Выбрать главу

Его нежные ухаживания отличаются от обычных обязанностей гида. В другое время и в другом месте Лэйни, несомненно, понравилось бы мужское внимание. Но не сейчас. Следует выбросить из головы несусветную чушь. И Мэта Вилборна тоже.

Она приехала только на неделю. Еще шесть дней. Следует думать только о Дэвиде и сосредоточиться на его поисках.

И никаких мечтаний о синеглазом, очаровательном речном ковбое.

Прошло два дня. Избегать Мэта оказалось легче, чем Лэйни думала вначале. Она не видела его с тех пор, как они сошли на берег после экспедиции. Однако мальчик нигде не появлялся.

В тот вечер Мэт не пришел на обед, и Лэйни в одиночестве наблюдала, как супруги Гарсиа нежничали за столом.

А может, оставить сомнения, найти Вилборна, поведать ему трагическую историю? Конечно, трудно предположить, как он отнесется к ее рассказу. Но потом справится.

Нет, не справится, подсказывала Лэйни интуиция. Особенно если услышит, будто усыновление происходило незаконно.

Ее цель — узнать подробно о жизни Дэвида. У мальчика проблемы с дисциплиной, проговорился Мэт. Почему? Он несчастлив? Возможно, у Вилборна слишком много обязательств? А может, на усыновлении настаивала Кассандра, и теперь Мэту одному тяжело растить приемного сына?

Так много вопросов. И так мало времени, чтобы найти ответы.

Глубоко вздохнув, Лэйни развернула ланч, приготовленный Индией Дорман, и устроилась на лужайке, усеянной цветущими маргаритками.

В полдень она отправилась погулять в лес. И хотя имелись дорожки и указатели, Лэйни часа два ходила кругами. Наконец, измученная, выбралась из чащи, как раз в тот момент, когда плотовщики высаживались на берег.

Девушка увидела высокую худощавую фигуру Мэта, помогающего двум дамам сойти с черного плота, и почувствовала укол ревности. Что за нелепость, одернула себя Лэйни. Но сердце думало иначе. Ей так хотелось стоять рядом с Мэтом, слушать его мягкий низкий голос, утопая в волшебной синеве внимательных глаз.

Нет, не за тем приехала она в «Серебряные сосны». Она ничего не узнает о племяннике, если мысли заняты мистером Вилборном.

И пока мужчина привязывал плоты к пристани, Лэйни быстро вбежала в здание пансиона.

Она слишком устала и не была готова для обычной беседы за обедом с Гарсиа и Мэтом. Горячий душ — и в постель с толстой скучной книгой. Спать. Все, что сейчас необходимо.

Сейчас важно избегать Мэта и сосредоточиться на основной цели. Завтра, Лэйни зевнула, она выяснит наконец, где скрывается Дэвид. Даже если для этого придется привязать Мэтью Вилборна к столбу и держать его до тех пор, пока не заговорит…

Спустившись утром к завтраку, Лэйни облегченно вздохнула: ни Мэта, ни парочки Гарсиа на месте не оказалось. Девушке совсем не хотелось давать объяснения по поводу отсутствия на вчерашнем обеде.

Она наполнила тарелку и уселась за свободный столик, накрытый на пятерых. И только подцепила вилкой кусочек аппетитного омлета, как раздался радостный голос Берни.

— Доброе утро, русалочка!

Выждав несколько секунд, чтобы не выглядеть чересчур обеспокоенной, девушка спросила:

— А где же сейчас ваш брат?

— На реке.

— Не знаю, почему, но у меня сложилось впечатление, что Мэт плавает с пассажирами, когда приходится кого-нибудь заменить.

Берни кивнул.

— В принципе — да.

— Тогда почему вы здесь, если он на плоту?

Берни приподнял черную бровь.

— Вы что же, мисс Гамильтон, намекаете, что лучше возиться с туристами, пока вы преспокойненько завтракаете с моим братом? Интересно… Как бы то ни было, Мэт решил поплавать по реке, вместо того чтобы чистить конюшни. Как вы думаете, кому придется это делать? Ладно, увидимся позже.

— Пока, Берни, — пробормотала девушка, откидываясь на спинку стула и допивая уже остывший кофе. Она готова побиться об заклад, что Мэт из тех людей, кто любит ухаживать за лошадьми. На самом деле Лэйни очень хотелось, чтобы он предпочел грязную работу опасному плаванию с новоиспеченными плотовщиками.

Неужели Вилборн два дня провел на реке? Может, он тоже решил избегать ее?

Лэйни чувствовала себя брошенной, ее самолюбие было уязвлено.

Она по-прежнему сидела, безучастно уставившись в чашку, когда резкий голос Индии Дорман прервал ее размышления.

— Если вы позавтракали, я уберу со стола.

— Что? — Лэйни оглянулась, обнаружив, что в столовой, кроме нее, никого не осталось. — Ах, да. Извините. — Она поднялась и накинула на плечи свитер.

Пожилая женщина собирала со стола тарелки.

— Ничего. Сегодня мне никто не помогает. Приходится пошевеливаться.