Выбрать главу

Однажды Элия обернулась, чтобы поторопить его, и увидела, что ящер собирает орехи. Несколько раз казалось, что он знает, в какую сторону направился Грифт, но он не сообщал об этом, пока Брек не выяснял это сам.

В первый раз Элия заметила, что сауриал нюхает воздух, когда они были на Дубовом Бугре. Когда отряд достиг первой каменистой дороги, он снова понюхал воздух. Когда Брек направился по дороге к северу, чтобы поискать след, сауриал сделал несколько шагов на юг и со вздохом сел на землю. На второй развилке он сделал то же самое, потом еще раз в устье реки. Он четверть часа ждал, пока Брек рыскал вокруг, отыскивая след под толстым ковром из опавших листьев. Когда же показалось, что следопыт вот-вот взорвется, сауриал все-таки поплелся в том направлении, которое в итоге Брек нашел правильным.

В конце концов Брек решил, что нюх сауриала не уступает по остроте нюху охотничьей собаки, и попросил Элию, чтобы Дракон сам искал дорогу, но на следующей развилке тот почесал голову и изобразил крайнее изумление. Поведение паладина надоело Бреку, и тот снова повел отряд сам.

Элия уже давно была знакома с привычкой ящера изображать немое животное.

Она посмотрела на него и прошептала:

— Что случилось? Почему ты не поможешь ему?

— Я не могу ему помочь, — знаками ответил Дракон.

Разозлившись на ящера, Элия поскакала за Бреком. Она не знала, что нашло на сауриала, но понимала, что они не в состоянии полностью отказать в помощи Бреку. Кроме того, ее тревожило, как удержать следопыта от сражения с Акабаром и Грифтом, она не забывала, что в случае обнаружения Безымянного, Брек является одним из его судей.

Когда Брек скрылся из вида, Элия спешилась, чтобы размять ноги. Дракона тоже не было видно. Она пошла обратно по тропе, чтобы посмотреть, что он делает. Она увидела, что он привязывает кусочек синей ткани к ветви дерева над своей головой. Она тихо подошла и встала меньше, чем в трех футах позади него.

— Что ты делаешь? — резко спросила она. Дракон подпрыгнул и обернулся. Он был явно напуган.

— Ты помечаешь след, — удивленно сказала Элия. — Зачем?

— Морнгрим может поехать за нами, — ответил Дракон.

— Морнгрим не поедет, — возразила Элия. Она потянулась, чтобы сорвать кусочек ткани и едва не упала, споткнувшись о кучу орехов, сваленных прямо на пути как раз под веткой.

— Зачем ты оставил на пути орехи? — спросила она.

— Это пожертвование Тайморе, — объяснил сауриал.

— Орехи? — закричала Элия. — С каких это пор Богиня Удачи требует, чтобы ей жертвовали орехи? Дракон, что с тобой? Зачем ты нас задерживаешь?

— Брек слишком зол, — снова, как и в башне ответил Дракон. — Он ни капли не остыл.

— Но ты злишь его еще больше. И ты все еще не сказал мне, зачем ты помечаешь дорогу, — сказала Элия. — И все-таки, зачем эти орехи?

Дракон показал на дорогу. Брек вернулся. Сауриал побежал к нему.

Элия зарычала. Она была уверена, что сауриал что-то скрывает от нее. Она последовала за своим спутником.

— Ты что-нибудь нашел? — спросила она, залезая в седло.

Брек молча кивнул и поехал по следу, который он обнаружил.

Дракон шлепнул лошадь Элии, чтобы та ехала вперед него. Элия замедлила ход и повернула лошадь, чтобы убедиться, что он следует за ней. Дракон пробежал мимо. Элия вновь повернула коня и поехала за Драконом. Она заметила еще один висящий на ветке кусочек ткани, который указывал, в какую сторону они направились. Она не собиралась спорить с Драконом в присутствии Брека, но в конце концов она узнает, что сауриал замышляет, даже если ей придется вытрясти из него ответ.

* * * * *

Акабар зачарованно смотрел, как Грифт изучает вырезанное на своем посохе перемещающее заклинание. Символы ничуть не напоминали письмена, которые только доводилось видеть Акабару. Это были выемки и линии, вырезанные на разных расстояниях друг от друга. Термитскому ученому страстно хотелось попросить сауриальского мага перевести, но действие языкового заклинания уже окончилось.

Кроме того, они оба сошлись на том, что самым важным для них является как можно быстрее вернуться в Тенистый дол, поэтому Акабар сохранял молчание.

В уголке сознания Акабара сидело беспокойство за Зару. У него были смутные воспоминания о том, что Кайр произнесла какое-то заклинание и имя его жены.

Правда, Дракон обещал присмотреть за ней, что уменьшало беспокойство волшебника, но все-таки он был бы рад снова увидеть Зару.

Он также был совсем не против покинуть этот дикий лес. Окружавшая их поросль молодых дубков была довольно приятна глазу, но три особенно больших клена беспокоили волшебника. По их размеру Акабар решил, что им многие сотни лет, он даже не подозревал, что они могут жить так долго. Их стволы были прогрызены насекомыми, как решето. Побеги лозы покрывали многие из их ветвей.

Некоторые листья были по-осеннему золотыми, но большинство слишком рано высохли и почернели. Когда он пришел в сознание, он не заметил этих деревьев, но сейчас не мог забыть о них, даже когда и не смотрел на них. Солнце опустилось ниже, тени стали длиннее и гуще, Акабару показалось, что старые деревья и даже молодые дубки приближаются к опушке, на которой они сидели.

Акабар вздрогнул и закричал. Деревья действительно приближались к ним.

Дубовая поросль образовала вокруг них круг, диаметром футов двадцать. Деревья стояли так близко, что их стволы напоминали прутья тюремной решетки. Между ними было слишком мало места для того, чтобы можно было пройти, два волшебника оказались заперты в круге из дубов вместе с тремя огромными кленами. Услышав крик Акабара, Грифт раздраженно поднял глаза от своего посоха, чтобы узнать, что прервало его чтение. Заметив клены, сауриал вскочил на ноги и заревел.

В этот момент Акабар заметил на одном из кленов очертания лица. Он также разглядел, что ствол дерева расходится на две огромные покрытые корой ноги.

Акабар понял, что это вовсе не деревья. Это были анты, добрые существа, которые охраняют лес. Все три анта приближались к Грифту. Волшебник-сауриал угрожающе зарычал и поднял руку, чтобы произнести заклинание.

— Подожди! — крикнул Акабар, встав между сауриалом и антом, на который тот указывал. — Эти деревья — анты. Они нам не сделают плохого.

Грифт опять зарычал и отпихнул Акабара в сторону. Акабар вспомнил, что сауриал больше не может его понимать. Ему надо было как-то помешать Грифту нанести вред антам. Запах сена наполнил воздух, когда маг посыпал на маленький белый шарик желтой пылью.

— Нет! — закричал Акабар. Он подскочил к сауриалу и дернул его за рукав, сбив тому прицел, поэтому шаровая молния, которую наколдовал Грифт, взорвалась в стороне от антов, а не между ними. Мгновенно несколько молодых дубков, окружавших их, затрещали в пламени.

Внезапно Акабар почувствовал, что его поднимают над землей за кушак халата. Волшебник повернулся и посмотрел вверх. Огромный ант поднял его своей деревянной рукой и смотрел на него.

— Пожалуйста, — сказал на общем языке Акабар, — не делайте плохого сауриалу. Он гость из другого мира. Он не знает об антах.

Ант злобно хихикнул и показал на Грифта свободной рукой.

— Убейте его! — громогласно приказал он двум другим антам.

— Нет! — закричал Акабар. Он отчаянно задергался и безрезультатно заколотил по деревянной руке, которая держала его в десяти футах над землей.

У Грифта не было времени, чтобы произнести заклинание, поэтому он схватил руку ближайшего анта и повис на ней, как ребенок, который раскачивается на ветви дерева. Рука анта не смогла выдержать веса огромного ящера и отломилась с глухим звуком, с которым гнилое бревно падает под ударами топора дровосека.