моей
и во внутренние комнаты
родительницы моей.
2. Жених:
5 Заклинаю вас, дщери Иерусалимские,
сернами или полевыми ланями:
не будите и не тревожьте
возлюбленной,
доколе ей угодно.
а. Столбы дыма
6 Кто эта, восходящая от пустыни
как бы столбы дыма,
окуриваемая миррою и фимиамом,
всякими порошками мироварника?
б. Одр Соломона
7 Вот одр его — Соломона:
шестьдесят сильных вокруг него,
из сильных Израилевых.
8 Все они держат по мечу,
опытны в бою;
у каждого меч при бедре его
ради страха ночного.
в. Носильный одр Соломона
9 Носильный одр сделал себе царь
Соломон
из дерев Ливанских;
10 столицы его сделал из серебра,
локотники его из золота, седалище
его из пурпуровой ткани;
внутренность его убрана с любовью
дщерями Иерусалимскими.
11 Пойдите и посмотрите, дщери
Сионские,
на царя Соломона
в венце, которым увенчала его мать его
в день бракосочетания его,
в день радостный для сердца его.
А. Созерцание невесты женихом
4 О, ты прекрасна, возлюбленная моя,
ты прекрасна!
глаза твои голубиные
под кудрями твоими;
волосы твои — как стадо коз,
сходящих с горы Галаадской;
2 зубы твои — как стадо выстриженных
овец,
выходящих из купальни,
из которых у каждой пара ягнят,
и бесплодной нет между ними;
3 как лента алая губы твои,
и уста твои любезны;
как половинки гранатового яблока —
ланиты твои
под кудрями твоими;
4 шея твоя — как столп Давидов,
сооруженный для оружий,
тысяча щитов висит на нем —
все щиты сильных.
5 Два сосца твои —
как двойни молодой серны,
пасущиеся между лилиями.
2. Хор:
6 Доколе день дышит прохладою,
и убегают тени,
пойду я на гору мирровую
и на холм фимиама.
3. Жених:
7 Вся ты прекрасна, возлюбленная моя,
и пятна нет на тебе.
8 Со мною с Ливана, невеста!
со мною иди с Ливана!
спеши с вершины Аманы,
с вершины Сенира и Ермона,
от логовищ львиных,
от гор барсовых!
9 Пленила ты сердце мое, сестра моя,
невеста;
пленила ты сердце мое одним
взглядом очей твоих,
одним ожерельем на шее твоей.
10 О, как любезны ласки твои, сестра моя,
невеста!
о, как много ласки твои лучше
вина,
и благовоние мастей твоих лучше
всех ароматов!
11 Сотовый мед каплет из уст твоих,
невеста;
мед и молоко под языком твоим,
и благоухание одежды твоей
подобно благоуханию Ливана!
12 Запертый сад — сестра моя, невеста,
заключенный колодезь,
запечатанный источник:
13 рассадники твои — сад с гранатовыми
яблоками,
с превосходными плодами,
киперы с нардами,
14 нард и шафран, аир и корица
со всякими благовонными деревами,
мирра и алой
со всякими лучшими ароматами;
15 садовый источник — колодезь живых
вод
и потоки с Ливана.
16 Поднимись, ветер, — с севера,
и принесись с юга,
повей на сад мой, —
и польются ароматы его! —
Б. Взаимное обладание
1. Невеста:
Пусть придет возлюбленный мой в сад
свой
и вкушает сладкие плоды его.
2. Жених:
5 Пришел я в сад мой, сестра моя,
невеста;
набрал мирры моей с ароматами
моими,
поел сотов моих с медом моим,
напился вина моего с молоком моим.
Ешьте, друзья; пейте
и насыщайтесь, возлюбленные!
А. Появление возлюбленного
1. Второй монолог невесты:
2 Я сплю, а сердце мое бодрствует;
вот, голос моего возлюбленного,
который стучится:
«отвори мне, сестра моя, возлюбленная
моя,
голубица моя, чистая моя!
потому что голова моя вся покрыта
росою,
кудри мои — ночною влагою».
3 Я скинула хитон мой;
как же мне опять надевать его?
Я вымыла ноги мои;
как же мне марать их?
4 Возлюбленный мой протянул руку свою
сквозь скважину,
и внутренность моя взволновалась
от него.