Золотой и серебряной блещет строчкой,Закрывает руки до самых ладоней.Поверх рубахи — камзол парчовый.Шитьем золотым он слепит все взоры.На алой шубе из золота пояс.Мой Сид Руй Диас всегда в нем ходит.Из виссона шапка у Кампеадора.Поплотней ее он надел нарочно,Чтоб его за кудри никто не дернул.Бороду он подвязал тесьмою —Пусть и ее никто не коснется.Набросил он на плечи плащ роскошный:Каждый дивится, кто ни посмотрит.С сотней своею, в путь снаряженной,Из Сан-Сервана он скачет галопом,В Толедо стольный въезжает гордо,Слезает с коня у ворот дворцовых,Идет к палатам шагом нескорым,Вассалы — вокруг, он сам — посередке.Король дон Альфонс увидел, кто входит,Навстречу Сиду встал благосклонно.Поднялся граф Рамон, граф Энрике тожеИ все, кто туда на кортесы сошелся.Рожденный в час добрый встречен с почетом.Не встал перед ним лишь Курчавый ГраньонецС прочей роднёю каррьонского дома.Король дон Альфонс взял за руку гостя:"Сядьте, мой Сид, со мною бок о бокНа эту скамью, ваш дар добровольный.Не всем вы любы, но нам всех дороже".Валенсию взявший признательно молвил:"Как пристало сеньору, воссядьте на троне,А я помещусь со своими поодаль".Ответом король доволен был очень.Сел Сид на скамью с богатой резьбою.Вкруг сотня стоит, готова к отпору.Смотрит на Сида весь люд придворный:Борода подвязана крепкой тесьмою,Барона в нем сразу видать по убору.Глаз не поднять от стыда каррьонцам.Вот дон Альфонс поднялся с престола:"Внемлите, вассалы, господь вам в помощь!Дважды сзывать я кортесы изволил:Сначала в Бургосе, после в Каррьоне;Теперь на них прибыл в Толедо стольный,Чтоб Кампеадора почтить особо.Зятьев к ответу призвать он хочет:Он ими, мы знаем, обижен жестоко.Пусть судят их графы Энрике с РамономИ прочие все, кто каррьонцам не родич.Вникните в иск — вам законы знакомы,Решите по правде — мне ложь неугодна,А стороны пусть берегутся ссоры —При всех я клянусь святым Исидором:Зачинщик в изгнанье дни свои кончит.Кто прав, за того я и встану сегодня.Пусть же мой Сид свой иск нам изложит.Инфантов каррьонских послушаем после".Встал Сид и приник к руке венценосца:"Я вам, государь, благодарен покорно,Что созвали кортесы вы мне в угоду.Вот в чем мой иск к инфантам каррьонским.Король, с дочерей смыть позор я должен.Их просватали вы своею рукою.Зятья покидали Валенсию-городВ мире со мной и согласии полном.Я дал им две шпаги, Коладу с Тисоной(Как истый барон, взял я с бою обе) —Пусть славой себя, вам служа, покроют.Но, в дубраве Корпес жен своих бросив,Они за любовь мне воздали злобой.Пусть шпаги вернут: я не тесть им больше".Рассудили судьи, что иск законен."За нами слово", — рек граф Ордоньес.Инфанты Каррьона со всею роднёюИ свитой своей отошли в сторонку,Посовещались, решили тотчас:"Мой Сид поистине нам мирволит,Не ставя в вину позор своих дочек,А король эту тяжбу уладить склонен.Шпаги вернем, как биварец просит.Тогда бароны разъедутся снова.Управы на нас Сид найти не сможет".Вернулись они, возвысили голос:"Явите милость, король благородный!Сид шпаги нам отдал — об этом нет спору.Коль дар свой ему отобрать охота,При вас возвратить их мы Сиду готовы".Вынимают инфанты шпаги из ножен,Вручают их королю с поклоном.Сверкают клинки так, что глазу больно,Эфесы золотом блещут червонным.Дивятся кортесы богатству такому.Король оружие Сиду отдал.Облобызал тот руку сеньору,Уселся вновь на скамье узорной.Держит он шпаги, глаз с них не сводит:Они не подменены — это уж точно.Вот Сид улыбнулся, голову поднял,Погладил бороду с видом довольным:"Не рваной никем клянусь бородою,За дочек моих вы сведете счеты".Окликнул мой Сид Бермудеса громко:"Примите Тисону, племянник мой кровный.Прежний владелец ее не стоил".Мартин Антолинес, копейщик ловкий,Вслед за Бермудесом к Сиду подозван:"Возьмите Коладу, вассал мой достойный.Владел ею прежде, чем я ее добыл,Раймунд Беренгарий, граф Барселонский.Дарю ее вам, чью изведал доблесть.Себя вы покроете в час урочныйПри этой шпаге славой большою".Тот Сиду к руке припал по-сыновьи.Встал Кампеадор и опять взял слово:"Хвала вам, король, и господу богу!Я шпаги забрал и рад всей душою,Но с инфантами все ж не сполна расчелся.В Валенсии дал я им на дорогуТри тысячи марок в монете звонкой.Мне злом и за это воздали с лихвою.Пусть деньги вернут: я не тесть им больше".Как тут инфанты взвыли от злости!Спросил граф Рамон: "Иск верен иль ложен?"Отвечают инфанты с тяжелым вздохом:"Мы шпаги вернули с целью одною —Чтоб Сида унять и с тяжбой покончить".Граф дон Рамон возражает обоим:"Я вот что скажу, коль король дозволит;Ответьте тотчас на иск, вам вчиненный".Прибавил король: "Я согласен с судьею".Поднялся мой Сид со скамьи проворно:"Верните деньги, что взяли с собою,Иль предо мной оправдайтесь в расходах".Вновь зашептались каррьонцы тихонько:Не знают, что делать, где взять им столько, —Ведь деньги у них разошлись давно уж.Судьям они говорят в одно слово:"Валенсию взявший прижал нас безбожно,Но долг мы, коль Сид нас решил обездолить,Уплатим землей из каррьонских угодий".Судьи в ответ: "Вы признались в долге.Платите землею, коль Сид не против,А мы по закону требуем только,Чтоб долг был уплачен под нашим присмотром".Король же добавил, вняв приговору:"Известно и нам, и всему народу,Сколь перед Сидом инфанты виновны.Из трех тысяч марок за мною две сотни!Их принял я в дар, как отец посаженый,Но верну каррьонцам, коль так им плохо, —Пусть расплатятся с тем, кто рожден в час добрый.От тех, кто в нужде, брать дары негоже".Фернандо Гонсалес молвит в расстройстве;"Столько наличных у нас не найдется".Граф дон Рамон отвечает сурово:"Спустили вы деньги, их нет у вас вовсе.Вот как мы решим пред монаршей особой:Платить вам натурой, а Сиду — не спорить".Смекнули инфанты: перечить не стоит.Видеть бы вам, как ведут иноходцев,Надежных мулов, коней легконогих,Сколько несут и мечей и броней!Все принял мой Сид по оценке законной.Кроме двух сотен, монарху врученных,Вернули инфанты добро остальное —Чужим одолжились, как вышло свое-то.Обернулась тяжба для них бедою.