— Тебе идет, Готи. — Он пару раз ударил по столу в приступе истерического смеха. Я закатил глаза и показал ему средний палец.
— Кто такой Ноэль? — Я дождался, когда Скэр успокоится, и спросил. Не было необходимости увиливать, во мне разыгралось любопытство.
Его улыбку сдуло ветром. Впервые Скэриэлу нечего было ответить. Я удивлённо приподнял брови.
— Скажем так. — Он растягивал слова, чтобы дать себе время на размышления. — Знакомый с детства.
— Ты мне никогда о нём не говорил.
— Мы с ним не близки.
— Но сейчас у него какие-то проблемы?
— Это допрос? — ощетинился Лоу.
Я пожал плечами (перенял его привычку) и изобразил равнодушный вид «не хочешь — не говори, не больно-то и хотелось».
Скэриэл в знак примирения пододвинул мне тарелку с сэндвичем. Сыр и ветчина — моё любимое сочетание. Видимо, успел приготовить, пока я был наверху.
Я откусил кусочек. Лоу уселся напротив меня.
— Почему твой дом выглядит так, как будто ты въехал только вчера?
— Я тут бываю нечасто, а из Эдварда плохая домохозяйка.
— Кстати, где он?
— Уехал по делам. — Скэриэл поднялся и налил мне стакан с соком. Слава богу, не апельсиновый. Мне его хватило в «Глубокой яме».
Я откусил ещё. Мне показалось, что Скэриэл разговаривал по телефону с Эдвардом. Но я никак не мог взять в толк, какие у них отношения. Он разговаривал с ним так, как будто Эдвард был не родным дядей, а наёмным работником.
— А теперь поговорим о ваших вчерашних приключениях, молодой человек. — Лоу изобразил из себя моего отца, и я весь скривился.
Чёрт.
— Блин, мне надо позвонить Сильвии или Кевину, предупредить их, что я жив, а не лежу на дне канавы.
Я вспомнил, что мой телефон сдох ещё вчера, о чём поспешил сообщить Скэру.
— Позвони с моего. — Он принялся осматриваться, потому что минут пять назад выкинул его в порыве гнева. — У меня есть номер Кевина.
— Чего? — Я удивился не на шутку.
— Чего? — захихикал Скэриэл. — Мы с ним иногда переписываемся, он прикольный. У нас с ним много общего.
— Что, например?
— Ты. — Лоу протянул мне найденный смартфон. У него треснул экран от удара.
Я не стал ничего отвечать и поскорее набрал номер Кевина. Долгие гудки, и вот он — испуганный голос моего водителя. Я предупредил его, что со мной всё в порядке, продиктовал адрес Лоу (Скэр перед этим написал мне его на листочке — неразборчивый почерк, словно врач выписал рецепт) и попросил забрать через час.
— Ну, так я жду потрясающую историю с Оскаром и тем, как тебя напичкали таблетками.
— Я не принимал никаких таблеток.
— О боже, святая простота. — Лоу облокотился на спинку стула. — Ты пил что-нибудь? Скорее всего, тебе подсыпали, пока ты там глазками хлопал. Как ты умудрился оказаться на запретных землях? Без меня! Я первым хотел тебя сводить.
— Оскар тебя опередил. — Настала моя очередь смеяться. Лоу комично обижался, когда хотел поднять мне настроение.
— Предатель. — Он манерно отвернулся. — А где он сам?
— Без понятия, надеюсь, не на дне сточной канавы. Он меня кинул вчера.
— А ты и мастер верить таким, как Оскар, я погляжу.
— Иди в жопу, Лоу. Он меня попросил, я не мог отказать. — Скэриэл хотел добавить что-то колкое, но я остановил его рукой и резко поднялся. — Просто заткнись. Я понял, что облажался.
Я оставил свой завтрак и направился в гостиную. Лоу последовал за мной, когда я уселся на диван.
— Стой. — Ко мне пришло озарение. — А что ты забыл вчера в клубе? Я думал, ты уехал по учёбе.
— Мгм, — пробурчал он. — Я вернулся в город вчера днём и решил заглянуть в клуб, встретить друга.
— Прекрасно. Вы с Оскаром одну отмазку на двоих используете.
— Эй. — В голосе Скэриэла послышались недовольные нотки. — Не сравнивай меня с этим придурком. Я полукровка и могу спокойно разгуливать по запретным землям.
— Если мне не изменяет память, ты вчера был в маске. Спокойно разгуливать в маске?
— Это сложно объяснить. — Он дотянулся до журнального столика, где, помимо пульта, находилась пачка сигарет и пепельница. — Ты не против, если я закурю?
— Дай мне тоже.
Я никогда прежде не курил, но меня так и подмывало исправить сейчас этот факт из моей биографии.
— Ещё чего! Хватит с тебя клуба, проститутки и таблеток.
Я вспомнил Билли. Как мой одурманенный разум вообще посмел сравнить её с Оливией Брум? Я почувствовал укол совести, словно смешал имя Оливии с грязью. Как ловко Билли меня обработала. Не появись Скэриэл, я бы уже искал деньги, чтобы выкупить у неё свои интимные фотографии.
В это время Лоу достал из кармана спортивных штанов зажигалку и закурил.
— Как тебе действие таблетки?
— Голова уже не так трещит, — неохотно добавил я. — Аспирин обычно мне быстро помогает.
Лоу захихикал.
— Я про таблетку в клубе. Понравилось?
— Э…не знаю. Я как будто видел искры. Цвета были ярче.
— Есть с крутым эффектом и не таким тяжёлым отходняком. Тебе подкинули дешёвку, чтобы твой мозг быстрее отключился.
— А ты в этом разбираешься? — недоверчиво спросил я.
— Немного. — Скэриэл затянулся и выпустил дым в сторону.
— Непривычно видеть тебя курящим.
— Я не скрывал это, просто ты не спрашивал. — Лоу пожал плечами.
Раздался громкий звонок.
Скэриэл удивлённо уставился на меня, как будто впервые узнал о наличии дверного звонка в этом доме.
— Ко мне обычно никто не приходит.
— Может, это Эдвард?
— Нет, его не будет ещё несколько дней. — Лоу затушил сигарету. — «Дверь открыл я: никого, Тьма — и больше ничего».
Прекрасно, на смену Рембо пришел Эдгар Аллан По. Не знаю, что выражало моё лицо, возможно, я выглядел как мученик, но Лоу тихо рассмеялся. Подозреваю, что ради этой реакции он заучивает стихотворения и затем декламирует строчки в любых ситуациях.
— Или, может, это Кевин приехал раньше времени, — предположил Лоу. Я остался на диване, когда Скэриэл вышел в холл.
— Здравствуйте. — Услышав кроткий голос друга, я понял, жди беды. Как гром среди ясного неба, в гостиную вошёл Гедеон собственной персоной.
Я моментально вскочил на ноги. Он смотрел на меня с презрением. Гедеон был в плаще, его влажные волосы вились, словно он недавно попал под дождь. Он прошёл прямо в обуви, оставляя на полу грязные разводы. В любом другом случае я бы удивился этой неаккуратности, но не сейчас. Было заметно, что в данный момент ему плевать на манеры и приличия. Он сдерживался, чтобы не наброситься на меня при свидетеле.
На мне была футболка Скэриэла, в гостиной пахло сигаретами, а вечер и ночь я провёл не дома. Мне казалось, что хуже ситуации быть не могло.
— Собирайся, — процедил Гедеон, глядя мне в глаза. Я тут же отвёл испуганный взгляд. Скэриэл стал тише воды, ниже травы, и я был ему благодарен за это. Впопыхах я взбежал на второй этаж за вещами, сбросил футболку и быстро натянул ещё влажную рубашку, путаясь в пуговицах. Затем в комнату Лоу за отключенным телефоном. Когда я спустился вниз, Гедеон и Скэриэл не сдвинулись с места. Лоу уткнулся в пол и с большим интересом рассматривал паркет. Гедеон застыл как статуя. Его лицо абсолютно ничего не выражало. С таким видом он мог стоять в очереди за круассанам для Габи. Или ждать экзамена в академии.
Увидев меня, Гедеон вылетел из дома, словно мы опаздывали на рейс. На улице шел дождь.
— Стойте, мистер Хитклиф, — вдруг раздалось за спиной, когда я последовал за братом. «Только не это!» Клянусь, я придушу Лоу, если он сейчас выкинет какую-нибудь из своих выходок. Гедеон остановился у машины и обернулся. — Готье не курит. Это я курил!
— Садись в машину. — Гедеон проигнорировал слова Скэриэла.
Я с благодарностью посмотрел на друга. Было чувство, что это наша последняя встреча. Мне пришлось постараться, чтобы подавить дикий порыв обняться со Скэром на прощание.
В голове мигом появились строчки из предсмертного стихотворения Есенина:
«До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей, —