Она потянула отца за руку вверх по ступенькам. Мама более спокойно последовала за ними. Улыбаясь, родители нагнулись над своим спящим сыном. В руке он продолжал держать перо, с помощью которого пробовал писать греческий алфавит. Его черные волосы в беспорядке лежали на листе бумаги.
- Кем станет этот мальчик, когда вырастет? – пробормотал отец. - Всего четыре года, а уже пишет!
- Он целую неделю ходил и повторял вслух по памяти алфавит, - сказала мама. Она с любовью погладила его волосы, и вдруг Робби проснулся.
- Привет, Элиза, папа и мама, - сказал он весело. – Вы пришли посмотреть на мои буквы? Красиво, правда? Вы не знаете, что еще я мог бы сделать?
- Поспать, - сказали отец с матерью одновременно, но Робби со смехом проскользнул между ними.
- Подождите! – гордо крикнул он, - давайте посмотрим, кто первый сбежит вниз!
И прежде чем отец, мать и Элиза сообразили, в чем дело, он быстро соскользнул вниз по перилам.
- Я выиграл! – его чистый голос раздавался по всему дому.
- С этого времени мы больше не будем звать его Робби, а Робертом, - сказал отец, покачав головой. Но его глаза смеялись.
Когда Роберту исполнилось шесть лет, семья Макчей- нов переехала на несколько улиц дальше от Куин Стрит. Дети возбужденно бегали по комнатам. Какой красивый дом! Самое лучшее место в нем – это чердак. Комната Роберта располагалась рядом с комнатой его старшего брата Дэвида. Он уже почти целый год ходил в английскую школу и чувствовал себя взрослым.
Теперь никто больше не звал его Робби. Иногда, лежа в постели, он тихо называл свое полное имя: Роберт Мюррей Макчейн. Звучит как песня. Иногда он пел несколько раз подряд: «Роберт Мюррей Макчейн, сын Адама Макчейна и Локарт Мюррей Диксон, родившийся 13 мая 1813 года в Эдинбурге». Роберт любил петь. Иногда он пел в церкви, и у него хорошо получалось. Еще больше ему нравилось, когда друзья говорили: «Роберт, у тебя очень красивый голос. Спой для нас еще одну песню». И тогда он пел, пока дыхание не оставляло его.
Дома, в своей комнате на чердаке, он больше всего любил сидеть у окна и смотреть на улицу. Мама дала ему несколько подушек, и он сделал себе удобное местечко у окна, где можно смотреть на парк и мечтать. Далеко за парком был виден залив и холмы. Как сильно он хотел посмотреть мир!
Как-то Роберт попытался нарисовать в тетради деревья в парке. Вначале он нарисовал их, когда листочки были маленькими и ярко-зелеными. Затем он решил сделать это летом, когда деревья полностью покрылись листвой, затем – осенью, а также зимой, когда деревья сбросили листья. Да, именно так он хотел сделать.
Элиза вошла в комнату Роберта.
- О, мечтаешь, братец?
- Отсюда открывается прекрасный вид. Мне очень нравится наш новый дом. Посмотри на залив и холмы за ним. Ты была там раньше, Элиза?
- Не на холмах, но я была на юге, в Рутвелле. Там родилась мама, и там ее поместье. Мы с Дэвидом часто навещаем нашу тетю в Кларенс Коттедже. Там очень красиво. Теперь, когда тебе исполнилось шесть лет, может, ты тоже как-нибудь поедешь с нами.
- Правда? А мне можно будет одному играть на улице? Как думаешь, мне разрешат?
Элиза посмотрела на брата.
- Мм… Мама очень беспокоится о тебе. Но, подожди, я что-то придумала. Я слышала, она говорила, что сахар у нас почти закончился. Я спрошу, можно ли нам вместе сходить за ним?
Они спустились вниз.
- Я слышу голоса в гостиной, - прошептал Роберт.
- Ты должен говорить «в зале», - прошептала Элиза в ответ. – Мама говорила, что одна леди придет ее навестить. Поэтому нам велели играть в своей комнате. Подожди здесь, в холле, пока я пойду и спрошу ее. Я осмелюсь сделать это.
Она постучала в дверь и вошла в комнату, где мама и леди сидели у окна, разговаривая.
- Что случилось, Элиза? Ты присматриваешь за Робертом? – спросила мама.
- Да, мама. Можно нам сходить за покупками? У нас почти закончился сахар.
- Очень хорошо. Купи также дюжину бисквитов в булочной на Принцесс Стрит. Они очень вкусные, а я собираюсь на этой неделе еще принимать гостей. Но не задерживайтесь надолго!
Она дала Элизе кошелек с деньгами, и дети пошли выполнять поручение.
Роберт взбирался на все ступеньки, которые попадались по дороге. Он с изумлением смотрел вокруг себя.
- Какая красивая площадь и какая широкая улица! А как называется эта церковь, Элиза?
- Это церковь святого Андрея. В этом районе, как ты знаешь, много церквей. Я научу тебя, чтобы ты знал их названия.
Внезапно Роберт остановился.
- Если перейти через Норт Бридж, то там находится наша церковь, ее называют Трон Чёрч. Дэвид говорит, что в том районе живет много бедных людей. Пошли посмотрим, как они живут?