Выбрать главу

Лесса 173

Тулузцы ведут сражение на улицах города. Переговоры между защитниками Тулузы и крестоносцами при посредничестве клириков
Ведя с врагом жестокий бой, с французов спесь посбив, Свое добро, и жизнь саму, и право защитив, Тулузцы, в дыме и огне перед врагами встав, Не отступили ни на шаг, боязнь и страх поправ. 5 Одни сражались у оград, свой защищая кров, Заслон спасали от огня и укрепляли вновь, Другие, ярости полны, скажу без лишних слов, Искали рыцарей Креста, ловили чужаков. Пришлось французам тяжело. Они в конце концов 10 В твердыне графов де Комменж[540] закрылись на засов. Не стал тут медлить граф Симон. Стремясь спасти бойцов, Он громко крикнул, чтобы все смогли услышать зов: «Мы к вам на выручку идем, спешим, минуя ров, Тем переулком, что зовут путем Святых Отцов![541]» 15 Тут граф пришпорил скакуна, оружьем забряцав. Клянусь, что затряслась земля, когда он, шпоры дав Коню, повел войска в обход, войдя под сень садов. Тут площадь[542] запестрела вся от боевых значков, Подобна стала хрусталю от копий и клинков. 20 От криков воздух задрожал, рев труб же был таков, Что содрогнулись небеса, с деревьев пал покров. На перекресток Бараньон[543] пришел с дружиной граф, Оружьем потрясает он, из ножен меч достав... Меж тем для рыцарей Креста уж был капкан готов: 25 Тулузцы сделали завал из бревен и стволов. Пришли в смятенье чужаки, теснясь среди домов. Тулузцы стали наседать, врага в капкан поймав. Текли дружины и полки подобьем горных лав, И много было там мечей, стальных секир, булав, 30 И стрел, и дротиков больших, и острых топоров, Снабженных лезвием жердин, рогатин и серпов. Вертелись как на вертелах французы, в бой вступив. Вы там могли бы увидать, страх сильный ощутив, Немало порванных кольчуг, раздробленных щитов, 35 Немало сломанных костей, пробитых черепов. А сколько полегло бойцов и пало скакунов! А сколько всюду натекло и крови и мозгов! Тулузцы яростно дрались, скажу вам, не солгав, Большую стойкость проявив и рвенье показав. 40 Сказал дружине граф Монфор, что грозен и суров: «Сеньоры, здесь нам не пройти. Обманем храбрецов». И вновь, гоня своих коней, им шпоры в бок вонзив, Французы в город ворвались, все средства применив, Но горожане, стар и млад, спесь сбили с хвастунов. 45 Достойный дали им отпор, тесня своих врагов, Тулузцы. Так звенела сталь почти до петухов, Как будто в кузне кузнецы вели веселый ков. Когда же пал на землю мрак, две рати разделив, В Нарбонн вернулся граф Монфор, своих тревог не скрыв. 50 Граф много думал в эту ночь, до света провздыхав... Как только солнце поднялось, лучами мир объяв, За пленниками граф послал, что ждали, оробев, Решенья участи своей, на них обрушил гнев. «Сеньоры! — грозно молвил он. — Ни злата, ни даров 55 Не надо мне, клянусь Крестом! Я вас лишу голов, Велю повесить на стене иль сбросить вниз стремглав. Я с вас и выкуп не возьму, иных щедрот взалкав, И смертью Господа клянусь, что вам не снять оков». Не смог заложник ни один сдержать тут стук зубов, 60 Ведь видел всяк, что в гневе граф, ему — не до забав. Утешил пленников Фолькет, сказав, что граф не прав И нужно миром кончить спор во имя общих прав. Переговоры шли всю ночь, сердцам надежду дав. Примас тулузцев пожурил за их строптивый нрав 65 И к послушанию призвал, бросая лжи покров. Затем посланцы горожан явились все в Вильнёв[544] Еще в начале дня.
вернуться

540

В твердыне графов де Комменж... — Один из дворцов Тулузы принадлежал графам де Комменж.

вернуться

541

Тем переулком, что зовут путем Святых Отцов!» — Имеется в виду переулок возле кафедрального собора Св. Стефана.

вернуться

542

Площадь. — Речь идет о площади Орм-де-Сент-Карм.

вернуться

543

Перекресток Бараньон — пересечение улиц Сент-Этьен, Бараньон и Толозан.

вернуться

544

Вильнёв — новое поселение (пригород), возникшее с внешней стороны городской стены и не имевшее укреплений. Туда епископ Фолькет уговорил горожан явиться для переговоров. Предварительные переговоры прошли в Общинном доме, расположенном на границе сите и бурга, неподалеку от Вильнёва.