Выбрать главу

от материнской груди,

встречала бы, целовала,

и никто бы меня не стыдил.

2  Я бы тебя привела

к мудрой матери в дом,

напоила б душистым вином,

соком граната.

3  Левой рукой — под головой,

а правой меня он обнимет.

4  Заклинаю вас,

девушки Иерусалима,

не будить,

не тревожить любовь, пока

не очнется сама.

5  Это кто

из пустыни восходит,

на любимого опираясь?

Под яблонею тебя разбудила,

здесь ты на свет появился,

здесь тебя мать родила.

6  Печатью на сердце меня положи,

печатью — на руку,

ибо сильна любовь, как смерть,

ревность, как ад, тяжела,

стрелы ее — огонь,

искры и пламя.

7  Наводненья

не смогут любовь погасить,

полноводные реки

не смоют,

а кто посулит

все добро свое за любовь, —

засмеют его.

8  Наша сестра мала,

и нет у нее грудей,

что же мы ей подарим,

когда женихи нагрянут?

9  Если она — стена,

над нею воздвигнем

башню из серебра,

а если как дверь она,

мы обошьем ее кедром.

10 Я — стена,

и как башни, груди мои,

нашел он уже со мной

мир и счастье свое.

11 Виноградник был

плодородный

у Соломона,

он доверил его сторожам,

и каждый в уплату принес

тысячу серебром.

12 Виноградник же мой со мной,

а тебе, Соломон, твоя тысяча,

и пятая часть — сторожам.

13 Обитающая в садах!

Друзья услышать тебя хотят,

отзовись!

14 Любимый, беги,

будто олень

или газель молодая

на душистых холмах.

Перевод Д. Семеновского. (Фрагменты) 

Гл. 5, ст. 2 - 6.

Я сплю, но в безмятежном сне

Не хочет сердце позабыться.

За дверью милый кличет мне:

— Открой мне двери, голубица!

Ночь благовонная давно

В садах томящихся почила.

Густых кудрей моих руно

Роса жемчужная смочила! —

Я с плеч одежду совлекла —

Как ночью одеваться стану?

Омыла ноги и легла —

Как с ложа девственного встану?

Мой милый в двери — слышу я —

Стучит рукой нетерпеливой.

О, как трепещет грудь моя,

О, как дрожит она стыдливо!

Я встала с ложа. С рук моих

Густые каплют ароматы.

Запястья огибают их,

А пальцы в тесных перстях сжаты.

Дверь отперла я, чуть дыша.

Возлюбленный вошел — и с пылом

Его речей моя душа

Слилась в очарованьи милом.

Гл. 6, ст. 5.

Уклони от меня, уклони

Звезды глаз прекрасных и нежных,

Ибо сонмом порывов мятежных

Окрылили меня они.

Гл. 6, ст. 10.

Кто эта девушка? Она,

Как утро, вся напоена

Горячим ярким пламенем,

Собой прекрасна, как луна,

Светла, как солнце, и грозна,

Как полк с победным знаменем.

Гл. 8, ст. 1.

О, возлюбленный, когда бы

Я в тебе имела брата,

На заре невинных дней

Припадавшего устами

К груди матери моей, —

Как бы я тебя лобзала,

Встретя в шуме людных улиц,

В голубом сияньи дня!

И за эти поцелуи

Не судили бы меня.

Гл. 8, ст. 6 - 7.

Положи меня, о нежный друг,

Как печать, на сердце у себя.

Неразрывным перстнем гибких рук

Окружи мой стройный стан, любя.

Точно смерть, крепка моя любовь,

Ревность — ад, жестокий, знойный ад.

Как огонь, воспламеняя кровь,

Надо мной крыла его парят.

И любви не охладит во-век

Никакая бурная вода,

Никакие волны быстрых рек

Угасить не смогут никогда.

Если кто предложит за нее

Все именье — плод тяжелых лет, —

Все богатство, все добро свое, —

Только смех услышит он в ответ.

  

© Составление, оформление, В.И.Кишиневский, 2003 – 2005