Выбрать главу

Не смотря на то, что мы оба встали раньше положенного времени и быстро позавтракали, нам пришлось задержаться из-за поломки карбюратора, которую Джордан, к счастью, сумел достаточно быстро устранить. Без пятнадцати девять мы остановились напротив школы, что означало, что я всё-таки припозднилась, как для первого дня на новом месте.

Только увидев кирпичное здание школы, я впервые почувствовала переживание, которое мой здравый смысл официально признавал необоснованным.

— Сама справишься? — как бы для приличия поинтересовался Джордан, так как прежде уже успел проболтаться, что опаздывает на работу.

— Да, конечно, — открывая дверь, ответила я, поправив слишком длинную шлейку своего портфеля.

— Замечательно, — с плохо скрытым облегчением выдохнул Джордан, и я уже хотела закрыть за собой дверь кадиллака, как вдруг он словно что-то вспомнил. — Оу…

— Да? — наклонилась я к полузакрытой двери.

— Удачного дня.

— Спасибо, — поджала губы я, решив не говорить вслух о том, что можно было бы обойтись и без формальностей, отчего мгновенно почувствовала себя едва ли ни снобом.

Уже идя по школьному двору, я поняла, что привлекаю к себе слишком много внимания. На меня в открытую пялились, и в какой-то момент я даже решила, будто с моим внешним видом что-то не так — например, в зубах застрял бекон или шнурки развязались — и даже начала украдкой осматривать себя, пока не услышала несколько громких перешептываний по поводу сомнений в том, что я «новенькая». Если для этой школы приход нового ученика был столь значимым событием, тогда я боюсь предположить, что школьная жизнь здесь весьма унылая.

Зайдя в крыло администрации, на которое, когда мы подъехали к школе, указал мне Джордан, я словно очутилась в другом мире. После темно-серой улицы от светлых тонов и люминесцентных ламп сильно резало глаза, что мешало мне абстрагироваться от происходящего. Остановившись напротив стола секретаря, я начала ожидать, когда женщина афроамериканского происхождения, которой было лет сорок, закончит свой разговор по телефону.

— Нет, Бонни, это не лучший вариант… Да… Да… Конечно бери розовое, никаких тусклых тонов — только не для этого города. Нет… Нет… Да… Забудь о Бернарде… Да ты что?! Подожди. Слушаю вас, — наконец обратилась ко мне женщина. — Вы из отдела статистики? Все необходимые документы уже подготовлены. Вы можете найти их вон в том ящике.

— Не понимаю о чем вы, — обернувшись на загадочный ящик, непонимающе ответила я.

— Оу, вы из отдела по работе с трудными подростками…

— Совершенно не понимаю о чем вы, — стоя полубоком к секретарше и всё еще разглядывая таинственный ящик с «необходимыми документами», тяжело выдохнула я, после чего стукнула себя по бедру папкой с документами на свой перевод. — Я новая ученица.

— Новая ученица?! — искренне удивилась женщина. «Как же всё сложно!» — мысленно улыбнулась я, после чего произнесла утвердительное «да».

— Бонни, я тебе перезвоню… — произнесла женщина, после чего стремительно положила трубку своего рабочего телефона. — Новая ученица, новая ученица, — задумчиво повторяла женщина, листая папку с надписью «прием учащихся». — К нам уже года два не поступало новых учеников. Странно, я вас не вижу в списках. Назовите свое имя и фамилию.

— Аврора Метс.

— Метс, Метс, Метс, — продолжала повторять мою фамилию женщина, чем изрядно меня напрягала. — Впервые слышу такую фамилию. Ваши родители явно не местные.

— Эм… Мой дядя — Джордан Милтон — он…

— А-а-а, — растянулась в широкой улыбке женщина. — Джордан Милтон, как же, как же. Его знает каждый в Грей Плэйс — замечательный человек. Он спас моего Карлоса от разрыва селезенки — чудо-хирург! У твоего дяди золотые руки, которыми он перерезал едва ли не весь город. Но, погоди… Он ничего не говорил о тебе. — «Что блин?!» — Джордан не предупреждал, что к нам поступит его племянница. Он даже не предупреждал о том, что такая существует.

— Как не предупреждал? — непонимающе сдвинула брови я. Хотя, если задуматься, это было в стиле Джордана — он наверняка даже не подозревал о том, что необходимо решить проблемы с переводом — он просто закинул подростка в школу и, с облегчением выдохнув, умчался вдаль на своем кадиллаке.

— Не переживай, — хлопнула ладонями по столу женщина, совершенно не обратив внимание на то, что я спокойнее удава. — К концу дня ты будешь официально зачислена. Мистер Уокер, посмотрите, — она вдруг перевела своё внимание с меня на мужчину в черном костюме, вышедшем из кабинета справа. — Это племянница Джордана Милтона, представляете? Она будет учиться у нас.