Выбрать главу
* * * Мной такое размышленье Овладело в воскресенье: В понедельник соберусь я, А во вторник в путь пущусь я Или лучше я поеду В среду! Нет, в четверг потороплюсь Или пятницы дождусь. Но за пятницей — суббота, Ехать грех и неохота. ЧТО ЗАЖУРИЛСЯ, НАХИМКЕ? — Что зажурился, Нахимке, что ходишь сам не свой? — Я полюбил красавицу, отец мой дорогой! — Есть ли за ней приданое, богатство, дом большой? — За нею нет приданого, отец мой дорогой! — Не дам благословения тебе, сыночек мой! — А мы без разрешения, родитель дорогой! — Тогда я на венчание к вам не приду, сынок! — Тогда на обрезание ты явишься, даст бог! — Когда же свадьба ваша, скажи, сынок родной? — Я внука за тобой пришлю, родитель мой! ДЕРЖИТЕ ВОРА! Ловите же, хватайте, Держите, не пускайте, Вяжите и — в подвал, Чтобы впредь не воровал! Грабитель, все украл он, Мой дом обворовал он. Все семь моих рубашек грабитель утащил. Три латаных и старых, Две рваных, две линялых. Ловите же, хватайте, Держите, не пускайте, Меня он разорил, по миру пустил! Ловите же, хватайте, Держите, не пускайте, Вяжите и — в подвал, Чтоб впредь не воровал! Грабитель, все украл он, Мой дом обворовал он, Все семь моих подсвечников грабитель утащил Два сломанных, два ржавых, Три вовсе без подставок, Ловите же, хватайте, Вяжите, не пускайте, — Меня он разорил, по миру пустил! ЭЙ, ДЕДУШКА ЛЮБЕЗНЫЙ! — Эй, дедушка любезный, Хоть ты озяб, болезный, Что на печи лежать! Вот шапка меховая, Совсем недорогая, Могу тебе продать! — Куда уж там, сыночек, Я старый, хворый очень, Мне ль шапку покупать! — Эй, дедушка любезный, Хоть ты озяб, болезный, Что на печи лежать! Вот меховая шуба, Недорогая шуба, Могу тебе продать! — Куда уж там, сыночек, Я старый, хворый очень, Мне ль шубу торговать? — Эй, дедушка любезный, Хоть ты озяб, болезный, Спускайся, старина! Красивая девица, Ты можешь подивиться. Бери, когда нужна! — Спасибочко, сыночек, Я стар, но, между прочим, Где, говоришь, она? * * * Я еду на старой телеге своей, Везет ее пара коней, А вьюга метет все сильней и сильней, И нам все трудней и трудной. Эй, вперед, мои лошадки, Может, будет все в порядке, Мы попьем и поедим, Седоков моих везите, Их, пузатых, растрясите, Чтобы пусто было им! Один мой седок говорит: «Побыстрей Гони, тороплюсь я домой!» Другой меня просит: «Потише, ой-вей, Ты мой растрясешь геморрой!» Эй, вперед, мои лошадки, Были б седоки в порядке, И в порядке будем мы, А о чьем-то геморрое Даже говорить не стоит. Нам добраться б до корчмы! А вот и корчма, вот ворота и вход. Шепнул корчмарю я словцо. Он пот утирает, за стойку встает И нам наливает винцо. Ой, корчмарь, на деньги падкий, Может, будет все в порядке, Долгих лет вам, господин, Вы налейте, не жалея, Мне стаканчик пополнее, А потом еще один! Корчмарь мне стаканчик налил пополней, А после налил мне другой, Я пропил телегу и пропил коней, С кнутом возвращаюсь домой. Эй, жена моя, хозяйка, Мужа пьяного встречай-ка И при этом тихо, ша! Бог даст день и даст работу, А пока у нас в субботу Денег ни гроша! ПАЛЬТО ИЗ СУКНА ДОРОГОГО Есть у меня пальто, оно из сукна дорогого, А если честно сказать, нет пальто никакого, И все-таки я решил: потрудиться денек. Из своего пальтеца сделаю пиджачок. Теперь у меня пиджачок, он из сукна дорогого, А если честно сказать, нет пиджака никакого. Но я, подумав, решил: встану-ка я чуть свет, Из пиджака сошью новый себе жилет. Теперь у меня жилет, он из сукна дорогого, А если честно сказать, жилета нет никакого. Но все-таки я решил: встану-ка спозаранку, Чтобы жилет перешить на шапку-ушанку. Шапка теперь у меня, она из сукна дорогого, А если честно сказать, нету добра никакого. И все-таки я — это я, все я на свете умею, Выйдет из шапки платок, им повяжу я шею. Теперь у меня платок, он из сукна дорогого, А если честно сказать, нету платка никакого. Но все-таки я решил, что из платка своего. Изо всего, что есть, сделаю — ничего. Теперь у меня ничего есть из сукна дорогого, А честно сказать, так нет ничего никакого. Но вот раскинул умом, все я перекроил, Из этого ничего песенку сочинил. МОГУ Я НАРЯДИТЬСЯ Могу я нарядиться в свой новенький пиджак, Тра-ля-ля, тра-ля-ля, ой, тра-ля-ля-ля, Но мне он не годится, не лезет он никак. Тра-ля-ля, тра-ля-ля, ой, тра-ля-ля-ля! Надо мне решиться пиджак перекроить, Чтобы нарядиться, сюртук я должен сшить! Могу я нарядиться в свой новый сюртучок, Тра-ля-ля, тра-ля-ля, ой, тра-ля-ля-ля. Но он мне не годится — не лезет, видит бог. Тра-ля-ля, тра-ля-ля, ой, тра-ля-ля-ля. Должен я решиться сюртук перекроить, Чтобы нарядиться, штаны мне надо сшить. Я буду наряжаться, надену я штаны, Тра-ля-ля, тра-ля-ля, ой, тра-ля-ля-ля, Штаны мне не годятся: узки они, длинны. Тра-ля-ля, тра-ля-ля, ой, тра-ля-ля-ля. Должен я решиться, штаны перекрою. Чтобы нарядиться, камзол себе сошью! Могу я нарядиться, надену я камзол, Тра-ля-ля, тра-ля-ля, ой, тра-ля-ля-ля. Камзол мне не годится, и вновь я бос и гол. Тра-ля-ля, тра-ля-ля, ой, тра-ля-ля-ля! Должен я решиться, камзол перекроить, Чтобы нарядиться, жилетку надо сшить. Могу я нарядиться, могу надеть жилет. Тра-ля-ля, тра-ля-ля, ой, тра-ля-ля-ля. Жилет мне не годится: мал и застежек нет. Тра-ля-ля, тра-ля-ля, ой, тра-ля-ля-ля. Мне решиться надо жилет перекроить: Из его подклада добротный саван сшить. ПОЧЕМУ Я ЗДЕСЬ СИЖУ? — Почему я здесь сижу, Почему я здесь сижу, Вы знаете едва ли, знаете едва ли. Я об этом вам скажу, Я сейчас вам расскажу, Чтобы вы узнали, чтобы вы узнали, — Ой, скорее расскажите, Глупым, объясните нам, Почему вы здесь сидите, Здесь сидите, а не там? — Я — меламед, дело знаю, Я детишек обучаю! И скажу я вам, и скажу, я вам — Здесь сижу я не от скуки, А преподаю науки Трем ученикам, трем ученикам! Вижу, вы спросить хотите, А хотите, так спросите: Сколь успех велик, сколь успех велик? Что он знает, чем владеет, Делать что уже умеет Каждый ученик, мой каждый ученик? — Ожидаем с нетерпеньем, Глупых, вразумите нас, Об успехе в их ученье Расскажите нам тотчас! — Тот уже считать умеет, Этот воровать умеет, Третий тем гордится. Что готов жениться! — Если только вам известно, Расскажите нам скорей, Какова его невеста, Что назначено за ней? — Я скажу вам, что берет Этот самый обормот Невесту такую, невесту такую: Дочку банщика берет, Хромую, кривую, хромую, кривую, Что за ней отец дает, Я вам растолкую, я вам растолкую; Дочку банщик обожает И поэтому за ней Пятьдесят сулит рублей. Пятьдесят он обещает, Сорок подразумевает, И копеек пятьдесят Женишок возьмет навряд; Ведь полтинничек и тот Тесть его скупой зажмет. ЧЕР-БИМ-БОМ-БОМ! Подойди, мудрец, как знать, Ребе наш, быть может, В жизни кое-что понять И тебе поможет. Чер-бим-бом-бом, чер-бим-бом-бом, Чер-бим-бом-бом, чер-бим-бом! Ты придумал пароход И гордишься очень, Ребе ж по воде идет, Разостлав платочек. Чер-бим-бом-бом, чер-бим-бом-бом, Чер-бим-бом-бом, чер-бим-бом! Ты придумал поезда, А ребе не едет И не ходит никуда. Разве что к соседям! Чер-бим-бом-бом, чер-бим-бом-бом, Чер-бим-бом-бом, чер-бим-бом! Телескопы ни к чему, Не о звездах в небе — Что поесть дадут ему? — Думает наш ребе. Чер-бим-бом-бом, чер-бим-бом-бом, Чер-бим-бом-бом, чер-бим-бом! * * * Задарма, задешево, Просто так в наследство Ремесло хорошее Мне досталось с детства. Чтили все, бывало, Нашу маму Златку, Враз она вскрывала Хоть лабаз, хоть лавку. Но вовек воровкой Мама не была, Что хватала ловко, Все взаймы брала. Был в почете, в славе Мой отец законный, Промышлял в Варшаве Он по части конной. Но, упаси боже, Он не воровал. Брал взаймы он тоже И не отдавал. Не сболтну я лишку, Но была шустра Ента-коротышка, Родная сестра. Была она скромной, А случалось брать, Так брала заемно, Чтоб не отдавать. Сам я, право слово, Честный человек. Я добра чужого Не украл вовек. Никакую малость Сроду не украл, Врал взаймы, случалось, И не отдавал. Как всему на свете, Мне придет конец, Наставленье детям Дам, как мне отец: «Вы хапать — хапайте, Но — не воровать! Просто занимайте, Чтоб не отдавать!» ВИДАНО ЛЬ ТАКОЕ? Видано ль такое, Чтоб средь бела дня Везли огонь с водою Телегу без