Шу продолжала выжидательно смотреть на Дайма, понимая, что это ещё не всё. Через несколько мгновений он заговорил снова, и в голосе его звучала застарелая горечь.
— Я не имею права на семью, на детей, на любовь… как и ни на что, дающее мне возможность составить конкуренцию принцам. Мое заклятие достаточно сильно, чтобы я сам не мог и помыслить об Императорской короне. Но, если у меня будет ребенок… Тёмные ни за что не упустят такой шанс. Представляешь, что начнется в Империи, если у мятежников будет почти законный претендент на трон? А если матерью будет царственная особа, например, принцесса Валанты? Это я понимаю, что ни мне, ни тебе трон Империи в кошмарном сне не приснится, но, как я уже говорил, император не доверяет никому. Поэтому я не могу иметь детей. И, чтобы совсем надежно, не могу заниматься любовью с женщиной.
Повисло тягостное молчание. Дайм снова не смел поднять глаз на Шу. Пожалуй, признаться любимой, что он не мужчина, было похуже всего, что ему раньше довелось испытать. Зря он надеялся на то, что сможет хоть сколько-нибудь долго скрывать от неё правду. Маги по определению ни наивными, ни невинными не бывают. Будто он забыл себя в этом возрасте.
Шу, глядя на поникшую каштановую голову, не знала, смеяться ей или плакать. Когда она говорила, что ей больше ничего не надо, она не имела в виду такого. Насмешка богов казалась настолько жестокой, что ей не верилось в реальность происходящего. Всего за пару дней обрести любовь и тут же потерять всякую надежду… да, Шу понимала с самого начала, что выйти замуж за Дайма не получится, и вполне была готова к неофициальным отношениям… но к тому, что он даже не будет её любовником? Это уж слишком. И изменить что-либо ей не представлялось возможным. «Ну что ж, — подумала принцесса, — если ничего нельзя изменить, будем жить с тем, что имеем».
— Дайм, — она слегка погладила его по склоненной голове, — Дайм?
Он молча поднял взор, в котором читалось ожидание смертного приговора.
— Мне не всё равно, не буду врать тебе из глупого сочувствия. Мне очень жаль, что всё так у тебя сложилось. Я не рассчитывала долго оставаться девственной, но, в конце концов… это не самое важное на свете. Я понимаю, тебе неприятно об этом говорить, но, всё же… тебе больно, когда ты меня целуешь?
— Нет, не больно, — ожидание палаческого топора сменилось удивлением, — с чего ты взяла?
— А как, ну, в смысле… — Шу покраснела. Несмотря на изрядную вольность в мыслях, разговаривать на эту тему с мужчиной ей до сих пор не приходилось. Дайм понял, о чем она хотела спросить, и тоже смутился. Но удивление и радость оттого, что она не убежала от него с отвращением, возвращали его к жизни. — Что ты чувствуешь?
— Всё, что полагается, только… ничего не получается, — теперь покраснел он. — Шу, только не пытайся трогать это заклятие.
— Не буду. Знаешь, Дайм, я рада, что ты не в Императорской охране. А всё остальное, в общем-то, не так важно, — Шу улыбнулась ему. — Ты не поцелуешь меня?
— Шу… — несколько минут ничто не нарушало утренней тишины, кроме плеска волн и птичьего чириканья.
— О боги, Шу, — Дайм словно впервые увидел её, — ты… ты невероятная… ты сказочная принцесса, таких не бывает на самом деле, — он ласкал хрупкие плечи, перебирал черные пряди с запутавшейся в них травой, и покрывал нежными поцелуями её лоб, веки, скулы… Шу только молча улыбалась, теснее прижимаясь к нему и поглядывая украдкой испод опущенных ресниц. Она не собиралась позволить какому-то там Императору отнять у неё драгоценную радость. Ладно, пусть пока будет так, а дальше… а дальше посмотрим. Спешить особо некуда. Она упивалась новыми прекрасными ощущениям, трогала и ласкала его, изучала и прислушивалась к его дыханию. Наконец мир и покой снизошел на них, и Шу надеялась, что никаких больше неприятных неожиданностей в ближайшее время не случится.
Солнце пригревало всё теплее, щебет и чириканье всё громче… день готовился вступить в свои права, и настойчиво напоминал о себе влюбленной парочке. Но они ничего не желали замечать, и не торопились возвращаться в прозаическую действительность. До тех пор, пока одна из любопытных дриад, увлеченно наблюдающих за этими смешными смертными, не запустила в них сухой веткой, и не зазвенел над рекой её озорной смех. Дайм и Шу словно очнулись от наваждения, и сообразили, что принцессы всю ночь не было дома. Шу схватилась за голову — Баль с ума сойдет от беспокойства! Они скорее поднялись, отряхиваясь от налипшей травы и смеясь своему дикому виду — ну чем не эльфы? И, взявшись за руки, побежали во дворец.
К счастью, никто из едва проснувшихся слуг не заметил их, тайком пробирающихся черным ходом. Шу даже успела удивиться, откуда Дайм так хорошо знает все лазейки Риль Суардиса? На что он хитро подмигнул, мол, работа такая. Веселые и запыхавшиеся, они ввалились в покои Шу, наткнувшись прямо на Балусту с Эрке, в обнимку уснувших в кресле перед дверью. Похоже, они прождали Шу до поздней ночи. Принцессу на мгновенье окатило жаркой волной стыда, но она была так счастлива, что тут же об этом позабыла. Потихоньку, чтобы не разбудить ненароком друзей, Шу с Даймом пробрались в ванную, умыться и привести себя хоть немного в порядок после ночевки в лесу. Тихонько хихикая, они помогали друг другу вычесывать из волос оставшиеся веточки и травинки, и, конечно, упоенно целовались. Разглядывая ещё вчера белую, а сегодня зелено-пятнистую рубашку возлюбленного, Шу вдруг подумала, что не знает даже, где он живет, когда приезжает в Суард. В ответ на её мысли Дайм прошептал почти неслышно:
— Я зайду к себе, переодеться, хорошо? На третьем этаже в западном флигеле, я всегда там останавливаюсь.
— Когда ты придешь?
— Через полчаса. Я пошлю кого-нибудь на кухню, чтобы принесли тебе завтрак?
— Угу. Ты позавтракаешь со мной?
— Ты хочешь, чтобы весь дворец узнал о нас уже сегодня?
— Ну… мне плевать.
— Ладно, днем раньше, днем позже… твой отец с меня голову снимет, — судя по его довольной улыбке, на это ему тоже было наплевать.
— Иди давай, и возвращайся скорее, — Шу поцеловала его в последний раз… и в последний-препоследний раз… а потом в самый-пресамый последний… и наконец выпроводила за дверь.
Глава 19
Постояв мгновенье в мечтательной задумчивости, Шу обернулась, и столкнулась с двумя парами устремленных на неё любопытных глаз — зеленых и черных. «Как они умудряются выглядеть столь похожими? Только по цвету и определишь, кто есть кто», — принцесса не переставала удивляться этой парочке. Совершенно одинаковое сердитое и заинтересованное выражение их лиц позабавило её.
— И что это всё обозначает? — как всегда, первой пошла в атаку Баль. — Ваше Высочество когда домой явиться изволило?! И где Ваше Высочество всю ночь шаталось?! Ваше Высочество о ком-то ещё, кроме себя, подумало?!
Рыжие косички поднялись дыбом, зеленые глазищи пытались испепелить Шу на месте. Чтобы Баль обозвала её Высочеством? Шу смутилась, о подруге, да и, признаться честно, обо всем остальном мире, она и вправду совершенно позабыла. Должно быть, они с Эрке страшно переволновались за неё…
— Убежали, ни слова не сказав, и как провалились оба! Как дети малые, честное слово! — видя, как Шу заливается краской, Баль потихоньку успокаивалась. В конце концов, ничего с неё не случилось ужасного… скорее, наоборот, судя по тому, что Баль только что видела. — Вы где были? Почему мы тебя увидеть не могли?
— В лесу… — удивилась Шу. Обычно Эрке и Баль всегда знали, где она, так же как и она про них, независимо от расстояния. — Как это увидеть не могли? Я не пряталась… — ещё бы она пряталась, не до того было.