Выбрать главу

Кажется, Скэр замерзал. Из шкафа с верхней полки я достал ещё одно одеяло и укрыл спящего. С улицы раздался рёв мотора. Я подскочил к окну, но не стал в открытую выглядывать, вместо этого спрятался за плотными шторами. Из такси вышел Гедеон и направился к дому. Он поднял голову и посмотрел в мою сторону. Я отскочил от окна, надеясь, что он меня не заметил. Выглядел он устало, я бы даже сказал, измученно. Волосы окончательно завились от влаги, и теперь он походил на поэта Перси Биш Шелли. Полы его плаща развевались при ходьбе. Шёл он стремительно. Я с ужасом представил, что это он так несётся ко мне.

К величайшему облегчению, Гедеон не появился у меня спустя минуту и даже спустя полчаса. Я всё это время сидел как на иголках, пытался отвлечь себя книгой с картинами Яна ван Гойена, но его мрачные творения ещё больше вводили меня в ужас. Я вздрагивал от каждого шума и всякий раз, когда кто-то проходил мимо моей комнаты (я закрыл дверь на замок, но это меня не успокаивало), хотел вскочить и разбудить Скэриэла. В отличие от меня, Лоу мирно посапывал в обнимку с моим одеялом. Он иногда говорил во сне, но это были не связанные между собой слова и фразы.

Между тем почти наступило восемь часов вечера. Вся наша семья всегда собиралась на ужин в большой столовой. Мама ввела эту традицию ещё с детства, и мы должны были принарядиться, словно у нас званый ужин с гостями. Я достал из шкафа чёрную рубашку и в тон ей брюки. Мне придётся сидеть с Гедеоном за одним столом, я заранее готовился к своим похоронам.

Спустился к столу я в числе последних. В центре на месте отца сидел брат. Он выглядел посвежевшим и был одет в новую сорочку, возможно, из последней коллекции DIOR. Я абсолютно не интересовался модой, предпочитая стиль Скэриэла: бездомный в сэконд-хэнде. Сильвия занималась моим гардеробом, поэтому я просто носил то, что было куплено и находилось в моём шкафу.

Гедеон уважал классический стиль на официальных мероприятиях, но больше любил щеголять как денди. Это всегда удивляло меня в брате. В то время, как его лицо абсолютно ничего не выражало, он был холоден, молчалив, хотя все отмечали его изысканные манеры, он любил жилеты, перчатки, галстуки, бабочки, пиджаки, плащи, рубашки и сорочки разных дизайнов и расцветок. Его безупречный внешний вид всегда притягивал внимание, но стоило любопытным юношам и кокетливым девицам с ним заговорить, как он сразу отталкивал всех колкими замечаниями.

Габриэлла сидела в голубом пышном платье. По всей видимости, оно тоже было новым, потому что она никак не могла на себя наглядеться. Сидела она рядом с братом и рассказывала ему о своих подругах из балетной школы. Я уселся на противоположной от брата стороне, не потому что горел желанием видеть его лицо во время ужина, а потому что это место накрыли для меня. Прислуга ела отдельно, и потому широкий дубовый стол выглядел особенно пустым с тремя наборами посуды.

Гедеон посмотрел на меня с усмешкой. Я отвёл взгляд, уткнувшись в стол. Кэтрин собиралась разлить по глубоким тарелкам суп.

— Сильвия, — негромко позвал брат, — будь добра, накрой ещё на одного человека.

— Папа приехал? — обрадовалась Габи. Я в ужасе посмотрел на Гедеона.

— Нет. — Он с мягкой улыбкой повернулся к сестре.

— У нас будет гость? — не унималась Габриэлла. Я шумно вздохнул. Моё сердце стучало как бешеное.

— Готье, ты не мог бы позвать нашего гостя? Он немного задерживается.

Все в столовой посмотрели на меня. Габриэлла догадалась, о ком идёт речь, и ойкнула, прикрыв рот ладошкой. Сильвия удивлённо уставилась на меня, словно я действительно все эти дни у неё под носом скрывал щенка. Кэтрин застыла с тарелкой в руках около меня, как и Фанни, которая держала графин с водой.

— Не понимаю, о чём ты, — проблеял я в ответ, не веря даже самому себе.

— Ты вынуждаешь меня подняться в твою комнату, — с нажимом проговорил Гедеон.

Мне казалось, что время замерло. Даже часы в холле перестали идти. Конечно, это была только моя фантазия. Я как будто прилип к стулу. Ладони стали потными, и я торопливо вытер их о брюки. Он хочет, чтобы я позвал Скэриэла к столу. И что дальше? Мы поужинаем одной большой семьёй? Или он решил в один день избавиться от всех: Оскара, меня и Скэриэла.

Я медленно отодвинул стул под всеобщее молчание. В тишине предательски раздался скрип.

— Фанни, милочка, принеси ещё один набор, — проговорила Сильвия нейтральным голосом.

Когда я поднимался по лестнице, мои колени подкосились, и я думал, что просто рухну и сломаю себе шею. Это было бы неплохим завершением вечера. По крайней мере я был подобающе одет.

К этому моменту Скэриэл проснулся и читал «Отцы и дети». Он посмотрел на меня, приподнялся и выжидательно замер. Уверен, я выглядел так, словно увидел привидение.

— Что случилось? Кто-то умер? — Он отложил книгу.

— Гедеон приглашает тебя к столу, — не узнал я свой голос.

— Что? — он выгнул бровь. — Это шутка?

— Хотел бы я, чтобы это было идиотской шуткой. Он знает, что ты в моей комнате.

— И мне что, правда спуститься? В таком виде?

Пока я поднимался по лестнице, мне и в голову не пришло, что Скэриэл сейчас выглядит так, как будто пришел покорять танцполы «Глубокой ямы».

— Может, ты наденешь что-то из моей одежды? — безнадёжно спросил я.

— Да ты же крошечный, я не влезу ни в одну из твоих шмоток.

— Да пошел ты. Ты выше всего сантиметров на пятнадцать.

— Так я всё равно крупнее тебя. Ты видел свои запястья? Прям как у Биби.

— Выметайся из комнаты, — разозлился я не на шутку. — Пойдёшь в таком виде.

— Расческу хоть дашь? — примирительно спросил он, когда мы уже выходили из комнаты.

— Обойдешься.

Впервые мы спускались по лестнице вместе. Скэриэл больше любил покидать мой дом через окно. В то время, как Скэр спускался спокойно, я бы даже сказал, непринуждённо, моя походка напоминала мне походку осуждённого моряка, которого пираты приговорили к прогулке по доске. Другими словами, конец лестницы представлялся мне концом доски, которая непременно приводила меня к главной акуле — к Гедеону.

Подойдя к столу, я выдохнул, как перед прыжком в воду, и поднял взгляд на присутствующих.

Габриэлла приветливо помахала Скэриэлу рукой. В ответ Лоу улыбнулся ей и тут же скис под взглядом Гедеона.

— Добрый вечер, мистер Лоу, — проговорил Гедеон ледяным голосом, — вы так часто бываете у нас дома, что пора вам выделить отдельное место за нашим столом.

========== Глава 7 ==========

— Очень приятно с вами познакомиться, — радостно выпалил Скэриэл. — Готье много хорошего о вас рассказывал.

Надо было видеть моё лицо в этот момент. У меня натурально отъехала челюсть. Врать я не умел с рождения, следовательно, поддержать наглую, пусть и во благо, ложь Лоу, я не мог. Мне показалось, что я слышу закулисный смех, как в комедийных ситкомах, когда происходит что-то нелепое и комичное.

В то время, пока я боролся с яростным желанием в открытую прикрыть лицо ладонями и простонать что-то в духе: «Иисусе…», — Скэриэл продолжал, по моему мнению, ухудшать ситуацию.

— У вас чудесная семья. — Скэр торопливо уселся за стол напротив Гедеона. — Я всегда хотел иметь старшего брата и младшую сестрёнку.

Лоу сначала лучезарно во все тридцать два зуба улыбался Гедеону, а затем повернулся к Габриэлле. Сестра прыснула от смеха и поспешно закрыла рот ладонью (мама учила её этикету, но Габи вспоминала об этом нечасто), продолжая беззвучно смеяться, как будто Лоу сделал ей забавный комплимент.

Гедеон выглядел так, словно собирал всё свое самообладание в кулак, чтобы одним резким движением не перевернуть стол. Его лицо не выражало ничего, кроме лёгкой ухмылки, но аура вокруг него олицетворяла собой, как минимум, врата в преисподнюю.

Я уселся на своё место и под столом, незаметно от всех, больно ударил Скэра ступнёй по голени. Лоу не издал ни звука и даже не показал какой-либо реакции. Он, подобно укротителю львов, смело и с восторгом смотрел на Гедеона, как на главного самца в прайде, которого ему следовало приручить. А я, как зритель в цирке, чуть ли не грыз ногти от нервов.