного эпизода о гибели отряда крестоносцев, должен напомнить читателю предыдущие события, а затем связать их с последующими.

вернуться

232

Других же дам один француз, в котором честь видна, | Всех приказал освободить, хоть плохи времена. — Хронисты отмечали, что, невзирая на кровопролитие, были рыцари, не забывавшие о благородстве и куртуазности.

вернуться

233

В Каоре жил один купец — де Сальванъяк Раймон. — Раймон де Сальваньяк, богатый торговец из Каора, долгое время финансировал армию Монфора. После взятия Минервы Монфор подарил ему Пезена и Турв. В июне 1211 г. Сальваньяк вместе с Монфором осаждал Тулузу; в июне 1212 г. по-прежнему пребывал банкиром Монфора. Предположительно, Монфор отдал ему часть награбленного в Лаворе.

вернуться

234

Монферран — замок на вершине отвесного пика над перевалом Норуз.

вернуться

235

Роланд — герой французского эпоса «Песнь о Роланде» (кон. XI в.) и других французских эпических сказаний цикла Карла Великого, образец рыцарской доблести.

вернуться

236

Юк дю Броль. — Личность не установлена. Броль (Le Breil, Le Bruel) — название ряда населенных пунктов Южной Франции.

вернуться

237

Граф д 'Алое. — В двух прозаических версиях (пересказах) «Песни» этот персонаж именуется «граф де Шалон».

вернуться

238

Ушли французы, торопясь продолжить ратный труд... — 5 июня 1211 г. армия крестоносцев встала лагерем на берегу Тарна, к северу от Лавора.

вернуться

239

...один святой прелат... — Гильом V де Пьер де Бренс (ум. 1230), епископ Альби (1185-1227 гг.).