И, услышав её слова, царица разгневалась сильным гневом и склонила на некоторое время голову к земле, а потом она подняла голову и посмотрела на старуху и сказала ей:
— О злосчастная старуха, разве дошла твоя мерзость до того, что ты приводишь мужчин и приходишь с ними на острова Вак и вводишь их ко мне, не боясь моей ярости? Клянусь головой царя, если бы не воспитание и уважение, которым я тебе обязана, я бы убила тебя с ним сейчас же самым скверным убиением, чтобы путешествующие поучались на тебе, о проклятая, и никто бы не делал того ужасного дела, которое сделала ты и на которое никто не властен. Но ступай, приведи его сейчас же ко мне, чтобы я на него посмотрела.
И старуха вышла от царевны ошеломлённая, не зная, куда идти, и говорила:
— Все это несчастье пригнал ко мне Аллах через руки Хасана!
И она шла, пока не вошла к Хасану, и сказала ему:
— Вставай, поговори с царицей, о тот, конец чьей жизни приблизился!
И Хасан вышел с нею, и язык его неослабно поминал великого Аллаха и говорил:
— О боже, будь ко мне милостив в твоём приговоре и освободи меня от беды!
И старуха шла с ним, пока не поставила его перед царицей Нур-аль Худа (а старуха учила Хасана по дороге, как он должен с ней говорить). И, представ перед Нур аль Худа, Хасан увидел, что она закрыла лицо покрывалом. И он поцеловал землю меж её руками и пожелал ей мира и произнёс такие два стиха:
А когда он окончил свои стихи, царица сделала старухе знак поговорить с ним перед нею, чтобы она послушала его ответы. И старуха сказала Хасану:
— Царица возвращает тебе приветствие и спрашивает тебя: как твоё имя, из какой ты страны, как зовут твою жену, из за которой ты пришёл, и как называется твоя страна?
И Хасан ответил (а он укрепил свою душу, и судьбы помогли ему):
— О царица годов и времён, единственная в века и столетия! Что до меня, то моё имя — Хасан многопечальный, и город мой — Басра, а жена моя — Ситт Шамса.
И, услышав слова Хасана, царица сказала ему:
— Откуда она сбежала от тебя?
И Хасан ответил:
— О царица! Из города Багдада.
— А говорила она вам что нибудь, когда улетала? — спросила царица.
И Хасан ответил:
— Она сказала: «Если ты любишь меня, как я тебя люблю, найдешь меня на островах Вак».
И тогда царица Нур аль Худа покачала головой и сказала:
— Не желай она тебя, она не сказала бы этих слов, и если бы она тебя не хотела и не желала бы близости с тобой, она бы не осведомила тебя, где её место и не позвала бы тебя в свою страну.
— О госпожа царей и правительница над всеми царями и нищими, — ответил Хасан, — о том, что случилось, я тебе рассказал, ничего от тебя не скрывая. Я прошу защиты у Аллаха и у тебя, чтобы ты меня не обижала. Пожалей же меня и воспользуйся наградой за меня и воздаянием. Помоги мне встретиться с женой и прохлади глаза мои встречей и помоги мне ее увидеть.
И он начал плакать, стонать и жаловаться и произнёс такие два стиха:
И царица Нур аль Худа склонила голову к земле на долгое время, а потом она подняла голову и сказала Хасану:
— Я пожалела тебя и сжалилась над тобой и намерена показать тебе всех девушек в этом городе и в землях моего острова. Если ты узнаешь твою жену, я отдам её тебе, а если ты её не узнаешь, я тебя убью и распну на дверях дома старухи.
И Хасан молвил:
— Я принимаю это от тебя, о царица времени.
И он произнёс такие стихи: