В его глазах стояли слезы.
- Коснулось ли оно наших общин, Эндрю? Самое поразительное то, что, пока мы несли благую весть ветхозаветному народу, Господь Своим Святым Духом трудился в нашей стране. Теперь я еще больше стремлюсь оказаться в своей общине.
Эндрю кивнул с серьезным видом:
- Давай поблагодарим Бога и помолимся вместе об этом, - сказал он просто.
Группа людей в гавани Данди ожидала прибытия судна. Пронзительный ноябрьский ветер не беспокоил их. Они пристально смотрели на судно, которое, приближаясь, постепенно становилось все больше и больше. На его борту находился их возлюбленный служитель Роберт Макчейн. Когда судно наконец пришвартовалось, уборщик церкви св.Петра больше не мог ждать. Он взбежал вверх по трапу, чтобы первым приветствовать своего служителя. Остальные встречающие были спокойнее; после встречи вся процессия проводила его до пасторского дома, где Элиза уже приготовила суп. Она не могла оторвать глаз от лица своего любимого брата. Наконец он опять дома! Роберт сразу прошел в свой любимый кабинет. Сегодня он опять встретится со своей общиной на молитвенном собрании. Как оно пройдет? Помимо прочего он хотел немного отдохнуть, но у друзей было так много вопросов, что он с трудом нашел время для отдыха.
Тем вечером церковь св. Петра наполнилась до отказа. Людям, сидящим на ступеньках, ведущих к кафедре, пришлось подвинуться, чтобы дать служителю пройти. Когда собрание запело Псалом 65, Роберт был настолько поражен, что с трудом мог петь. Неужели это его община, которую он оставил восемь месяцев назад? Они никогда не пели с таким воодушевлением, как сейчас. Неужели все они действительно хотят воспеть хвалу Богу и служить Ему всем своим сердцем? О, неужели во время его отсутствия Дух вошел в эти сухие кости? После служения ему с огромным трудом удалось добраться до своего дома. Каждый хотел пожать руку своему служителю.
Поздно вечером, прежде чем отправиться спать, Элиза рассказала Роберту, как Господу было угодно благословить проповеди преподобного Бёрнса во время его отсутствия.
- Господь ответил на мою молитву, - улыбнулся Роберт. – Я вообще не нужен Ему. Когда я серьезно заболел в Смирне, когда наше внимание сфокусировалось на народе Израиля, исполнились слова Псалма 121: «Да благоденствуют любящие тебя!» Мне опять придется привыкать к обычной церковной жизни. Мне опять нужно будет пересмотреть правила для хорошего служителя.
- Да, произошли чудесные события, - задумчиво сказала Элиза. Какое-то время я жила с тетей в Кларенс Коттедже, а затем с родителями в Эдинбурге. Но когда я услышала, что Господь чудесным образом работает над нашей общиной, то решила вернуться сюда раньше, чем планировала. Собрания оставляют глубокое впечатление, как ты уже, наверно, заметил сегодня вечером.
- Да, люди жадно ловили каждое мое слово, желая услышать пояснение Слова Божьего. И потом – пение! В нем не было никакой враждебности!
Элиза кивнула.
- Тебе нужно будет посетить многих людей и ответить на многие письма. Люди нуждаются в водительстве. Некоторые из нашей церкви, производившие больше всего шума, вновь вернулись к прежней жизни. И дети! Александр Лэйн собирает их вместе вечером на мансарде своей бедной лачуги. Ты знаешь его – это мальчик приблизительно пятнадцати лет из семьи, где нет матери. Дочь Маргарет ведет хозяйство; с ними еще живет маленький мальчик Джеми.
- Он мне нравится. Когда я болел, то почти каждую неделю получал письма от Александра. Надо как-нибудь зайти поговорить с ним. А с тобой я могу разговаривать часами. Какое рискованное путешествие! Эндрю сделал много заметок. Вместе с моими воспоминаниями мы могли бы написать книгу о нем.
- Ты должен сделать это! – воскликнула взволнованно Элиза.
- Давай вначале подождем, пока благополучно вернутся два других служителя. Преподобный Блэк не блещет здоровьем. В пустыне он несколько раз падал с верблюда, и они покинули Бейрут раньше другим путем. Я слышал, что он опять заболел – в Будапеште.
- Вначале ты должен отдохнуть; мы с мамой очень беспокоились о тебе.
- Очень хорошо, что тебе не пришлось слышать вой гиены, которая ходила вокруг нашей палатки! Как все это было непохоже на наш уютный дом. Ты должна была увидеть нас верхом на верблюдах, Элиза. А в Польше я оказался в руках у грабителей. На самом деле о каждом приключившемся с нами событии можно было бы написать книгу. Во время путешествия я написал несколько поэм.
Роберт встал, прошел в свой кабинет и возвратился с листом бумаги.
- Я прочту тебе первое и последнее четверостишие поэмы об Израиле. Остальное мне нужно будет как-нибудь исправить.