Выбрать главу

От стражи городской уже без платья.

Ведь покрывало сдёрнула с меня

Ночная группа стены стерегущих…

О, дщери Иерусалима, я

Вас заклинаю дружбой предыдущей:

Когда увидите вы лучшего на вид,

Скажите вы красавцу и брюнету,

Что я изнемогаю от любви,

Пусть знает мой возлюбленный об этом».

— «Но женщина, прекраснее других,

Чем твой возлюбленный иных достойней?

Он что Советской Армии комбриг

Или другая должность при погоне?

Кто он, кому ты душу отдала?

(За телом дело тоже ведь не станет).

Да ты хитон накинь или халат,

Поведай нам, каков он твой избранник».

«Возлюбленный мой бел, румян и мил,

Такого не сыскать на десять тысяч.

Ален Делон — тот просто крокодил

В сравнении с моим. До неприличья

Красив мой обожатель Соломон,

Сложивший обо мне все Песни Песен.

Я не бежала бы за ним вдогон,

Будь у него чуть-чуть поменьше спеси…

А голова — настолько он умён,

Что с самородком золота сравнима.

Кудряв мой милый и бровьми червлён

И, как никто, хорош в делах интима».

А что? Меня не надо осуждать,

Что о любви сужу я столь вальяжно.

Вам подтвердит любая госпожа -

Интим в семейной жизни крайне важен.

Опишем далее со слов портрет,

Представленный другим на опознанье

Прекраснейшей из женщин в цвете лет,

Но брошенной царём за опозданье.

«Как ворон чёрен, а его глаза –

Два голубя в довольствии полнейшем,

Откинувшие головы назад,

Воркующие, зёрен переевши…

Про щёки милого скажу — цветник,

Струящий тонкий аромат растений…

Нависший нос — что тающий ледник

Прохладный при любом прикосновенье…

Текущей миррой с губ его слюна,

А сами губы лилии цветущей

Прекраснее. Зубов его стена

Прочней бойниц Кремлёвских и чуть гуще…

А руки — золотые кругляки,

Топазами усажены ладони,

То не мозоли вам, не синяки,

Не шарики, вкраплённые на зоне…

Живот любимого не жирный ком -

То изваянье из слоновой кости

В сапфирах. Ниже — бивень целиком,

Которого резец не тронул вовсе…

Не голени — из мрамора столбы,

Подножья золотые, где подошвы.

То, как они удобны для ходьбы,

Понять легко, услышав крик истошный,

Когда вдруг рухнет столб, как футболист,

В подкате получивший по ахиллу.

Настолько мой возлюбленный речист,

Что сразу видно — Муза посетила

И с ним живёт… Любимого уста

Сама любезность, так и сыплют перла.

Меня назвал сестрой он неспроста,

Поэт прожить не может без гипербол.

Глава 6 Неизменна женская природа

Оригинал: Песнь Песней Глава 6

1 "Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою".

2 Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии.

3 Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой — мне; он пасет между лилиями.

4 Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.

5 Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.

6 Волосы твои — как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои — как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;

7 как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими.

8 Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,

9 но единственная — она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и — превознесли ее, царицы и наложницы, и — восхвалили ее.

10 Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?

11 Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?

12 Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего.

Подражание: Неизменна женская природа

Я слышу от подруг: Куда пошёл

Любимый от прекраснейшей из женщин?

Девичий хор буквально всполошён –

Не любит слабый пол такие вещи.

Готовы все идти искать во тьме

Исчезнувшего за день до венчанья,

Под рученьки вернуть его ко мне

Для выполненья данных обещаний